Establecer la alimentación de agua 13 En el caso de que tenga usted alguna Establecer la alimentación de agua pregunta sobre este producto, diríjase a sin presión su distribuidor STIHL o directamente a Conectar la máquina a la red nuestra empresa de distribución. eléctrica Atentamente Conectar la máquina...
Perfeccionamiento técnico consultas. La inob - Ante cualesquiera trabajos – servancia del en la máquina, STIHL trabaja permanentemente en el manual de instruc - p. ej. limpieza, perfeccionamiento de todas las ciones puede tener máquinas y dispositivos; por ello, nos...
Página 5
español proteger de aerosoles Esta máquina la pueden la manguera de alta presión, acuosos, antes de utilizar personas con el equipo de proyección y los empezar el trabajo hay capacidades físicas, dispositivos de seguridad. que evaluar los riesgos en sensoriales o mentales No trabajar nunca estando función de la superficie a limitadas o con falta de...
Página 6
Ropa y equipo acoplamientos y otros máquina a motor deberá estar accesorios autorizados descansado, encontrarse Ponerse zapatos con suela por STIHL para esta bien y estar en buenas adherente. máquina o piezas condiciones. Quien por técnicamente iguales. Si motivos de salud no pueda...
Página 7
español entrar accidentalmente en Detergente contacto con los ojos o la contacto con el chorro de alta piel, enjuagarlo presión. inmediatamente con ADVERTENCIA suficiente cantidad de Transporte agua limpia. En caso de La máquina se ha – ingerirlo, consultar desarrollado, de manera inmediatamente a un que se pueden emplear los En el transporte y en...
Página 8
español Ante el peligro de que Para un manejo seguro, Enchufándola sólo a una – – aparezca agua sucia las empuñaduras deberán caja de enchufe que esté (p. ej. arena fluida), se ha de estar limpias y secas, y debidamente instalada emplear un filtro de agua exentas de aceite y El aislamiento del cable de...
Página 9
español El uso de cables de En el caso de cables No dirigir el chorro – – prolongación inapropiados enredados – de alta presión o la pueden ser peligroso. desenchufarlos y ponerlos manguera de agua Emplear sólo cables de en orden hacia la máquina prolongación que estén misma y otros apa -...
Página 10
español Cuidado con suelo helado, peligro se agudiza violentamente de ellos, etc., mojado, con nieve o hielo, en especialmente después de protegerlos contra el calor y el pendientes o en terrenos secarse la superficie sobre la aceite irregulares – ¡peligro de que ha actuado el chorro.
Página 11
STIHL recomienda emplear Después de trabajar accidentes o daños en la piezas de repuesto originales máquina. Si tiene STIHL. Las propiedades de preguntas al respecto, ¡Desconectar la éstas armonizan consulte a un distribuidor máquina antes óptimamente con el producto especializado.
español RE 129 PLUS El soporte para el casete de manguera Completar la máquina plana está contenido según qué países en el volumen de suministro o se puede Manivela del tambor para la manguera adquirir como accesorio especial. Antes de ponerla en funcionamiento por primera vez, se han de montar distintas piezas accesorias.
español Juego de rociado Asidero para transporte Transporte de la máquina RE 109 Empuñadura ajustable en la altura Enroscar la tobera (1) en la botella de detergente (2) RE 119 Enganchar el juego de rociado en el RE 129 PLUS alojamiento (3) del elemento de ajuste Oprimir el botón (1) y tirar del...
español regulable tiene un seguro antigiro Montar, desmontar el tubo de Montar, desmontar la que se ha de alinear respecto de la proyección manguera de alta presión ranura existente en el tubo de proyección Tubo de proyección RE 109, RE 119 Desmontar Presionar el elemento de Montar la manguera de alta presión...
español Montar la manguera de alta presión Empalmar la prolongación de Establecer la alimentación manguera de alta presión entre la de agua manguera de alta presión y la en la pistola pistola de proyección. Empalmar la manguera de agua RE 109 Antes de empalmar la manguera del agua a la máquina, enjuagarla brevemente con agua, para que no...
español Empalme a la red de agua potable Sujetar la manguera de alta presión Establecer la alimentación hacia abajo con la mano de agua sin presión Conectar la máquina La hidrolimpiadora de alta presión sólo Esperar hasta que salga un chorro se puede utilizar en servicio de uniforme por la manguera de alta aspiración empleando el juego de...
español Los hilos del cable, en función de la Conectar la máquina a la red Conectar la máquina tensión de la red y la longitud del cable, eléctrica tienen que tener la sección mínima representada. Abrir el grifo del agua La tensión y la frecuencia de la máquina (véase el rótulo de modelo) tienen que Longitud de cable Sección mínima...
español Estado de espera Trabajar Mezclar detergente Desmontar la tobera del tubo de INDICACIÓN Accionar la pistola de proyección proyección – véase "Montar, Dejar la máquina en régimen de espera desmontar el tubo de proyección" durante 5 min, como máximo. Dirigir la pistola de proyección hacia el objeto a limpiar –...
español Ángulo del chorro 15°, efecto máximo a Emplear el detergente siempre en la Indicaciones para el trabajo una distancia de aprox. 7 cm. dosis prescrita y tener en cuenta las correspondientes indicaciones para la Campos de aplicación: aplicación del detergente. Las siguientes informaciones y Limpieza de vehículos y máquinas –...
español Desconectar la máquina Después del trabajo RE 109 Desenchufarla de la red Quitar la manguera del grifo y de la máquina Enjuagar la tobera RE 119 RE 129 PLUS Girar el interruptor de la máquina a 0 y cerrar el grifo de agua Accionar la pistola de proyección, hasta que el agua sólo salga ya goteando de la tobera (ahora está...
español Enrollar la manguera de alta presión y RE 129 PLUS Guardar la máquina guardar el equipo de proyección Guardar la máquina de forma segura en RE 109, RE 119 un local seco a prueba de heladas. Si existe el riesgo de que pueda verse afectada por heladas, aspirar líquido refrigerante en base a glicol en la bomba –...
español Puesta en servicio tras un almacenamiento de cierta duración El almacenamiento prolongado de la máquina puede puede originar la sedimentación de residuos minerales del agua en la bomba. Debido a ello, el motor arranca con dificultad o no lo hace.
español Instrucciones de mantenimiento y conservación Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales. En caso de jornadas de mayor duración, acortar correspondientemente los intervalos indicados. Al tratarse de servicios ocasionales, se pueden prolongar correspondientemente los intervalos. control visual (estado, estanqueidad) Máquina completa limpiar limpiar...
español Desmontar la tobera Engrasar los acoplamientos Mantenimiento Limpiar la tobera con la aguja al efecto Engrasar si es necesario los Antes de efectuar trabajos de acoplamientos rápidos en la pistola de conservación en la máquina o de proyección para empalmar la manguera INDICACIÓN limpiarla, desenchufarla siempre de la de alta presión y el tubo de proyección.
El uso, mantenimiento y a un distribuidor especializado. otras: almacenamiento de la máquina se han de realizar con el esmero descrito en STIHL recomienda encargar los Toberas de alta presión – este manual de instrucciones. trabajos de mantenimiento y las Mangueras de alta presión...
español Componentes importantes RE 109, 119 Pistola de proyección Palanca Palanca de retención Palanca de bloqueo Manguera de alta presión Tubo de proyección Tobera de chorro plano, regulable Tobera de rotor Juego de rociado 10 Empuñadura 11 Alojamiento para cepillo de lavado de superficies 12 Soporte para el equipo de proyección...
