Índice de contenidos Introducción Información de seguridad Definiciones de los textos y los símbolos de advertencia ..........Indicaciones de seguridad específicas del producto ............Diseño y función Visión general ......................Conexiones del panel posterior..................Pantalla e iconos......................Controles de las teclas ....................Teclas de función......................
Página 4
Medición de muestras ....................Gestión de datos Datos de medición....................... Datos de calibración ....................Datos de ISM....................... Interfaces de transferencia..................... Mantenimiento y cuidados Limpiar el instrumento....................Transporte del aparato....................Eliminación de residuos ....................Resolución de problemas Mensajes de error ......................Límites de errores de la conductividad................
1 Introducción Gracias por elegir un dispositivo SevenCompact™ S230 de METTLER TOLEDO. SevenCompact™ S230 es un instrumento fácil de usar para medir la conductividad. Acerca de este documento Las instrucciones de este documento hacen referencia al medidor de conductividad que funciona con la ver- sión de firmware 2.01.03 o posterior.
METTLER TOLEDO asume que el propietario del instrumento forma a los usuarios para usar de forma segura el mismo en el lugar de trabajo y para afrontar posibles peligros. METTLER TOLEDO asume que el propietario del instrumento proporciona el equipo de protección necesario.
Página 7
Riesgo de daño del equipo por el uso de piezas inapropiadas El uso de piezas inapropiadas en el equipo puede dañarlo o provocar problemas de funcio- namiento. − Utilice únicamente piezas de METTLER TOLEDO que se hayan previsto para su uso en el equipo. SevenCompact™ S230...
3 Diseño y función 3.1 Visión general Número Tecla Pulsar y soltar Mantener pulsado durante 2 segundos Enciende el medidor Apaga el medidor Pantalla Teclas de función La función de las teclas varía de una pantalla a otra Inicia o finaliza una Cambia entre la pantalla •...
Conector Mini-DIN para el agitador de Interfaz de USB B METTLER TOLEDO Interfaz de USB A Asignación de pines para la interfaz RS-232. Puede conectar a esta interfaz impresoras METTLER TOLEDO como la RS-P25. SevenCompact™ S230 Diseño y función ...
3.3 Pantalla e iconos Hay dos modelos disponibles para la representación en la pantalla: modo de información completa, que muestra todos los datos y el modo de detalle de medición uFocus™, que expone la información de medición con grandes caracteres. Para alternar entre estas vistas, mantenga pulsada Read antes o después de una medición, o durante ella.
Icono Descripción Las teclas de función son botones cuyas funciones cambian dependiendo del contexto. Consulte [Teclas de función } página 9] 3.4 Controles de las teclas Tecla Pulsar y soltar Mantener pulsada durante 2 segundos Enciende el medidor. Apaga el medidor. Inicia o finaliza la medición (pantalla Cambia entre la pantalla de detalle de •...
3.6 Teclado alfanumérico 3.6.1 Introducción de caracteres alfanuméricos El medidor tiene un teclado en pantalla para introducir IDs, números de serie y PINs. Para estas entradas, se admiten números y letras. Al especificar un PIN, cada carácter introducido se mostrará como un asterisco (*). Introd.
4 Cuando desee terminar de editar la tabla, utilice para desplazarse y resaltar Save (Guar- dar). 5 Pulse Read para confirmar la acción y salir del menú. 3.7 Navegación dentro de un menú 1 Pulse Menú para acceder a las opciones de configuración. 2 Mueva la selección a un elemento del menú...
4 Puesta en funcionamiento 4.1 Contenido de la entrega Desembale el instrumento y revise el contenido de la entrega. Guarde el certificado de calibración en un lugar seguro. SevenCompact™ se suministra con: Brazo para electrodo uPlace™ • Sensores (solo la versión de kit) •...
El contacto con piezas que lleven corriente eléctrica activa puede provocar lesiones o la muerte. 1 Use solamente el adaptador de CA de METTLER TOLEDO diseñado para el instrumento. 2 Mantenga todas las conexiones y los cables eléctricos alejados de los líquidos y de la humedad.
1 Coloque el conector correcto en el adaptador de CA hasta que esté completamente insertado. 2 Conecte el cable del adaptador de CA a la toma de CC del instrumento. 3 Instale los cables de modo que no puedan resultar dañados ni interferir en el funcionamiento.
