Página 1
LaserJet 1010 1012 1015 series utilización...
Página 3
LaserJet 1010 hp LaserJet 1012 hp LaserJet 1015 series guía del usuario...
Página 4
Información sobre copyright Garantía Avisos de marcas comerciales Copyright Hewlett-Packard Company 2003 La información contenida en este documento Microsoft®, Windows® y Windows NT® son está sujeta a cambios sin previo aviso. marcas comerciales registradas en Reservados todos los derechos. Queda EE.UU.
Conceptos básicos sobre la impresora En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Rápido acceso a más información Configuraciones de la impresora Características de la impresora Solución Panel de control de la impresora Rutas de soportes Acceso al cartucho de impresión Software de la impresora Conexiones de la impresora Conceptos básicos sobre la impresora 1...
Rápido acceso a más información Enlaces WWW para controladores, software y asistencia Si necesita ponerse en contacto con HP para obtener ayuda o realizar reparaciones, utilice uno de los siguientes enlaces: En EE.UU., consulte http://www.hp.com/support/lj1010 En los demás países/regiones, consulte http://www.hp.com...
LaserJet 1010 12 páginas por minuto (ppm) para A4 8 segundos para la salida de la primera página 600 x 600 ppp con tecnología de Resolución Mejorada (REt) de HP Capacidad para 150 hojas Ruta de papel horizontal Ranura de alimentación de prioridad 8 Mb de RAM USB (compatible con la especificación USB 2.0)
Ahorre tiempo Impresión rápida a 12 ppm (HP LaserJet 1010) o 15 ppm para papel tamaño Letter (HP LaserJet 1012 y HP LaserJet 1015) y 14 ppm para papel tamaño A4. Sin esperas. La primera página está lista en menos de 8 segundos.
Botón Cancelar trabajo Puerta del cartucho de impresión Ranura de alimentación de prioridad Bandeja de entrada principal Tapa de la bandeja (sólo con las impresoras HP LaserJet 1012 y HP LaserJet 1015 en algunos países/regiones) 10 Bandeja de salida Solución 5...
Página 14
11 Puerto USB 12 Puerto paralelo (sólo con impresora HP LaserJet 1015) 13 Interruptor de encendido y apagado 14 Receptáculo de alimentación eléctrica 15 Panel de separación 6 Capítulo 1 ESWW...
Panel de control de la impresora El panel de control de la impresora tiene tres luces y dos botones. Estas luces generan patrones que identifican el estado de la impresora. Luz Atención: Indica que la bandeja de entrada del soporte de impresión está vacía, la puerta del cartucho de impresión está...
Rutas de soportes Bandeja de entrada principal La bandeja de entrada principal que se adjunta, situada frente a la impresora, puede contener hasta un máximo de 150 hojas de papel de 75 g/m , varios sobres u otros soportes de impresión. Bandeja de entrada de prioridad Utilice la bandeja de entrada de prioridad cuando introduzca un máximo de 10 hojas de papel de 75 g/m...
Bandeja de salida La bandeja de salida está situada en la parte superior de la impresora. Abra hasta la mitad la extensión de la bandeja para que aguante los soportes de impresión a medida que salen de la impresora. Rutas de soportes 9 ESWW...
Acceso al cartucho de impresión Puerta del cartucho de impresión La puerta del cartucho de impresión está situada en la parte superior de la impresora. Para acceder al cartucho de impresión, solucionar atascos y limpiar la impresora, debe abrir la puerta del cartucho.
Software de la impresora Sistemas operativos compatibles Para facilitar la configuración de la impresora y el acceso a todas las funciones de ésta, HP recomienda instalar el software que se adjunta. No todo el software se encuentra disponible en todos los idiomas. Instale el software antes de configurar la impresora. Consulte el archivo Léame para obtener la última información sobre el software.
Para instalar el controlador de impresión para Windows NT 4.0 Para instalar el software de impresora para Windows NT 4.0, debe utilizar el Asistente para agregar impresora. Haga clic en Inicio y señale Configuración. Haga clic en Impresoras. Haga doble clic en Agregar impresora y haga clic Siguiente cuando sea necesario. Seleccione Mi PC y haga clic en Siguiente.
