Bosch VBD5780S0 Instrucciones De Uso

Bosch VBD5780S0 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Ocultar thumbs Ver también para VBD5780S0:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Built-in oven
VBD5780S0
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
IInstruções de serviço
Einbaubackofen
Built-in oven
Horno integrado
Forno de encastrar
3
26
49
73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch VBD5780S0

  • Página 1 Built-in oven VBD5780S0 [de] Gebrauchsanleitung Einbaubackofen [en] Instruction manual Built-in oven [es] Instrucciones de uso Horno integrado [pt] IInstruções de serviço Forno de encastrar...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Automatische Sicherheitsabschaltung ... . 12 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam Zeitfunktionen ......13 unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur...
  • Página 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann G enerell B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Warnung –...
  • Página 5: Reinigungsfunktion

    Wichtige Sicherheitshinweise Reinigungsfunktion Warnung – Verbrühungsgefahr! Die zugänglichen Teile werden im Betrieb ■ Warnung – Brandgefahr! heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder Lose Speisereste, Fett und Bratensaft fernhalten. ■ können sich während der Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Verbrühungsgefahr! ■...
  • Página 6: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden G enerell U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n Achtung! Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem ■ Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen.
  • Página 7: Umweltschutz

    Umweltschutz Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb 7Umweltschutz ■ möglichst selten. I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
  • Página 8: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Bedienfeld *Gerät kennen lernen Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Hier sehen Sie eine I n diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Übersicht über das Bedienfeld und die Anordnung der G e r ä...
  • Página 9: Heizarten Und Funktionen

    Gerät kennen lernen Heizarten und Funktionen Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten und weitere Funktionen ein. Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche. Heizart Temperatur/Stufe Verwendung Nullstellung Der Backofen ist ausgeschaltet. Û...
  • Página 10: Garraumfunktionen

    Zubehör Temperaturkontrolle _Zubehör Die Balken der Temperaturkontrolle zeigen die Aufheizphasen oder die Restwärme im Garraum an. I hrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten Z u b e h ö r Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und Aufheizkontrolle Die Aufheizkontrolle zeigt den Temperaturanstieg dessen richtige Verwendung.
  • Página 11: Rastfunktion

    Zubehör Rastfunktion Sonderzubehör Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen Zubehör können Sie beim Kundendienst nachkaufen. werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert Zubehör Beschreibung das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben Emailliertes Backblech Für Blechkuchen und Kleingebäck.
  • Página 12: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch KVor dem ersten Gebrauch 1Gerät bedienen B ackofen ein- und ausschalten H ier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h G e r ä...
  • Página 13: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen Elektronikuhr einstellen OZeitfunktionen Bei Bedarf kann die Uhrzeit geändert werden (z.B. von Sommer- auf Winterzeit). Der Backofen muss dazu I hr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen. ausgeschaltet sein. Z e i t f u n k t i o n e n Taste drücken.
  • Página 14: Kindersicherung

    Kindersicherung Endzeit einstellen AKindersicherung Das Backen oder Braten beginnt für die eingestellte Dauer zu einem von Ihnen gewählten, späteren D amit Kinder den Backofen nicht versehentlich Zeitpunkt. K i n d e r s i c h e r u n g einschalten, hat er eine Kindersicherung.
  • Página 15: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Grundeinstellungen ändern QGrundeinstellungen Der Funktionswähler muss auf der Nullstellung sein. D amit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen Taste ca. 4 Sekunden lang drücken. G r u n d e i n s t e l l u n g e n können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Im Display erscheint die erste Grundeinstellung, Verfügung.
  • Página 16: Reinigen

    Reinigen DReinigen Gerät innen Emailflächen Heiße Spüllauge oder Essigwasser: B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät Tuch nachtrocknen.
  • Página 17: Gerät Sauberhalten

    Reinigungsfunktion Hinweise .Reinigungsfunktion Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront ■ entstehen durch verschiedene Materialien, wie z. B. Glas, Kunststoff oder Metall. I hr Gerät verfügt über Selbstreinigung. Mit der R e i n i g u n g s f u n k t i o n Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren Selbstreinigung können Sie den Garraum reinigen.
  • Página 18: Gestelle

    Gestelle Warnung pGestelle Brandgefahr! Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich ■ G estelle aushängen während der Reinigungsfunktion entzünden. Vor G e s t e l l e jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe Die Gestelle sind jeweils an drei Punkten an den Verschmutzungen aus dem Garraum entfernen.
  • Página 19: Gerätetür