Página 17
Conexión Interfaz RS232 Impresoras RS Interfaz USB B Software para PC EasyDirect pH Interfaz USB A Impresora y lector de códigos de barras USB Lápiz USB con formato de archivos FAT12, FAT16 o FAT32 En el caso de que no se produzca una sincronización automática de la velocidad de transmisión de baudios, el instrumento la ajusta con los siguientes valores (solo con tipos de impresoras RS-P25, RS-P26, RS-P28): Velocidad de transmisión 1200...
5 Configuración del instrumento ID de muestra Config. sistema 1. Introd. ID muestra 1. Idioma 2. Secuencia automática 2. Hora y fecha 3. Selecc. ID muestra 3. Control de acceso 4. Eliminar ID de muestra 4. Señal acústica ID usuario 5.
5.3 Agitador Puede conectar el agitador magnético externo de METTLER TOLEDO al instrumento. El agitador recibe la ali- mentación del instrumento y se pone en marcha o se detiene automáticamente según la configuración. Si hay un agitador compacto o uMix conectado a la salida del agitador, se podrá seleccionar la opción Agitar durante la medición o Agitar antes de medir.
Destino de Seleccione si transferir los datos a la memoria, la impresora o el Memoria | Impresora | almac. Ordenador. Ordenador Memoria: los datos se almacenarán en la memoria interna del instrumento. Impresora: los datos se imprimirán mediante la impresora conectada.
Parámetro Descripción Valores Config. sistema Si desea habilitar la protección con PIN para el control de acceso 1…6 caracteres requerido, establezca el valor en ON (Activado). Cuando se selecciona, aparecerá la ventana para introducir un PIN alfa- numérico. Borrar datos Define si la eliminación de datos está...
Si se extra el lápiz USB durante el proceso de actualización o se interrumpe la conexión a la fuente de ali- • mentación, el instrumento dejará de funcionar. Pónganse en contacto con el servicio de METTLER TOLEDO para recibir asistencia.
Debe terminar de pulsar todas las teclas en dos minutos, de lo contrario se mostrará Fallo autocomprob. y • tendrá que repetir el procedimiento. Si aparecen mensajes de error reiteradamente, póngase en contacto con el servicio de METTLER TOLEDO . • SevenCompact™ S230...
6 Medición de la conductividad 6.1 Configuración de la medición Navegación: Menú > Cond. ID / SN del sensor Tipo punto final 1. Intro.ID / SN sensor Config. Temp. 2. Selec. ID sensor 1. Config.temp. MTC Config. Cal. 2. Unidad temperatura 1.
6.1.2 Configuración de la calibración Navegación: Menú > Cond. > Configuración de la calibración Parámetro Descripción Valores Estándares de Estándar predefinido: utilice uno de los estándares de conducti- Estándar predefinido | calibración Estándar personalizado vidad predefinidos. | Introducir constante Estándar personalizado: puede introducir en la tabla hasta 5 celda valores dependientes de la temperatura (solo en mS/cm).
6.1.3.2 Corrección de temperatura/coeficiente alfa Navegación: Menú > Cond. > Config. de medición > Corrección temperatura Parámetro Descripción Valores Corrección tem- Define la relación entre la conductividad, la temperatura y la con- Lineal | No lineal | Agua peratura centración. pura | Desactivar Lineal: se usa para la corrección de la temperatura de soluciones con una conductividad media a alta.
Agua pura En el caso del agua pura y ultrapura se usa otro tipo de corrección no lineal, similar a la corrección no lineal empleada para el agua natural. Los valores están compensados en un intervalo de 0,005 a 5,00 μS/cm a temperaturas (0 - 50 C) que difieren de la de referencia (25 C).
Intro. cond. agua Es posible introducir la conductividad del agua utilizada para 0,0…100,0 μS/cm preparar las soluciones azucaradas. Este valor se usará para corregir los valores medidos de cenizas conductimétricas. Vea también a este respecto 2 Métodos de ceniza conductimétrica } página 41 6.1.3.6 Unidad de salinidad Navegación: Menú...
Límite de salini- Define los límites máximo y mínimo para el valor de salinidad 0,00…80,00 (en [psu/ppt]). Límite de resesti- Define los límites máximo y mínimo para el valor de resistividad 0,00…100,00 vidad (en [[MΩ · cm]]). Lím. cenizas con- Define los límites máximo y mínimo (en [%]). 0,00…2022,00 duc.
