to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
Página 4
• le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) procéder à des mesures de nettoyage ou d'entretien au produit. • Pieu dans le sol (SLV numéro d’article 231230): Pour la fixation de le • Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, légèrement •...
Página 5
• Abono sobre todo en arriates, otras sustancias químicas (p.ej. productos • Pincho (SLV nº 231230): Para la fijación de la luminaria en el suelo, alimentación eléctrica mediante el fusible.
Página 6
• Il prodotto non lavori in modo perfetto (ad es. risulti tremolante). Scollegare il prodotto dalla corrente e lasciarlo raffreddare prima di eseguire • Set di viti (SLV no.art. 228752): Viti, tasselli e dadi per il fissaggio • Emetta fumo, vapore oppure rumori scoppiettanti percepibili.
Página 7
• Meststoffen vooral in bloemperken, andere scheikundige substanties • Speetje (SLV art.nr. 231230): om de lamp in de grond te bevestigen; Er bestaat een geval van fout indien (bijvoorbeeld pesticide) incl.
Página 8
• strøsal, rengøringsmiddel • jordspyd (SLV art.-nr. 231230): til fastgørelse af lampen i jorden, inkl. Der er et fejl fald, hvis: • Gødning særlig i blomsterbede, andre kemiske substanser (f.eks.