    Gerätetür Die beiden mittleren Scheiben mit ihren Halterungen qGerätetür herausnehmen. Die beiden mittleren Scheiben sind nicht Hinweis: mit Haltestiften befestigt, sondern werden von B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät G e r ä t e t ü r Halterungen in Position gehalten.
  • Página 20: Gerätetür Aus- Und Einhängen

    Gerätetür Gerätetür aus- und einhängen Gerätetür einhängen Bei besonders starker Verschmutzung kann die Backofentür seitlich mit beiden Händen greifen. Backofentür zur besseren Reinigung ausgehängt Scharniere in die Aussparungen des Backofens werden. Für gewöhnlich ist dies jedoch nicht nötig. schieben (a). Die Kerbe unten an den Scharnieren muss Hinweis: Gerätetür aushängen...
  • Página 21: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe Gerät funktioniert nicht Stecker ist nicht eingesteckt Gerät am Stromnetz anschließen Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das Gerät in Ordnung ist...
  • Página 22: Backofenlampe Auswechseln

    Kundendienst Backofenlampe auswechseln 4Kundendienst Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Ersatzlampen erhalten Sie beim Kundendienst oder im K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da.
  • Página 23: Für Sie In Unserem Kochstudio Getestet

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Beim Zubereiten von Lebensmitteln kann viel Hinweis: JFür Sie in unserem Wasserdampf im Garraum entstehen. Kochstudio getestet Ihr Gerät ist sehr energieeffizient und gibt während des Betriebs nur wenig Wärme nach außen ab. Aufgrund der hohen Temperaturunterschiede zwischen dem H ier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die Geräte-Innenraum und den äußeren Teilen des Gerätes,...
  • Página 24: Anwendungstipps

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Anwendungstipps Benutzen Sie immer einen Topflappen, wenn Sie ■ heißes Zubehör oder Geschirr aus dem Garraum Hier finden Sie eine Auswahl von Tipps zum Geschirr nehmen. und zur Zubereitung. Sanfte Ober-/Unterhitze ist eine intelligente Heizart ■...
  • Página 25: Acrylamid In Lebensmitteln

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Der Braten sieht gut aus, aber die Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr und geben Sie ggf. mehr Flüssigkeit hinzu. Soße ist angebrannt. Der Braten sieht gut aus, aber die Wählen Sie beim nächsten Mal ein größeres Bratgeschirr und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Soße ist zu hell und wässrig.
  • Página 26: Www.bOsch-Eshop.cOm

    Operating the appliance ....36 www.bosch-home.com and in the online shop Switching the oven on and off ....36 www.bosch-eshop.com...
  • Página 27: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance G eneral information safely and correctly. Retain the instruction I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n manual and installation instructions for future Warning –...
  • Página 28: Cleaning Function

    Important safety information Cleaning function Warning – Risk of scalding! The accessible parts become hot during ■ Warning – Risk of fire! operation. Never touch the hot parts. Keep Loose food residues, grease and meat children at a safe distance. ■...
  • Página 29: Causes Of Damage

    Causes of damage ]Causes of damage G eneral information C a u s e s o f d a m a g e Caution! Accessories, foil, greaseproof paper or ovenware on ■ the cooking compartment floor: do not place accessories on the cooking compartment floor. Do not cover the cooking compartment floor with any sort of foil or greaseproof paper.
  • Página 30: Environmental Protection

    Environmental protection Open the appliance door as infrequently as possible 7Environmental protection ■ when the appliance is in use. Y our new appliance is particularly energy-efficient. E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Here you can find tips on how to save even more energy when using the appliance, and how to dispose of your appliance properly.
  • Página 31: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance Depending on the appliance model, individual Note: *Getting to know your details and colours may differ. appliance Control panel I n this chapter, we will explain the indicators and You can set your appliance's various functions on the G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e controls.
  • Página 32: Types Of Heating And Functions

    Getting to know your appliance Types of heating and functions Use the function selector to set the types of heating and other functions. To make sure you always use the right type of heating to cook your food, we have explained the differences and applications below.
  • Página 33: Cooking Compartment Functions

    Accessories Temperature indicator _Accessories The temperature indicator bars show the heating-up phases or residual heat in the cooking compartment. Y our appliance is accompanied by a range of A c c e s s o r i e s accessories. Here, you can find an overview of the Heating-up indica- The heating-up indicator displays the rising tem- accessories included and information on how to use...
  • Página 34: Locking Function