7 Gestión de datos Navegación: Datos Datos de medición Datos ISM (Datos Electrodo) 1. Vista 1. pH 2. Transfer. 1.1 Datos calib. iniciales 3. Eliminar 1.2 Historial cal. Datos de calibración 1.3 Datos Electrodo 1. pH 1.4 Reiniciar ISM 1.1 Vista 2.
7.2 Datos de calibración Navegación: Datos > Datos de calibración Es posible consultar, transferir a las opciones seleccionadas o eliminar todos los datos de calibración almace- nados. Para eliminar datos, deberá introducir un PIN. Cuando se entrega el instrumento, el PIN está definido como 000000.
Opciones Parámetro Descripción Historial de calibración Es posible consultar o transferir los últimos cinco datos de calibración alma- ® cenados en el sensor ISM , incluida la calibración actual. ® Máx. temperatura La temperatura máxima a la que el sensor ISM ha estado expuesto durante la medición se supervisa automáticamente y se puede consultar para eva- luar la vida útil del electrodo.
No abra la carcasa del instrumento; contiene piezas que no requieren mantenimiento, reparación o sustitución por parte del usuario. Si experimenta problemas con el instrumento, póngase en contacto con su distribuidor o representante de servicios de METTLER TOLEDO . ▶...
Reinicie la autocomprobación y finalícela en 2 minutos. • Si el problema persiste, contacte el servicio técnico de • METTLER TOLEDO. Configuración incorrecta El valor introducido difiere en menos de 5°C de los otros valores preestablecidos. Ingrese un valor superior/inferior para obtener una diferencia •...
Página 35
Apague el medidor y vuelva a encenderlo. • Si el problema persiste, contacte el servicio técnico de • METTLER TOLEDO. Error memoria datos Los datos no se pueden almacenar en la memoria. Apague el medidor y vuelva a encenderlo. •...
Mensaje Descripción y resolución Exportación fallida Ha fallado el proceso de exportación. Ello puede ser debido a los siguientes motivos: El stick USB no está conectado o ha sido desconectado • durante el proceso de exportación El stick USB está lleno •...
10 Sensores, soluciones y accesorios Sensores de conductividad Piezas Referencia ® InLab 731-ISM (acero) 30014092 ® InLab 741-ISM (acero) 30014094 ® InLab 710 (vidrio) 51302256 ® InLab 720 (vidrio) 51302255 ® InLab 751-4 mm (cuerpo estrecho) 51344030 Estándares de conductividad Piezas Referencia Solución estándar de conductividad de 10 μS/cm, 250 mL 51300169 Solución estándar de conductividad de 10 μS/cm, bolsitas de 30 x 20 mL...
11 Datos técnicos Aspectos generales Pantalla TFT a color Interfaces RS232 D-sub macho de 9 pines (impre- sora, lector de códigos de barras, teclado de PC) USB-A Lápiz USB (FAT12/FAT16/FAT32)/ impresora USB-B Ordenador Agitador Toma Mini-DIN de cinco pines Intervalo de voltaje 0,5…18 V Corriente Máx.
12.2 Factores de corrección de la temperatura Factores de corrección de la temperatura f para una corrección de la conductividad no lineal °C 1.918 1.912 1.906 1.899 1.893 1.887 1.881 1.875 1.869 1.863 1.857 1.851 1.845 1.840 1.834 1.829 1.822 1.817 1.811 1.805...
12.3 Coeficientes de temperatura (valores alfa) Sustancia a 25 C Concentración Coeficiente alfa de temperatura [%/C] 1,56 1,88 COOH 1,69 NaCl 2,14 1,28 7,20 Coeficientes alfa de estándares de conductividad para cálculo según temperatura de referencia de 25 C Estándar Temperatura de Temperatura de Temperatura de Temperatura de medición: 15 C...
12.6 Tablas USP/EP Requisitos de conductividad (µS/cm) según USP/EP (agua altamente purificada)/EP (agua purificada) Temperatura (agua altamente purifi- (agua purificada) [°C] [µS/cm] cada) [µS/cm] [µS/cm] 2,42 2,42 10,2 12.7 Métodos de ceniza conductimétrica El dispositivo de medición puede medir la ceniza conductimétrica (%) según los dos métodos ICUMSA: 12.7.1 Azúcar refinado (solución 28 g/100 g) ICUMSA GS2/3-17 La fórmula que usa el instrumento es: C1 = conductividad de la solución de azúcar en μS/cm con constante de celda = 1 cm...
Página 44
T = temperatura en °C entre 15 °C y 25 °C K = constante de celda del sensor empleado Apéndice SevenCompact™ S230...