En la bandeja del sistema de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras Con el botón derecho del ratón, haga clic en el icono de la impresora HP LaserJet series 1010. Haga clic en Propiedades. (En Windows 2000, también puede hacer clic en Preferencias de impresión.) Modifique la configuración y haga clic en Aceptar.
Existen tres formas de cambiar la configuración de impresión para esta impresora. En la aplicación de software, en el controlador de la impresora y en la Caja de herramientas de HP. Los cambios realizados en la configuración de impresión obtienen prioridad dependiendo del sitio en el que se realizaron, por ejemplo: Los cambios realizados en la aplicación de software cancelan los valores cambiados en otro...
Acceso al controlador de impresión (Mac OS 9.x) En el menú Apple, seleccione Selector. Haga clic en el icono hp LaserJet vx.x situado en la parte superior izquierda del cuadro de diálogo Selector. Realice una de las siguientes acciones, dependiendo de cómo estén conectados el equipo y la impresora.
Nota Instale el software antes de configurar la impresora. Conexiones USB Todas las impresoras HP LaserJet series 1010 admiten conexiones USB. El puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora. Conexión del cable USB Conecte el cable USB a la impresora. Conecte el cable USB al equipo.
Soportes de impresión En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Elección del papel y de otros soportes de impresión Carga de los soportes Impresión de transparencias o etiquetas Impresión en sobres Impresión en formularios con membrete y preimpresos Impresión en soportes de tamaño especial y en cartulina Soportes de impresión 17 ESWW...
Su proveedor de soportes de impresión debe comprender los requisitos que se especifican en el manual HP LaserJet printer family print media guide (Guía de soportes de impresión de la familia de HP LaserJet) (número de referencia de HP 5963-7863). Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora...
Soportes a evitar La impresora HP LaserJet series 1010 puede manejar muchos tipos de soporte. El uso de un soporte de impresión ajeno a las especificaciones de la impresora producirán una pérdida de la calidad de impresión y aumentará la posibilidad de que se produzcan atascos de papel.
Puede acceder a la característica de optimización en la ficha Papel del controlador de la impresora o desde la Caja de herramientas de HP. Las velocidades de impresión pueden reducirse automáticamente si se imprimen soportes de tamaño especial.
Carga de los soportes Bandeja de entrada principal La bandeja de entrada principal puede contener un máximo de 150 páginas de papel de 75 g/m o bien menos páginas de un soporte de impresión más grueso (la pila debe tener 25 mm o menos).
Impresión de transparencias o etiquetas Utilice sólo las transparencias y etiquetas recomendadas para las impresoras láser, como la película para transparencias de HP y las etiquetas de HP LaserJet. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información.
Impresión en sobres Impresión de un sobre Utilice sólo los sobres recomendados para impresoras láser. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información. Nota Utilice la bandeja de entrada de prioridad para imprimir un sobre. Si desea imprimir varios sobres, utilice la bandeja de entrada principal.
Impresión de varios sobres Utilice sólo los sobres recomendados para impresoras láser. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información. Nota Utilice la bandeja de entrada de prioridad para imprimir un sobre. Si desea imprimir varios sobres, utilice la bandeja de entrada principal.
Página 33
Ajuste las guías para soportes de impresión a la longitud y anchura de los sobres. Acceda a las propiedades de la impresora (o preferencias de impresión en Windows 2000 y XP). Consulte Propiedades de la impresora (controlador) para obtener instrucciones. En la ficha Papel/Calidad o en la ficha Papel (la ficha Tipo/calidad de papel en algunos controladores Mac), seleccione Sobre como tipo de soporte.
Impresión en formularios con membrete y preimpresos Para imprimir membretes o formularios preimpresos Cargue el papel con la parte superior hacia delante y la cara que se debe imprimir hacia arriba. Ajuste las guías para el soporte de impresión a la anchura del papel. Imprima el documento.