    Accessories Locking function Special accessories The accessories can be pulled out approximately You can buy accessories from the after-sales service. halfway before they lock in place.The locking function Accessories Description prevents the accessories from tilting when they are pulled out.The accessories must be inserted into the Enamelled baking tray For tray bakes and small baked items.
  • Página 35: Before Using For The First Time

    Before using for the first time Cleaning the accessories KBefore using for the first Before using the accessories, clean them thoroughly time using a cloth and warm soapy water. I n this section, you can find out what you must do Fitting the telescopic shelf set B e f o r e u s i n g f o r t h e f i r s t t i m e before using your oven to prepare food for the first time.
  • Página 36: Operating The Appliance

    Operating the appliance 1Operating the appliance OTime-setting options S witching the oven on and off Y our appliance has different time-setting options. O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e T i m e - s e t t i n g o p t i o n s Switching on the oven Overview of the time-setting options...
  • Página 37: Setting The Electronic Clock

    Time-setting options Setting the electronic clock Setting the end time You can alter the clock if you need to (e.g. from Baking or roasting starts for the set duration at a later summer to winter time).To do this, the oven must be time which you chose.
  • Página 38: Childproof Lock

    Childproof lock AChildproof lock QBasic settings T he oven has a childproof lock to prevent children from T here are various settings available to you in order to C h i l d p r o o f l o c k B a s i c s e t t i n g s switching it on by accident.
  • Página 39: Setting Energy-Saving Mode

    Cleaning Use the button to continue going through all DCleaning the basic settings as described above, and use the temperature selector if you want to change any of these settings. W ith good care and cleaning, your appliance will retain C l e a n i n g When you have finished, press and hold the its appearance and remain fully functioning for a long...
  • Página 40: Keeping The Appliance Clean

    Cleaning Notes Slight differences in colour on the front of the Appliance interior ■ appliance are caused by the use of different Enamelled sur- Hot soapy water or a vinegar solution: materials, such as glass, plastic and metal. faces Clean with a dish cloth and then dry with a soft Shadows on the door panels, which look like ■...
  • Página 41: Cleaning Function

    Cleaning function .Cleaning function Warning Risk of fire! Loose food remnants, fat and meat juices may catch ■ Y our appliance has a self-cleaning function. You can fire when the cleaning function is in progress. Before C l e a n i n g f u n c t i o n use the self-cleaning function to clean the cooking you start the cleaning function, always remove the compartment.
  • Página 42: Rails

    Rails qAppliance door pRails D etaching the shelf supports W ith good care and cleaning, your appliance will retain R a i l s A p p l i a n c e d o o r its appearance and remain fully functional for a long The shelf supports are each fixed to the side panels of time to come.
  • Página 43: Removing And Fitting The Appliance Door

    Appliance door Remove the two middle panels, along with their Removing and fitting the appliance door holders. If the oven is very heavily soiled, the oven door can be The two middle panels are not fastened using Note: removed for easier cleaning. Normally, however, this is retaining pins;...
  • Página 44: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting T r o u b l e s h o o t i n g Fault Possible cause Notes/remedy The appliance does not work The plug is not plugged into the mains Connect the appliance to the power supply Power cut Check whether other kitchen appliances are working The circuit breaker is faulty...
  • Página 45: Replacing The Oven Light Bulb

    Customer service Replacing the oven light bulb 4Customer service If the oven light bulb fails, it must be replaced. Replacement heat-resistant bulbs can be obtained from O ur after-sales service is there for you if your appliance the after-sales service or from specialist retailers. C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired.
  • Página 46: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio A lot of steam can build up in the cooking Note: JTested for you in our compartment when cooking food. Your appliance is very energy-efficient and radiates very cooking studio little heat to its surroundings during operation. Due to the high difference in temperature between the H ere, you can find a selection of dishes and the ideal appliance interior and the external parts of the...
  • Página 47: User Tips

    Tested for you in our cooking studio User tips Always use an oven cloth or oven gloves when ■ taking hot accessories or cookware out of the In this section, you will find a selection of tips on how to cooking compartment.
  • Página 48: Acrylamide In Foodstuffs

    Tested for you in our cooking studio The roast looks good but the juices Next time, use a larger roasting dish and add less liquid if necessary. are too clear and watery. The meat gets burned during brais- The roasting dish and lid must fit together well and close properly. ing.
  • Página 49: Produktinfo

