Replace the Refrigerator
WARNING!
Make sure the
!
combustion seal is not broken, is
completely around the refrigerator
mounting fl anges, and is between the
mounting fl anges and the wall of the
enclosure. If the combustion seal is not
complete, exhaust fumes can be present
in the living area of the vehicle. The
breathing of exhaust fumes can cause
dizziness, nausea, and in extreme cases,
death.
1. Push the refrigerator completely into
the enclosure.
2. Remove the door from the
refrigerator.
3. Put the screws through the mounting
fl ange and into the wall.
4. Attach the door to the refrigerator.
5. Open the lower intake vent and put
the screws through the refrigerator
into the fl oor.
WARNING!
To avoid possible
!
propane gas leaks, always use two
(2) wrenches to loosen and tighten
the propane gas supply lines at the
refrigerator's manual shut off valve.
6. Attach the propane gas supply line
to the 3/8 inch male fl are fi tting of the
refrigerator.
7. Open the valve of the propane gas
tank(s) of the vehicle.
WARNING!
Do not allow the
!
leak checking solution to touch the
electrical components. Many liquids are
electrically conductive and can cause
a shock hazard, electrical shorts, and in
some cases, fi re.
8. Using a leak checking solution,
examine the gas supply line
connections for leaks. No leaks are
allowed.
9. Connect the DC wiring to the battery
or the converter.
10. Connect the DC wires from the
refrigerator.
11. Push the AC power cord into the
receptacle.
www.norcold.com
Replacer le réfrigérateur
AVERTISSEMENT!
!
Assurez-vous que le joint de la chambre
à combustion n'est pas brisé, qu'il fait
tout le tour de la lèvre de fi xation du
réfrigérateur et qu'il est bien placé
entre la lèvre de fi xation et la paroi de
l'ouverture. Si le joint n'est pas complet,
des fumées d'échappement risquent de
s'infi ltrer dans l'habitacle du véhicule.
L'inhalation de fumées d'échappement
peut provoquer des étourdissements,
des nausées ou, dans des cas extrêmes,
la mort.
1. Poussez complètement le
réfrigérateur dans l'enceinte.
2. Enlevez la porte du réfrigérateur.
3. Passez les vis au travers de la lèvre
de fi xation et vissez-les dans la paroi.
4. Reposez la porte du réfrigérateur.
5. Ouvrez l'évent d'admission inférieur,
passez les vis dans la base le
réfrigérateur et vissez-les dans
le plancher.
AVERTISSEMENT!
!
éviter toute fuite éventuelle de gaz
propane, utilisez toujours deux (2) clés
pour desserrer et resserrer les conduites
de gaz propane sur la soupape d'arrêt
manuel du réfrigérateur.
6. Raccordez la conduite d'alimentation
de propane sur le raccord conique
mâle de 9,5 mm (3/8 po) du
réfrigérateur.
7. Ouvrez la soupape de propane de la
ou des bouteilles de gaz du véhicule.
AVERTISSEMENT!
!
pas laisser la solution de détection
des fuites entrer en contact avec les
composants électriques. De nombreux
liquides conduisent l'électricité et peuvent
présenter un risque de chocs électriques,
de courts-circuits et, dans certains cas,
d'incendie.
8. À l'aide d'une solution de détection
de fuites, examinez les conduites
d'alimentation de propane pour y
déceler toute fuite. Ne tolérez aucune
fuite.
9. Rebranchez le câble c.c. sur la
batterie ou le convertisseur.
10. Rebranchez le câblage c.c. du
réfrigérateur.
11. Rebranchez le cordon d'alimentation
c.a. dans la prise de courant.
SERVICE MANUAL / MANUEL D'ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO
43
Cambio del refrigerador
¡ADVERTENCIA!
!
Compruebe que el sello de combustión
esté intacto, completamente alrededor
de las bridas de montaje del refrigerador
y situado entre las bridas de montaje
y la pared del recinto. Si el sello de
combustión no está completo, podría
haber escape de emanaciones en
la zona habitable del vehículo. La
inhalación del escape de emanaciones
puede causar mareos, náuseas o, en
casos extremos, la muerte.
1. Empuje el refrigerador
completamente hacia dentro de
su recinto.
2. Saque la puerta del refrigerador.
3. Inserte los tornillos por la brida de
montaje y hacia dentro de la pared.
4. Instale la puerta del refrigerador.
5. Abra la abertura de ventilación
de admisión inferior e inserte los
tornillos por el refrigerador hacia
dentro del piso.
Pour
¡ADVERTENCIA!
!
posibles fugas de gas propano, utilice
siempre dos (2) llaves inglesas al afl ojar
y apretar las tuberías de suministro
de gas propano en la válvula de cierre
manual del refrigerador.
6. Acople la tubería de suministro de
gas propano al conector abocinado
("fl are") macho de 3/8 pulg. (9.5 mm)
del refrigerador.
7. Abra la válvula del tanque o tanques
de gas propano del vehículo.
Ne
¡ADVERTENCIA!
!
que las soluciones para detección
de fugas hagan contacto con los
componentes eléctricos. Muchos líquidos
conducen la electricidad y pueden
causar peligros de descargas eléctricas,
cortocircuitos y, en ciertos
casos, incendios.
8. Con una solución para detección de
fugas, compruebe que no haya fugas
en las conexiones de la tubería de
suministro de gas. No puede haber
fugas.
9. Conecte el cableado de CC a la
batería o el convertidor.
10. Conecte los cables de CC del
refrigerador.
11. Enchufe el cordón de alimentación
de CA en el tomacorriente.
Para evitar
No permita