Impresión en soportes de tamaño especial y en cartulina La impresora HP LaserJet series 1010 imprime en soportes de tamaños especiales o en cartulina entre 76 x 127 mm y 216 x 356 mm. Según el soporte, puede imprimir un máximo de 10 hojas desde la bandeja de entrada de prioridad.
Tareas de impresión En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Impresión de filigranas Impresión de varias páginas en una misma hoja de papel (impresión n en 1) Impresión en ambas caras del papel (impresión manual a doble cara) Impresión de folletos Cancelación de un trabajo de impresión Configuración de la calidad de impresión...
Impresión de filigranas Utilice la opción de filigranas para imprimir el texto que hay “debajo” (en segundo plano) en un documento. Por ejemplo, es posible que desee colocar letras grandes de color gris en diagonal que indiquen Borrador o Confidencial en la primera página o en todas las páginas de un documento.
Impresión de varias páginas en una misma hoja de papel (impresión n en 1) Puede seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una misma hoja de papel. Si opta por imprimir más de una página por hoja, las páginas aparecerán en la hoja con un tamaño reducido y en el orden en que se hubieran impreso normalmente.
Impresión en ambas caras del papel (impresión manual a doble cara) Para imprimir en ambas caras del papel (impresión manual a doble cara), el papel debe pasar dos veces por la impresora. Nota Sólo se admite la impresión a doble cara manual en Windows. Nota La impresión manual a doble cara puede hacer que la impresora se ensucie, con lo que se reduce la calidad de impresión.
Página 41
Reúna las hojas, ponga las caras impresas boca abajo y enderece la pila. Vuelva a colocar la pila en la bandeja de entrada. La primera página debe estar boca abajo, con el borde inferior dirigido hacia la impresora. Vuelva a colocar la bandeja de entrada de prioridad.
Impresión de folletos Puede imprimir folletos en papel Letter, Legal, Exec o A4. Cargue el papel en la bandeja de entrada principal. Acceda a las propiedades de la impresora (o preferencias de impresión en Windows 2000 y XP). Consulte Propiedades de la impresora (controlador) para obtener instrucciones.
Página 43
Vuelva a colocar las hojas impresas por una cara en la bandeja de entrada. La primera página debe estar boca abajo, con el borde inferior dirigido hacia la impresora. Pulse el botón Continuar y espere a que se imprima la segunda cara. Doble las páginas y grápelas.
Cancelación de un trabajo de impresión Para cancelar el trabajo de impresión, pulse y suelte el botón Cancelar trabajo del panel de control de la impresora. Si la luz de estado del panel de control continúa encendiéndose y apagándose después de cancelar el trabajo, el equipo todavía está...
A continuación se detallan estas configuraciones: 600 ppp: Este es el valor predeterminado. FastRes 1200: Este valor se encuentra disponible para la impresora HP LaserJet series 1012 y 1015. Proporciona mejor calidad de impresión pero los trabajos tardan más en imprimirse.
Uso de EconoMode (ahorro de tóner) Una buena manera de prolongar la vida del cartucho de impresión es utilizar EconoMode. EconoMode utiliza una cantidad sustancialmente menor de tóner que en la impresión normal. La imagen impresa aparece mucho más clara, pero es adecuada para borradores o pruebas. Para activar EconoMode, acceda a las propiedades de la impresora (o preferencias de impresión en Windows 2000 y XP).
Mantenimiento En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Uso de cartuchos de impresión HP Almacenamiento de los cartuchos de impresión Duración esperada del cartucho de tóner Ahorro de tóner Cambio del cartucho de impresión Limpieza de la impresora...
Como se trata de productos que no son de HP, Hewlett-Packard no ha intervenido en su diseño ni puede responder de su calidad. La garantía de la impresora no cubrirá el servicio o reparación que se puedan necesitar a consecuencia del uso de cartuchos de impresión que no sean de HP.
Almacenamiento de los cartuchos de impresión No extraiga el cartucho de impresión del envoltorio a no ser que vaya a utilizarlo en un corto espacio de tiempo. La vida útil de los cartuchos de impresión en sus envases sellados es de aproximadamente 2 años y medio.
Duración esperada del cartucho de tóner La vida útil de un cartucho de impresión depende de la cantidad de tóner que requieran los trabajos. Si imprime texto en papel tamaño Letter o A4 a cobertura del 5%, el cartucho de impresión durará...
Ahorro de tóner Cuando la impresora está en el modo EconoMode, utiliza menos tóner en cada página. La selección de esta opción alarga la vida del cartucho de impresión y reduce el coste por página, pero también reduce la calidad de la impresión. Consulte Uso de EconoMode (ahorro de tóner) para obtener más información.
Cambio del cartucho de impresión Abra la puerta del cartucho de impresión y extraiga el cartucho antiguo. Consulte la información sobre reciclaje que aparece en la caja del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN Para evitar dañarlo, no exponga el cartucho de impresión a la luz directa. Cúbralo con un papel. Extraiga el cartucho de impresión nuevo de su embalaje y agítelo con cuidado de un lado a otro para que el tóner se distribuya uniformemente dentro del cartucho.
Página 53
Tire de la pestaña hasta que haya extraído toda la cinta del cartucho de impresión. Introduzca la pestaña en la caja del cartucho de impresión para enviarla a reciclar. Inserte el cartucho de impresión en la impresora, asegurándose de que lo coloca en la posición adecuada.
Limpieza de la impresora Cuando sea necesario, limpie el exterior de la impresora con un paño limpio humedecido. PRECAUCIÓN No limpie con amoniaco la impresora ni su entorno inmediato. Durante el proceso de impresión, las partículas del soporte de impresión, tóner y polvo pueden acumularse dentro de la impresora.
Página 55
Con un paño seco que no desprenda pelusa, limpie los residuos del área de la ruta de soportes y la cavidad del cartucho de impresión. Vuelva a colocar el cartucho de impresión y cierre la puerta. Vuelva a conectar el cable de alimentación a la impresora. Limpieza de la impresora 47 ESWW...
Si observa puntos o pequeñas manchas de tóner en las hojas impresas, puede utilizar la utilidad de limpieza de HP LaserJet para quitar el exceso de partículas de tóner y de soportes de impresión que se acumulan en el conjunto del fusor y en los rodillos. La limpieza de la ruta de los soportes puede prolongar la vida de la impresora.
Gestión de la impresora En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Páginas de información de la impresora Uso de la Caja de herramientas de hp Gestión de la impresora 49 ESWW...
El informe de configuración muestra la configuración y las propiedades actuales de la impresora. También contiene un informe de registros de estado. Puede imprimir el informe de configuración desde la impresora o desde la Caja de herramientas de HP. Para imprimir una página de configuración desde la impresora, pulse C...
Nota No es necesario tener acceso a Internet para abrir y utilizar la Caja de herramientas de HP. No obstante, si hace clic en un enlace del área Otros enlaces, deberá tener acceso a Internet para ir al sitio asociado con el enlace. Consulte Otros enlaces para obtener más información.
Ventana Configuración avanzada de la impresora Otros enlaces Cada página de la Caja de herramientas de HP contiene enlaces con el sitio web de HP para registro de productos, asistencia técnica del producto y petición de consumibles. Debe tener acceso a Internet para utilizar cualquiera de estos enlaces. Si utiliza una conexión telefónica y no se ha conectado al abrir por primera vez la Caja de herramientas de HP, deberá...
Por ejemplo, estas páginas proporcionan información sobre cómo eliminar un atasco, cómo resolver problemas de calidad de impresión, cómo interpretar las indicaciones de las luces del panel de control y cómo resolver otros problemas con la impresora. Uso de la Caja de herramientas de hp 53 ESWW...
Ficha Alertas La ficha Alertas permite configurar la impresora para que automáticamente le notifique las alertas de la impresora. Configurar alertas de estado En la página Configurar alertas de estado puede seleccionar activar o desactivar las alertas, especificar cuándo debe la impresora enviar una alerta y elegir entre dos tipos diferentes de alerta: un mensaje emergente un icono de la barra de tareas...
Manejo del papel. Visualiza y cambia los valores de la bandeja de entrada de la impresora. Impresión. Visualiza y cambia los valores predeterminados del trabajo de impresión. PCL. (Sólo con impresora HP LaserJet 1015) Visualiza y cambia la información sobre fuente PCL.
Solución de problemas En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Búsqueda de la solución Configuración de las luces de estado Problemas de manipulación del soporte de impresión La página impresa es diferente de la que aparecía en la pantalla Problemas del software de la impresora Mejora de la calidad de impresión Solución de atascos...
Búsqueda de la solución En esta sección encontrará la solución a los problemas más comunes de la impresora. Paso 1: ¿Está la impresora configurada correctamente? ¿Está la impresora conectada a una toma de corriente que sepa que funciona? ¿Está el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido? ¿Está...
La página impresa es diferente de la que aparecía en la pantalla. Si no puede resolver el problema, Póngase en contacto con el servicio técnico de Póngase en contacto con el servicio técnico de HP En EE.UU., consulte http://www.hp.com/support/lj1010 En los demás países/regiones, consulte http://www.hp.com...
Configuración de las luces de estado símbolo de luz apagada símbolo de luz encendida símbolo de luz parpadeante Configuración de las luces de estado Luces Condición de la impresora Acción de estado Preparada No se precisa ninguna acción. La impresora está preparada para imprimir.
Página 69
Todas las luces están encendidas. 30 minutos y vuelva a enchufarla. Si la impresora sigue teniendo un error, póngase en contacto con la Asistencia técnica de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio técnico de Todas las luces están apagadas.
Problemas de manipulación del soporte de impresión Seleccione el elemento que describa más exactamente el problema: Atasco de soportes La impresión está inclinada (torcida) Entra más de una hoja de soporte de impresión a la vez en la impresora La impresora no toma el soporte de impresión de la bandeja de entrada La impresora ha curvado el soporte de impresión La impresión es demasiado lenta Problemas de manipulación del soporte de impresión...
Página 71
Problemas de manipulación del soporte de impresión (continúa) Problema Solución La impresión es La velocidad máxima de la impresora es de 12 a 14 páginas por minuto. demasiado lenta Es posible que el trabajo de impresión sea muy complejo. Intente realizar lo siguiente: Reduzca la complejidad del documento (por ejemplo, reduzca el número de gráficos).
La página impresa es diferente de la que aparecía en la pantalla Seleccione el elemento que describa más exactamente el problema: Texto distorsionado, incorrecto o incompleto Faltan gráficos o texto, o hay páginas en blanco El formato de página es diferente que el de otra impresora Calidad de los gráficos Problemas de la página impresa Problema...
Página 73
Problemas de la página impresa (continúa) Problema Solución Calidad de los gráficos Es posible que la configuración de gráficos no sea adecuada para el trabajo de impresión. Compruebe la configuración de gráficos, como la resolución, en las propiedades de la impresora y ajuste dicha configuración según sea necesario.
Windows, haga clic en Inicio, seleccione en la carpeta Impresora Programas, HP LaserJet 1010, y haga clic en Desinstalar. Desconecte el cable de alimentación de la impresora. Instale el software de la impresora a partir del CD-ROM Vuelva a conectar el cable de alimentación a la impresora.
Cambio del cartucho de impresión para obtener más información. Nota Si con estos pasos no se corrige el problema, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un representante del servicio técnico de HP. Mejora de la calidad de impresión 67 ESWW...
Fondo gris Compruebe que la bandeja de entrada de prioridad esté instalada. Disminuya la densidad de impresión mediante la Caja de herramientas de HP. Esto reducirá la cantidad de sombreado de fondo. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para impresora.
Compruebe el tipo y la calidad del soporte de impresión. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información. Intente instalar un nuevo cartucho de impresión HP. Consulte la sección Cambio del cartucho de impresión para obtener instrucciones.
