Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische
wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeŜone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik
Página 3
• The product must be stored in a dry and clean environment. Do not strain • Connect the plug with a suitable outdoor socket (i.e. SLV art-no. 227000). • This product is not intended to be used by children. Ensure that children do the product mechanically during storage.
Página 4
• Le produit n'est pas prévu pour une utilisation par des enfants. Assurez- convient pour l’extérieur (par. ex. SLV numéro d'article 227000). • Installation de la lampe Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est vous que les enfants ne peuvent être blessés par le produit, p.ex.
Página 9
• być podłączane wyłącznie zgodnie z I (pierwszą) klasą ochrony. tym symbolem naleŜy utylizować zgodnie z wytycznymi (WEEE, 2003/108) SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, • być zamontowane i uŜywane na stabilnej, prostej i nie przechylającej się dotyczącymi starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w miejscowych Tel.
• Lampans fot eller bas måste hållas fri och får ej täckas med jord, smuts, • Följande miljöpåverkan kan ha oönskad verkan på produktens ytor: • Koppla lampans stickkontakt till ett elutag för utomhusbruk (t.ex. SLV Art.- löv etc. • surt regn och mark, hög salthalt i luften nr 227000).
Página 12
Toprak sürekli ıslak olmamalıdır. • Lambanın ayakları ya da tabanı açık kalmalı ve toprak, kir ve yapraklar, vs. Aşağıdaki doğal kaynaklı etkiler ürün yüzeyinde beklenmedik sonuçlar • Lambanın adaptörünü uygun bir dış alan prizi (örneğin SLV Ürün kodu ile üzeri kapalı olmalıdır. doğurabilir: 227000) ile bağlayın.