Página 27
español RE 129 PLUS Pistola de proyección Palanca Palanca de retención Palanca de bloqueo Manguera de alta presión Tubo de proyección Tobera de chorro plano, regulable Tobera de rotor Juego de rociado 10 Empuñadura 11 Alojamiento para cepillo de lavado de superficies o juego de rociado 12 Manivela del tambor para la manguera...
español Datos técnicos Sinopsis de ejecuciones Ejecución de Ejecución de 230 V – Ejecución de Ejecución de Ejecución de 230 V / 50 Hz 240 V / 50 Hz 100 V / 50 Hz 100 V / 60 Hz 120 V / 60 Hz Ejecución de Ejecución de Ejecución de...
Página 29
español Datos hidráulicos RE 109 RE 119 RE 129 PLUS 1) 2) 8) 1) 2) 8) 1) 2) Presión de trabajo: 11 MPa (110 bares) 12,5 MPa (125 bares) 13,5 MPa (135 bares) 10 MPa (100 bares) 8,2 MPa (82 bares) 9,5 MPa (95 bares) 5) 6) 8,4 MPa (84 bares)
Página 30
español Medidas RE 109 RE 119 RE 129 PLUS Longitud, aprox.: 382 mm 382 mm 345 mm Ancho, aprox.: 345 mm 345 mm 345 mm Altura posición de servicio: 635 mm 655 mm 655 mm Altura posición de transporte: 875 mm 900 mm 900 mm Peso...
En la manguera de limpiar existe una marca debajo de la tobera (véase la Para informaciones para cumplimentar flecha). la ordenanza REACH (CE) núm. 1907/2006, véase www.stihl.com/reach Introducir la manguera en la tubería a limpiar hasta la marca – no conectar la máquina hasta entonces...
Página 32
Prolongaciones de manguera de alta Tubo de proyección acodado largo En los distribuidores especializados STIHL se pueden obtener presión informaciones actuales sobre estos y Tejido textil, 7 m – otros accesorios especiales. Tejido de acero, 7 m – Tejido de acero, 7 m –...
español Subsanar irregularidades de funcionamiento Antes de realizar trabajos en la máquina, desenchufarla de la red, cerrar el grifo de agua y accionar la pistola hasta que se haya reducido la presión. Anomalía Causa Remedio Al conectar, el motor no se pone en La tensión de red es demasiado baja o bien Revisar la conexión eléctrica marcha (el motor produce un zumbido...
Página 34
Anomalía Causa Remedio Los detergentes no salen El depósito de detergente está vacío Llenar el depósito de detergente Aspiración de detergente, obstruida Eliminar la obstrucción STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL RE 109, RE 119, RE 129 PLUS...
Indicaciones para la Gestión de residuos Declaración de reparación conformidad UE Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG Entregar la hidrolimpia - deberán realizar trabajos de Badstr. 115 dora, los accesorios y el mantenimiento y conservación que...
Página 36
Nivel de potencia sonora medido Waiblingen, 11.03.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG 1) 2) 7) 8) RE 109 81,1 dB(A) Atentamente 82,3 dB(A) 82,6 dB(A) 5) 6) 7) 84,3 dB(A) 1) 2) 8) RE 119 79,8 dB(A) 85,7 dB(A)
Página 37
English Contents Dear Customer, Guide to Using this Manual Safety Precautions and Working Thank you for choosing a quality engineered STIHL product. Techniques Assembling the Unit It has been built using modern Transporting the Unit production techniques and comprehensive quality assurance.
Engineering improvements fatal injury. cleaning, servicing, replacement of parts – STIHL's philosophy is to continually improve all of its products. For this unplug the power plug! reason we may modify the design, Spray (aerosols) may form engineering and appearance of our –...
Página 39
Comply with national safety machine model before: Have permissible excess pressure regulations, e.g. issued by your STIHL dealer or another of the machine. employers' liability insurance expert show you how to use it The permissible excess associations, social security safely.