Curvaturas u ondulaciones Compruebe el tipo y la calidad del soporte de impresión. La humedad y las temperaturas altas harán que el soporte de impresión se curve. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información. El soporte puede haber estado en la bandeja de entrada demasiado tiempo.
Las bandejas de entrada no se han cargado correctamente o están demasiado llenas. Consulte Carga de los soportes para obtener más información. El soporte de impresión no cumple las especificaciones de HP. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información.
Extracción de una página atascada PRECAUCIÓN Los atascos de soportes pueden provocar que queden residuos de tóner en la página. Si se mancha la ropa de tóner, lávela con agua fría. El agua caliente fijará el tóner en el tejido. Nota Cuando limpie atascos, incluidos los de la bandeja de salida, abra siempre la puerta del cartucho de impresión y retire los cartuchos.
Página 81
Cuando haya extraído el soporte de impresión atascado, vuelva a colocar el cartucho de impresión y cierre la puerta. Después de eliminar un atasco de soportes, es posible que necesite apagar la impresora y volver a encenderla. Nota Cuando agregue un nuevo soporte, extraiga todo el soporte de impresión de la bandeja de entrada y enderece la pila del nuevo soporte.
Limpieza del rodillo de recogida Si desea limpiar el rodillo de recogida en lugar de reemplazarlo, siga las instrucciones que se proporcionan a continuación: Extraiga el rodillo de recogida tal como se describe en los pasos 1 al 5 del capítulo Cambio del rodillo de recogida.
Cambio del rodillo de recogida Si la impresora recoge soporte de impresión incorrectamente de forma habitual (el soporte no entra o entra más de una hoja), es posible que necesite cambiar o limpiar el rodillo de recogida. Si desea solicitar un nuevo rodillo de recogida, consulte la sección Solicitud de consumibles.
Página 84
Con cuidado, levante el rodillo y extráigalo. Coloque el rodillo nuevo o limpio en la ranura del rodillo de recogida anterior. Consulte Limpieza del rodillo de recogida para ver instrucciones. Unas pinzas circulares y rectangulares situadas a cada lado impiden que el rodillo de recogida se coloque incorrectamente.
Página 85
Vuelva a instalar el cartucho de impresión y cierre la puerta del cartucho. Enchufe la impresora para volver a encenderla. Cambio del rodillo de recogida 77 ESWW...
Cambio del panel de separación de la impresora Nota Antes de cambiar el panel de separación, limpie el rodillo de recogida. Consulte Limpieza del rodillo de recogida para obtener instrucciones. Si entra más de una página a la vez en la bandeja de entrada, es posible que necesite cambiar el panel de separación de la impresora.
Página 87
Inserte el nuevo panel de separación y atorníllelo. Enchufe la impresora y vuelva a encenderla. Cambio del panel de separación de la impresora 79 ESWW...
Especificaciones de la impresora En este apéndice se proporciona información acerca de los temas siguientes: Especificaciones Cumplimiento de las normas de la FCC Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente Hojas de datos sobre seguridad de materiales Declaraciones reglamentarias Especificaciones de la impresora 81 ESWW...
Temperatura: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) Humedad: del 10 al 80% (sin condensación) Emisiones acústicas Declarado por ISO 9296 HP LaserJet 1010 Nivel de energía acústica Impresión (12 ppm): L = < 6,2 belios (A) [< 62 dB (A)] PowerSave: prácticamente inaudible...
Página 91
Advertencia Las condiciones de alimentación de energía son diferentes según el país/región de venta de la impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Si lo hace, puede dañar la impresora e invalidar la garantía del producto. HP LaserJet 1010 Requisitos de energía 110-127 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2)
Página 92
Capacidades y valores nominales de la impresora Velocidad de impresión 12 ppm para papel tamaño A4 (modelo HP LaserJet 1010) 14 ppm para papel tamaño A4 (modelos HP LaserJet 1012 y 1015) Primera página lista en menos de 8 segundos Capacidad de la bandeja de...
Página 93
Especificaciones de la impresora (continúa) Disponibilidad de puertos Compatible con la especificación USB 2.0 Paralelo Dispositivo IEEE 1284 de nivel 2 con un receptáculo IEEE 1284-B (impresora HP LaserJet 1015) Definir el equipo anfitrión en ECP Especificaciones 85 ESWW...
Cumplimiento de las normas de la FCC Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y ha demostrado cumplir con las condiciones estipuladas para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en un entorno residencial.
Hewlett-Packard a través del programa de devolución y reciclaje de suministros de HP. Se trata de un programa de devolución gratuito y sencillo disponible en 48 países/regiones. En cada cartucho de impresión y paquete de consumibles nuevo de HP se incluyen instrucciones del programa e información en varios idiomas.
(800) 340-2445 o visite el sitio web de consumibles HP LaserJet en http://www.hp.com/recycle. Devoluciones de reciclaje fuera de EE.UU. Los clientes de fuera de EE.UU. deben llamar a la oficina local de ventas y servicio técnico de HP o visitar el sitio web http://www.hp.com/recycle para obtener más información acerca de la...
Hojas de datos sobre seguridad de materiales La hoja de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) se puede obtener poniéndose en contacto con la dirección de suministros de HP LaserJet en Internet http://www.hp.com/go/msds. Hojas de datos sobre seguridad de materiales 89...
3) Con una finalidad reglamentaria, se asigna a este producto un número de modelo reglamentario. Este número no debe confundirse con el número del nombre de marketing (HP LaserJet 1010) ni con el número de producto (Q2460A, Q2461A, Q2462A).
Declaración de seguridad sobre el láser El CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) de EE.UU. ha implementado reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 1010 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
Especificaciones del soporte de impresión En este apéndice se proporciona información acerca de los temas siguientes: Especificaciones de soportes de impresión para la impresora Tamaños de soportes admitidos Directrices sobre la utilización de soportes Especificaciones del soporte de impresión 93 ESWW...
Desgaste prematuro de la impresora, con la consiguiente necesidad de repararla Para obtener resultados óptimos, utilice sólo papel y soportes de HP. Hewlett-Packard Company no puede recomendar la utilización de otras marcas. Esto se debe a que, al no ser productos HP, no puede garantizar su calidad.
Tamaños de soportes admitidos Éstos son los tamaños de soportes admitidos: Mínimo: 76 x 127 mm (3 x 5 pulg.) Máximo: 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) Tamaños de soportes admitidos 95 ESWW...
No utilice papel de membrete con relieves. No utilice transparencias diseñadas para impresiones de inyección de tinta ni otras impresoras de baja temperatura. Utilice sólo transparencias en las que se especifique su uso con impresoras HP LaserJet. 96 Apéndice B ESWW...
Etiquetas Especificaciones de las etiquetas Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de los componentes siguientes: Material adhesivo: El material adhesivo debe permanecer estable al ser sometido a 200° C, la temperatura máxima de la impresora. Disposición: Utilice solamente etiquetas que no tengan la hoja de protección posterior al descubierto entre ellas.
Sobres Especificaciones del sobre El diseño de los sobres es un factor de suma importancia. Las líneas de doblado de los sobres pueden variar considerablemente, no sólo de un fabricante a otro, sino también dentro de una caja del mismo fabricante. La calidad de los sobres determina los resultados que obtendrá al imprimir.
Cartulinas y soportes de impresión pesados Es posible imprimir muchos tipos de cartulina desde la bandeja de entrada de papel como fichas y postales. Debido a diferencias de fabricación, algunos tipos de tarjetas brindan mejores resultados que otros, ya que pasan por el mecanismo de la impresora láser más fácilmente. Para obtener un rendimiento óptimo de la impresora, no utilice papel que pese más de 157 g/m Un papel demasiado pesado puede causar una mala alimentación de la bandeja, problemas de apilamiento, atascos de papel, mala fusión del tóner, mala calidad de la impresión o un desgaste...