    Encender y apagar el horno....59 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Desconexión de seguridad automática ... 59 www.bosch-eshop.com...
  • Página 50: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
  • Página 51 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligro de descarga Las partes accesibles se calientan durante eléctrica! ■ el funcionamiento. No tocar nunca las Las reparaciones inadecuadas son ■ partes calientes. No dejar que los niños se peligrosas.Las reparaciones solo pueden acerquen.
  • Página 52: Función De Limpieza

    Causas de los daños Función de limpieza ]Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de incendio! E n general Los restos de comida, aceite y jugo de ■ C a u s a s d e l o s d a ñ o s asado pueden incendiarse durante la ¡Atención! función de limpieza.
  • Página 53: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Página 54: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión E n este capítulo se describen el panel indicador y los general del panel de mando y la colocación de los P r e s e n t a c i ó...
  • Página 55: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Presentación del aparato Tipos de calentamiento y funciones Con el mando de funciones se pueden seleccionar los tipos de calentamiento y funciones adicionales. A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento, para encontrar siempre el más adecuado para cada alimento.
  • Página 56: Funciones Del Interior Del Aparato

    Accesorios Control de temperatura _Accesorios Las barras del control de temperatura indican las fases de calentamiento o el calor residual del compartimento E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta de cocción. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto.
  • Página 57: Función De Encaje

    Accesorios Función de encaje Accesorios especiales Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de que encajen.La función de encaje evita que los Atención al Cliente. accesorios se caigan al extraerlos.Los accesorios Accesorios Descripción tienen que introducirse correctamente en el interior del aparato para que la protección frente a las caídas...
  • Página 58: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Limpiar los accesorios KAntes del primer uso Antes de utilizar los accesorios, limpiarlos a fondo con agua caliente con jabón y un paño de limpieza. A continuación, se indican los pasos que deben A n t e s d e l p r i m e r u s o seguirse antes de utilizar el horno por primera vez.
  • Página 59: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato 1Manejo del aparato OFunciones de programación del tiempo E ncender y apagar el horno M a n e j o d e l a p a r a t o E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Encender el horno F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó...
  • Página 60: Ajustar El Reloj Electrónico

    Funciones de programación del tiempo Ajustar el reloj electrónico Ajustar la hora de finalización En caso necesario, se puede cambiar la hora (p. ej., de El horneado o asado con la duración ajustada se inicia horario de invierno a horario de verano).El horno debe más tarde de la hora seleccionada.
  • Página 61: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos E l horno incorpora un seguro para niños para evitar P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
  • Página 62: Ajustar Modo De Ahorro De Energía

    Limpieza Pasar con las teclas por todos los ajustes DLimpieza básicos y cambiarlos con el mando de temperatura según sea necesario. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su Finalmente, mantener pulsada de nuevo la tecla L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y aprox.
  • Página 63: Mantener Limpio El Aparato

    Limpieza Notas Parte interior del aparato Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en ■ el frontal del aparato debido a los diferentes Superficies Agua caliente con un poco de jabón o agua con materiales como el vidrio, plástico o metal. esmaltadas vinagre: Las sombras apreciables en el cristal de la puerta,...
  • Página 64: Función De Limpieza

    Función de limpieza .Función de limpieza Advertencia ¡Peligro de incendio! Los restos de comida, aceite y jugo de asado ■ E l aparato cuenta con una función de autolimpieza. La pueden incendiarse durante la función de limpieza. F u n c i ó n d e l i m p i e z a autolimpieza limpia el compartimento de cocción.
  • Página 65: Rejillas

    Rejillas qPuerta del aparato pRejillas D esmontaje de las rejillas E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Las rejillas están fijadas en tres puntos a las paredes cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 66: Desmontar Y Montar La Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Extraer los dos cristales intermedios con sus Desmontar y montar la puerta del aparato respectivos soportes. En caso de una suciedad especialmente resistente, la Los dos cristales intermedios no están fijados Nota: puerta del horno se puede desmontar para una mejor con espigas de fijación, sino que se mantienen en limpieza.
  • Página 67: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Avería Posible causa Consejos/solución El aparato no funciona El enchufe no está...
  • Página 68: Cambiar La Bombilla Del Horno