Página 40
EN 166. The high-pressure cleaner STIHL recommends the – Make sure that the can be used to clean surfaces, use of genuine STIHL safety goggles fit motor vehicles, machines, parts and accessories. correctly. tanks, facades or stables and These have been...
Página 41
English Antifreeze is recommended if Always use detergent in – WARNING the machine and accessories the specified dosage – If drinking water has are to be transported at follow the corresponding – passed through the back temperatures near or below instructions for use of the flow preventer, it can no 0 °C (32 °F) - see “Storage”.
Página 42
English High-pressure hose and Electrical connection – WARNING spray attachment in good WARNING Route the connecting cord condition (clean, moving and extension cord properly: easily) and correctly Minimize the risk of electrical assembled shock: Observe the minimum – cross-section of the For good control of the Voltage and frequency of –...
Página 43
English don't let the cord rub Keep the high-pressure Never direct the – against edges or pointed cleaner as far away as high-pressure jet or sharp objects possible from the object being or water hose cleaned. against the don't squeeze the cord –...
Página 44
English pencil jet, e. g. from the rotary is in good condition before Unplug the power plug – nozzle. Maintain a sufficient continuing work - refer also to from the socket distance between the high- the chapter "Before starting Disconnect water intake –...
Fit knob (1) onto crank (2). out by a servicing dealer. Engage crank (2) into the hose reel STIHL recommends the use support (3) of genuine STIHL spare parts. Fitting the guide clip Such parts have been optimized for the machine and the user's requirements.
English Spray set Transporting the Unit Height adjustable handle Fasten the holder (1) for the flat hose cassette with the included Screw the nozzle (1) onto the screws (2) detergent container (2) Hook the spray set into the All versions support (3) on the adjuster Storage compartment for fan-jet nozzle, Press button (1) and pull handle (2)
English Carrying handle Removing Fitting, removing spray lance Press the safety latch (4) and pull out the nozzle (3) RE 109 Spray lance RE 119 RE 129 PLUS Press the spray lance (1) into the mount on the spray gun (2), turn it by 90°...
English High-pressure hose and spray gun Fitting, removing high- Connecting the water supply pressure hose Fitting Connecting the water hose RE 109, RE 119 RE 109 Briefly rinse out the water hose before connecting it to the machine to prevent Connecting the high-pressure hose sand and other dirt particles from entering the machine and to purge the...
English Connection to the drinking water main Switch off the machine Connecting to a pressureless Connect spray attachment water supply Switch on the machine with the The high-pressure cleaner can only be spray gun open used in suction operation with the Actuate the spray gun several times suction set (special accessory).
English Cord length Minimum cross- Connecting to Power Supply Switching On section 220 V – 240 V: The voltage and frequency of the Turn on water supply Up to 20 m 1.5 mm machine (see rating plate) must match 20 m to 50 m 2.5 mm the voltage and frequency of the power NOTICE...
English Standby mode Working Adding detergent Remove nozzle from spray lance – NOTICE Actuating the spray gun see "Fitting, removing spray lance" The machine must not be operated in standby mode for more than 5 minutes. Point the spray gun at the object to be cleaned –...
English Jet angle 15°, maximum effect at a Apply the detergent starting at the Tips for operation distance of approx. 7 cm. bottom and working up and do not allow to dry. Applications: The following information and examples Maximum effect at a distance of 1 m. Cleaning vehicles and machines –...
English Switching Off After Finishing Work Unplug the power plug from the socket Disconnect hose from the water supply and from the machine Rinsing the nozzle Turn the master switch to 0 and turn off the water supply Actuate the spray gun until water only drips from the spray head (the machine is now depressurized) Release trigger...
English Rolling up the high-pressure hose and RE 129 PLUS Storing the Machine storing the spray attachment Store the machine in a dry room where it RE 109, RE 119 is protected from frost. If protection from frost cannot be guaranteed, draw glycol-based antifreeze –...