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Garantía limitada durante la vida útil de los cartuchos de impresión Servicio técnico de hardware Garantía ampliada Directrices para volver a empaquetar la impresora Cómo ponerse en contacto con HP Garantía y licencias 101 ESWW...
No se debe desensamblar ni decodificar. El Software no se debe desensamblar ni descompilar, a menos que se haya obtenido la autorización previa por escrito de HP. Es posible que en algunas jurisdicciones no sea necesario obtener la autorización de HP para desensamblar o descompilar el software de forma limitada.
Un año a partir de la fecha de compra. 1. A partir de la fecha de compra, HP garantiza al cliente que sus productos de hardware, accesorios y consumibles no presentarán ningún tipo de defecto de materiales o de fabricación durante el período anteriormente indicado. Si se notifican a HP defectos de dicho tipo durante el período de garantía, HP procederá, según sea pertinente, a...
¿Cómo se sabe que el tóner HP está a punto de acabarse? El tóner de HP se agota y el cartucho de impresión llega al final de su vida útil cuando la impresión de la página aparece difuminada o debilitada o cuando aparece un mensaje del tipo cartucho bajo en la pantalla del equipo.
Servicio técnico de hardware La garantía para la impresora HP LaserJet series 1010 varía dependiendo de la fecha y del país/región de compra. Para ver los productos que deben repararse bajo garantía, los clientes deben llamar al centro de atención al cliente de su país/región. Consulte Cómo ponerse en contacto con HP...
Exchange) o servicio in situ. Las opciones de SupportPack específicas pueden variar según el país/región. El cliente debe contratar el servicio HP SupportPack dentro de los 180 días siguientes a la compra del producto HP. Si desea obtener más información, vaya al sitio web de HP que aparece a continuación: http://www.hp.com/peripherals2/care_netlj/index.html...
Directrices para volver a empaquetar la impresora Siga las directrices que se presentan a continuación para volver a embalar la impresora: Si es posible, incluya muestras de impresiones y de 5 a10 hojas de papel u otros soportes de impresión en los que no haya logrado imprimir correctamente. Extraiga y guarde los cables, bandejas y accesorios opcionales que tenga instalados en la impresora.
Cómo ponerse en contacto con HP Si necesita ponerse en contacto con HP para obtener ayuda o realizar reparaciones, utilice uno de los siguientes enlaces: En EE.UU., consulte http://www.hp.com/support/lj1010 En los demás países/regiones, consulte http://www.hp.com 108 Apéndice C ESWW...
Solicitud de consumibles Solicitud de consumibles Para garantizar un rendimiento óptimo, utilice accesorios y consumibles diseñados específicamente para las impresoras HP LaserJet 1010 para garantizar unos resultados óptimos. Información para realizar pedidos Elemento Descripción o uso Referencia Consumibles de Papel multiuso HP...
Página 118
Información para realizar pedidos (continúa) Elemento Descripción o uso Referencia Piezas de recambio Rodillo de recogida de Sirve para tomar el soporte de RL1-0266 soportes de impresión impresión de la bandeja de entrada y hacerlo avanzar por la impresora. Tapa de la bandeja de Se usa para cubrir los soportes de entrada impresión en la bandeja de entrada.
Página 119
área del cartucho de impresión 46 bandeja de entrada de prioridad 5, 8 puerta 5, 10 carga 21 uso de cartuchos que no sean HP 40 bandeja de entrada principal 5, 8 cartuchos de impresión que no sean HP 40 carga 21...
Página 120
Documentación (Caja de herramientas de HP) 54 área del cartucho de impresión 46 ficha Estado (Caja de herramientas de HP) 53 impresora 46 ficha Solución de problemas (Caja de herramientas de HP) 53 rodillo de recogida 74 filigranas, imprimir 30 ruta de soportes 48...
Página 121
69 directrices para el uso 97 comunicación impresora-equipo 59 impresión 22 configuración de impresora 58 contacto con el servicio técnico de HP 59 contorno de dispersión del tóner 70 curvatura 70 valores defectos verticales repetidos 69 calidad de impresión 37 desprendimiento de tóner 69...