    Servicio de Asistencia Técnica Cambiar la bombilla del horno 4Servicio de Asistencia Si la bombilla del horno está deteriorada, hay que Técnica cambiarla. Las bombillas de recambio resistentes a la temperatura se pueden obtener en un comercio especializado o poniéndose en contacto con el Servicio N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a de Asistencia Técnica.
  • Página 69: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Durante la preparación de alimentos puede Nota: JSometidos a un riguroso producirse mucho vapor de agua en el interior del control en nuestro estudio horno. Su aparato utiliza la energía de forma muy eficiente, de cocina emitiendo muy poco calor hacia el exterior durante su funcionamiento.
  • Página 70: Consejos De Aplicación

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Peso (en kg) Altura de inser- Tipo de calenta- Temperatura en Duración en mi- ción miento °C nutos Pastel de requesón 160-170* 45-55 Pasteles de pastaflora 160-170* 35-40 Pasteles de pastaflora 170** Pastel paraíso 160*...
  • Página 71: Consejos Prácticos Para Asar Y Estofar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las pastas se han dorado de forma Seleccionar una temperatura más baja. irregular. Si el papel de hornear sobresale, la circulación del aire también puede verse afectada. Recortar siempre el tamaño justo de papel de hornear.
  • Página 72: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato. Según EN 60350-1. Horneado Plato Accesorios Altura de inser- Tipo de ca- Temperatura en Duración en mi-...
  • Página 73 Ligar e desligar o forno ..... . . 83 Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Desativação de segurança automática ... 83 Online: www.bosch-eshop.com...
  • Página 74: Utilização Adequada

    Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes L eia atentamente o presente manual. Só U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a assim poderá utilizar o seu aparelho de forma G eneralidades segura e correcta.
  • Página 75: Função De Limpeza

    Instruções de segurança importantes Função de limpeza Aviso – Perigo de queimaduras! As peças que se encontram acessíveis ■ Aviso – Perigo de incêndio! ficam quentes durante o funcionamento do Os restos de comida soltos, gorduras e aparelho. Nunca toque nas peças quentes. ■...
  • Página 76: Causas De Danos

    Causas de danos ]Causas de danos G eneralidades C a u s a s d e d a n o s Atenção! Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes ■ sobre a base do forno: não coloque quaisquer acessórios sobre a base do forno. Não forre a base do forno com película, seja de que tipo for, nem com papel vegetal.
  • Página 77: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente Abra a porta do aparelho o menos possível durante 7Protecção do meio ■ o funcionamento. ambiente O seu novo aparelho é especialmente eficiente do P r o t e c ç ã o d o m e i o a m b i e n t e ponto de vista energético.
  • Página 78: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho Painel de comandos *Conhecer o aparelho No painel de comandos, pode regular as diversas funções do seu aparelho. Aqui encontra uma vista geral N este capítulo explicamos as indicações e os C o n h e c e r o a p a r e l h o do painel de comandos e da disposição dos elementos elementos de comando.
  • Página 79: Tipos De Aquecimento E Funções

    Conhecer o aparelho Tipos de aquecimento e funções O seletor de funções permite regular tipos de aquecimento e outras funções. Para que encontre sempre o tipo de aquecimento adequado para o seu prato, explicamos aqui as diferenças e os modos de aquecimento. Tipo de aquecimento Temperatura/Nível Utilização...
  • Página 80: Funções Do Interior Do Forno

    Acessórios Controlo da temperatura _Acessórios As barras do controlo de temperatura indicam as fases de aquecimento ou o calor residual no interior do O seu aparelho inclui vários acessórios: Aqui tem uma aparelho. A c e s s ó r i o s panorâmica sobre os acessórios incluídos e utilização correta dos mesmos.
  • Página 81: Função De Encaixe

    Acessórios Função de encaixe Acessórios especiais O acessório pode ser puxado para fora até cerca de Os acessórios podem ser posteriormente adquiridos metade, até encaixar. A função de encaixe impede que junto do serviço de assistência técnica. o acessório se vire ao puxá-lo para fora. O acessório Acessórios Descrição tem de ser inserido corretamente no interior do...
  • Página 82: Antes Da Primeira Utilização

    Antes da primeira utilização Limpar os acessórios KAntes da primeira Antes de utilizar os acessórios, lave-os muito bem com utilização água morna e detergente e um pano. A qui encontrará informações acerca dos passos a Montar o conjunto de raile telescópico A n t e s d a p r i m e i r a u t i l i z a ç...
  • Página 83: Utilizar O Aparelho

