Descargar Imprimir esta página

Weelko U-Tech Manual De Instrucciones página 26

Electroestimulación

Publicidad

Precaución
Beber abundante agua y reposar durante los 10-15
minutos posteriores al tratamiento.
No apretar con demasiada fuerza los cinturones
elásticos ya que se pueden producir pellizcos en la piel
del cliente. Por otra parte, dicho cinturón no debe
estar demasiado flojo para no reducir el efecto del
tratamiento.
En algunas zonas del cuerpo no es necesario colocar
el cinturón elástico para fijar los electrodos. En este
caso es suficiente con la capa autoadhesiva que
incorpora el electrodo.
Si durante el tratamiento alguno de los electrodos
se suelta de la piel del paciente, pulse el botón
"START/STOP" para detener el aparato. Volver a
colocar correctamente el electrodo antes de continuar
con el tratamiento.
La duración del tratamiento no debe ser nunca
superior a 60 minutos. Si es necesario repetir el
tratamiento en una misma zona, se deberá tomar un
descanso de al menos 2 horas.
Si algún electrodo se coloca sobre una herida en la
piel, el paciente notará cierto malestar. Para evitarlo
se debe colocar el electrodo encima de un vendaje.
Attention
Le client doit boire beaucoup d'eau et se reposer
pendant les 10 à 15 minutes après le traitement.
Ne pas serrer les ceintures élastiques trop fort
parce que cela peut provoquer des pincements sur la
peau du client. Mais cette ceinture ne doit pas être
trop lâche non plus pour ne pas réduire l'effet du
traitement.
Dans certaines zones du corps n'est pas nécessaire
de placer la ceinture élastique pour fixer les
électrodes. Dans ces cas-là, la couche adhésive
comprenant l'électrode est suffisante.
Si au cours du traitement un des électrodes se lâche
sur la peau du patient, appuyez sur le bouton "START /
STOP" pour arrêter la machine. Remplacez l'électrode
correctement avant de procéder au traitement à
nouveau.
La durée du traitement ne doit jamais dépasser les
60 minutes. Si il est nécessaire de répéter le
traitement dans une zone, vous devriez prendre une
pause d'au moins 2 heures.
Si on place un électrode sur une plaie dans la peau,
le patient peut resentir un certaine gêne. Pour éviter
cela est de vous devrez placer l'électrode sur un
bandage.
Caution
Drink plenty of water and rest during the 10 to 15
minutes after the treatment.
Do not tighten too strongly the elastic belts ,
because the client could feel some pinching . On the
other hand, this belt should not be too loose for not
reducing the effect of treatment.
In some areas of the body it is not necessary to
place the elastic belt to fix the electrodes. In this case
is enough with the adhesive layer of the electrode.
If during the treatment any of the electrodes are
releases of skin of the patient, press the "START /
STOP" button to stop the machine. Replace the
electrode properly before proceeding with the
treatment.
The duration of treatment should never be more
than 60 minutes. If it is necessary to repeat the
treatment in one area, you must take a break of at
least 2 hours.
If an electrode is placed on a wound in the skin, the
patient might feel some discomfort. To avoid this, it is
necessary to place the electrode over a bandage.
Vorsichtsmassnahmen
Ausreichend Wasser trinken und 10-15 Minuten
nach der Behandlung ausruhen.
Die Elastikbänder nicht zu fest zuziehen, da sie die
Haut des Kunden zwicken könnten. Andererseits,
sollten die Bänder nicht zu locker anliegen, um die
Behandlungswirkung nicht zu mindern.
An manchen Körperbereichen ist die Verwendung
des Elasktikbands zur Anbringung der Elektroden
nicht erforderlich. In diesen Fälle reicht die
selbstklebende Fläche der Elektrode aus.
Sollten sich während der Behandlung Elektroden
von der Haut des Patienten lösen, drücken Sie die
"START/STOP"-Taste um das Gerät auszuschalten.
Bringen Sie die Elektrode wieder korrekt an und fahren
Sie mit der Behandlung fort.
Die Behandlungsdauer sollte nie über 60 Minuten
liegen. Wenn eine weitere Behandlung im selben
Körperbereich erforderlich ist, sollte eine Pause von
mindestens 2 Stunden eingelegt werden.
Wenn eine Elektrode auf einer Wunde auf der Haut
angebracht wird, wird der Patient Unbehagen
verspüren. Um dies zu vermeiden, sollte ein Verband
zwischen Wunde und Elektrode angelegt werden.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F-905