Utilisation Conforme Aux Instructions; Objet De L'uTilisation; Données Techniques; Équipement - Kerbl constanta4 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para constanta4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

2. Utilisation conforme aux instructions

2.1 Objet de l'utilisation

La tondeuse est uniquement adaptée à la tonte des ovins. Toute autre utilisation, notamment l'utilisation sur les hommes, est expressément
défendue.
2.2 Données techniques
Désignation du type : . . . . . . . . . . . . Constanta4-S
Tension d'alimentation : . . . . . . . . . . 230 V CA
Puissance moteur : . . . . . . . . . . . . . . 400 W
Fréquence : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz
Dimensions (l/h/L) : . . . . . . . . . . . . . . 6 x 10 x 34 cm
Poids sans câble : . . . . . . . . . . . . . . . 1510 kg
Niveau sonore : . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 dB (A)
Cadence : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400/min
Catégorie de protection : . . . . . . . . . II
Conditions de fonctionnement
Température max. : . . . . . . . . . . . . . . 0 – 40° C
Humidité de l'air max. : . . . . . . . . . . . 10 – 90 % (relative)
2.3 Équipement
1 tondeuse avec tête de tonte, 1 set de lames de tondeuse (monté), 1 bouteille d'huile SAE 30 HD (100 ml), 1 tournevis, 1 mode d'emploi
et 1 coffret de rangement

3. Mise en service

3.1 Contrôles et consignes d'utilisation
L'utilisation non conforme des appareils électriques, en particulier des appareils destinés à l'élevage des animaux, comporte des risques !
Veuillez donc respecter les mesures de prévention contre les accidents suivantes avant toute mise en service de la machine.
• Ne jamais allumer la machine tant que les plaques de coupe ne sont pas correctement montées • L'indication de la tension sur la plaque
signalétique doit correspondre à la tension du secteur. Utiliser la machine uniquement avec du courant alternatif • Éviter tout contact avec
les lames en mouvement de la tondeuse • Toujours débrancher avant de procéder aux opérations de maintenance ! Tant que la machine est
encore branchée à l'alimentation, ne pas toucher à la lame de tondeuse même si la machine est éteinte • Toujours poser l'appareil sur un
support sec et le ranger dans une pièce sèche • Éviter tout contact avec la machine lorsqu'elle est en contact avec des liquides. Ne jamais
tondre des animaux mouillés. Les liquides qui pénètrent dans l'appareil réduisent l'isolation électrique. Il y a un risque d'électrocution ou
de court-circuit. Nettoyer la machine uniquement avec un chiffon sec et un pinceau ou une brosse • Un câble posé au sol peut se coincer et
devenir dangereux. Faire attention à placer le câble dans une position sûre avant de commencer à tondre. Éviter de coincer ou d'emmêler
le câble de la tondeuse. Les animaux ne doivent pas marcher sur le câble, se trouver dessus ou s'y prendre les pattes. Éviter tout contact
du câble avec des supports chauds. Ne jamais enrouler le câble autour de la machine. Cela peut endommager l'isolation ou entraîner une
rupture du câble. Vérifier régulièrement le bon état du câble • Placer l'interrupteur de la machine sur Arrêt (Illustration 1, pos. 1, état 0)
avant de débrancher la prise • Ne pas utiliser de lame de tondeuse ayant des dents abîmées. Travailler uniquement avec des lames affûtées.
Utiliser uniquement des lames de tondeuse d'origine. • Ne jamais insérer d'objet dans une ouverture de la machine. Le bruit peut inquiéter
les animaux. Un coup de pied ou le poids de l'animal peuvent entraîner des blessures graves. Il faut donc attacher l'animal correctement
• La tonte des animaux ne doit avoir lieu que lorsque le lieu de tonte est inaccessible aux personnes non autorisées • Tondez uniquement
dans des locaux bien aérés et jamais à proximité de substances explosives.
Respecter impérativement ces consignes de sécurité !
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1899318999

Tabla de contenido