    Utilizar o aparelho 1Utilizar o aparelho OFunções de tempo L igar e desligar o forno O aparelho dispõe de várias funções de tempo. U t i l i z a r o a p a r e l h o F u n ç...
  • Página 84: Regular O Temporizador Automático

    Funções de tempo Acertar o relógio eletrónico Regular a hora de conclusão Se necessário, pode alterar a hora, (p. ex. da hora de A cozedura ou assadura começa num momento verão para a hora de inverno). Para isso, o forno tem posterior, selecionado por si, durante o tempo de de estar desligado.
  • Página 85: Fecho Segurança P/ Crianças

    Fecho de segurança para crianças AFecho segurança p/ QRegulações base crianças P ara que possa utilizar o seu aparelho de forma R e g u l a ç õ e s b a s e perfeita e fácil, estão à sua disposição diferentes P ara evitar que as crianças liguem inadvertidamente o regulações.
  • Página 86: Regular O Modo De Poupança De Energia

    Limpeza Com a tecla , mude para a regulação base DLimpeza seguinte. Percorra todas as regulações base com a tecla C om uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante e, se necessário, altere com o seletor de L i m p e z a a conservação e o correto funcionamento do seu temperatura.
  • Página 87: Manter O Aparelho Limpo

    Limpeza Puxador da porta Solução de água quente e detergente: Sistema extensí- Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um Limpe com um pano multiusos ou uma escova. pano macio. Não remova a massa lubrificante dos railes; lave, Se produto de descalcificação entrar em contacto de preferência, com os railes fechados.
  • Página 88: Função De Limpeza

    Função de limpeza .Função de limpeza Aviso Perigo de incêndio! Os restos de comida soltos, gorduras e molhos de ■ O seu aparelho possui uma função de autolimpeza. assados podem incendiar-se durante a função de F u n ç ã o d e l i m p e z a Com a autolimpeza pode limpar o interior do aparelho.
  • Página 89: Estruturas De Suporte

    Estruturas de suporte pEstruturas de suporte qPorta do aparelho D esencaixar as estruturas de suporte C om uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante E s t r u t u r a s d e s u p o r t e P o r t a d o a p a r e l h o a conservação e o correto funcionamento do seu As estruturas de suporte estão fixas em três pontos nas...
  • Página 90: Desengatar E Engatar A Porta Do Aparelho

    Porta do aparelho Remova os dois vidros centrais com os seus Desengatar e engatar a porta do aparelho suportes. Se a sujidade for muito grande é possível desengatar a Os dois vidros centrais não estão fixados Conselho: porta do forno por forma a facilitar a limpeza. Em geral com pinos de retenção, mas são fixados na posição isto não é...
  • Página 91: Defeito: O Que Fazer

    Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? D e f e i t o : O q u e f a z e r ? Avaria Causa possível Indicações/solução O aparelho não funciona A ficha não está ligada Ligue o aparelho à corrente elétrica Falha de corrente Verifique se os outros eletrodomésticos funcionam Falha do fusível...
  • Página 92: Substituir A Lâmpada Do Forno

    Serviços Técnicos Substituir a lâmpada do forno 4Serviços Técnicos Se a lâmpada do forno se fundir, deverá ser substituída. Poderá adquirir lâmpadas resistentes a S e o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso altas temperaturas junto do serviço de assistência S e r v i ç...
  • Página 93: De Cozinha

    Testado para si no nosso estúdio de cozinha Durante a preparação de alimentos pode Conselho: JTestado para si no nosso formar-se muito vapor de água no interior do aparelho. estúdio de cozinha O seu aparelho é muito eficiente do ponto de vista energético e, em funcionamento, desperdiça muito pouco calor para o exterior.
  • Página 94: Sugestões De Utilização

    Testado para si no nosso estúdio de cozinha Sugestões de utilização Use sempre uma pega para retirar acessórios ou ■ recipientes quentes do interior do aparelho. Aqui encontrará uma seleção de sugestões relativas Calor superior/ inferior suave é um tipo de ■...
  • Página 95: Acrilamida Nos Alimentos

    Testado para si no nosso estúdio de cozinha Acrilamida nos alimentos A acrilamida forma-se sobretudo em produtos à base de batata e cereais preparados a altas temperaturas, como p. ex. batatas fritas, torradas, pãezinhos, pão ou bolinhos e bolachinhas de pastelaria (biscoitos, pães e bolos de especiarias, speculoos).
  • Página 96 *9001299249* 9001299249 980126...

Tabla de contenido