English First use after long periods of storage During long periods of storage, mineral residue from the water may be deposited in the pump. This may cause the motor to start with difficulty or not at all. Connect the machine to the water supply and flush thoroughly with tap water, leave the power cord unplugged while doing so...
English Maintenance and Care The following maintenance intervals apply in normal operating conditions. The spec - ified intervals must be shortened accordingly for longer daily working hours. If the machine is only used occasionally, the intervals can be extended accordingly. visual inspection (condition, leaks) Complete machine clean...
English Greasing couplings Maintenance NOTICE Always remove the nozzle before The couplings on the spray gun for Always unplug the power cord before cleaning it. connecting the high-pressure hose and servicing or cleaning the machine. the spray lance must be greased as Rinse the nozzle with water from the required.
Damage delegated to a dealer. Compliance with the specifications of STIHL recommends that maintenance this owner's manual will avoid excessive and repair work be carried out only by wear and damage to the machine.
English Main Parts RE 109, 119 Spray gun Lever Safety catch Trigger interlock High-pressure hose Spray lance Fan jet nozzle, adjustable Rotary nozzle Spray set 10 Handle 11 Bracket for surface washing brush 12 Holder for spray attachment 13 Machine switch 14 Holders for power cord 15 Flap for storage compartment 16 High-pressure hose connection...
Página 60
English RE 129 PLUS Spray gun Lever Safety catch Trigger interlock High-pressure hose Spray lance Fan jet nozzle, adjustable Rotary nozzle Spray set 10 Handle 11 Bracket for surface washing brush or spray set 12 Crank for hose reel 13 Hose reel 14 Guide clip 15 Holder for spray attachment 16 Machine switch...
English Specifications Overview of versions 230 V / 50 Hz 230 V - 240 V / 50 Hz 100 V / 50 Hz 100 V / 60 Hz 120 V / 60 Hz version version version version version 127 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz 220 V / 50 Hz version...
Página 63
Registration, Evaluation, K - factor in accordance with Authorisation and Restriction of Directive 2006/42/EC = 2.0 m/s Chemical substances. For information on compliance with the REACH regulation (EC) No. 1907/2006 see www.stihl.com/reach. RE 109, RE 119, RE 129 PLUS...
English Pipe cleaning set, 15 m Always connect only one high-pressure Special Accessories hose extension between machine and high-pressure hose. Rotating washing brush Notes and restrictions for use Use the rotating wash brush either directly or together with a spray lance Spray lance extension extension on the spray gun.
Página 65
Wash brush – Cleaning kit – Suction set – Detergents and care products for – various spheres of application Ask your STIHL servicing dealer for current information about this and other special accessories. RE 109, RE 119, RE 129 PLUS...
English Troubleshooting Before working on the machine, unplug the power cord, turn off the water supply and actuate the spray gun until the pressure has been relieved. Fault Cause Remedy Motor does not run when switched on Mains voltage is too low or improper Check electrical connection (hums when switched on) Check plug, cable and switch...
Página 67
Before working on the machine, unplug the power cord, turn off the water supply and actuate the spray gun until the pressure has been relieved. Fault Cause Remedy No supply of detergents Detergent tank is empty Fill detergent tank Detergent intake is clogged Eliminate clog STIHL recommends STIHL servicing dealers RE 109, RE 119, RE 129 PLUS...
Type: RE 119 replacement parts which have been Serial identification 4777 approved by STIHL for this power tool or Information concerning disposal is number are technically identical. Only use high- available from a STIHL servicing dealer. quality replacement parts in order to...
Página 69
English Measured sound power level Waiblingen, 11 March 2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG 1) 2) 7) 8) RE 109 81.1 dB(A) 82.3 dB(A) 82.6 dB(A) 5) 6) 84.3 dB(A) 1) 2) 8) RE 119 79.8 dB(A) 85.7 dB(A) 85.9 dB(A)