Blackstar Amplification ONE 100 Serie Manual De Instrucciones página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CAUTION!:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION!:
POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE.
CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D'ETRE REPAREE PAR VOS SOINS. FAITES
TOUJOURS APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE REPARATION.
MAINS INPUT
MAINS FUSE
100V~50/60Hz
230V/240V - T2AL 250V
N16549
300 WATTS
100V/120V - T5AL 250V
1
2
4. Footswitch
El interruptor de pie (pedal) suministrado se conecta aquí. Permite conmutar entre
los modos Bright Clean, Warm Clean, Crunch y Super Crunch.
5. MIDI Thru
Cualquier dato MIDI recibido en el MIDI In (entrada) atraviesa por el MIDI Through de
manera que se pueden conectar otros aparatos MIDI en cadena. El conector MIDI
Through tambien sirve para volcar cambios de canal/programa en cualquier sistema
de almacenaje de datos compatible con MIDI.Vea la sección Conmutación de
Canales via MIDI para más detalles. Use siempre un cable MIDI de buena calidad.
6. MIDI In
Si se require cambios de canal via MIDI, conectar el aparato MIDI aquí. Vea la
sección Conmutación de Canales via MIDI para más detalles. Use siempre un cable
MIDI de buena calidad.
7. Selector de Impedancia
Este control casa la impedancia del amplificador con la de los altavoces (pantalla)
conectados. Vea la tabla siguiente :
Pantallas Conectadas
Impedancia Selecionada
1 x 16 Ohm cabinet
16 Ohms
2 x 16 Ohm cabinets
8 Ohms
1 x 8 Ohm cabinet
8 Ohms
2 x 8 Ohm cabinets
4 Ohms
1 x 4 Ohm cabinet
4 Ohms
Una pantalla de altavoces de menos de 4 Ohmios, o 2 de 4 ohmios no deben ser
usadas con este amplificador.
AVISO: El amplificador debe estar completamente apagado antes de ajustar la
selección de impedancia. Equivocarse al hacerlo o al seleccionar la impedancia
adecuada entre el amplificador y los altavoces daña el amplificador.
8. Salidas de altavoz
Hay dos salidas paralelas de altavoz para conectar pantallas externas. Cuando
conecte altavoces asegurese siempre de que el selector de impedancia (7) está
ajustado correctamente.
62
WARNING!:
SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT
EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
AVIS!:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET DE
DECHARGES ELECTRIQUES, N'EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE. CONNECTER CET
APPAREIL A LA TERRE.
H.T. FUSE
FOOTSWITCH
THRU
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
T1AL 250V
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
3
4
MIDI
IMPEDANCE
SPEAKER OUTPUTS
16Ω
IN
CONNECT SPEAKERS BEFORE USE
OUTPUT: 100 WATTS RMS
WARNING!:
RISK OF HAZARDOUS ENERGY
AVIS!:
ENERGIE ELECTRIQUE DANGEREUSE!
5
6
7
8
9. Salida de Simulación de Altavoz
Esta salida emula las características tonales de un altavoz de guitarra y proporciona
un tono de saturación natural de válvulas para conectar a un aparato grabador o
mesa de mezclas. Use siempre un cable apantallado de buena calidad. Hay salida
para jack y XLR balanceado.
NOTA: Para grabación "silenciosa" ponga el ampli en modo standby. Puede
tambien grabar con esta salida en modo standby sin tener un altavoz conectado,
pero asegurese de que no hay tampoco cables conectados a las salidas de altavoz,
porque esto dañaría el amplificador al sobrepasar el circuito de protección de carga.
10. Nivel del bucle de efectos
El conmutador de nivel del bucle de efectos lo ajusta a +4dBV/-10dBV, lo que
permite usalo con equipo professional ( ajuste de +4dBV) , o con efectos a nivel de
guitarra como pedales (ajuste de -10dBV ).
11. Retorno del bucle de efectos
Conecte la salida de la unidad de efectos externos ( mono ) aquí.
12. Envío del bucle de efectos.
Conecte la entrada de la unidad de efectos externos ( mono ) aquí.
Especificaciones Técnicas
Potencia (RMS): 100 Watios
Valvulas: 4 x EL34, 3 x ECC83, 1 x ECC82
Peso (kg): 23.2
Dimensiones (mm): 705 x 285 x 278.5
Footswitch: FS-2 suministrado
EMULATED OUTPUT
Designed and Engineered by
Blackstar Amplification Ltd
Northampton, England
Made under license in Korea
WARNING!:
DO NOT OBSTRUCT VENTILATION GRILLES
ATTENTION!:
NE PAS OBSTRUER LES GRILLES DE VENTILATION
9
MODEL: S1-100
EFFECTS LOOP
LEVEL
+4dBV
-10dBV
RETURN
SEND
10
11
12
63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido