Introduction / Safety measures Introduction The METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity meter is an instrument offering far more than simple conductivity measurements without breaking your budget. It is an instrument with many advantages: - SevenEasy saves you time. The user interface is designed in such a logical way that you will no longer need to consult your user manual.
Switch between conductivity, TDS, Data transfer to salinity and resistivity PC or printer. measurement modes. Select calibration standard. Display cell constant during Increase value during setting. measurement. Start menu setting. Decrease value during setting. Start meter self-diagnosis. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Remove the appropriate lid. The electrode stand can be mounted on the left or right side of the base. Loosen - Adjust the tension knob as required. Tighten METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Página 11
Installation DC power supply unit socket RS232 data output socket Conductivity sensor socket 4. Connect the conductivity sensor. 5. Connect the power supply unit to the DC socket. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Set reference temperature Set temperature correction mode Set MTC temperatur Set TDS factor Use the key to select a menu item. When the desired item blinks, press the key to start the setting. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
If a PC or printer is connected, every endpointed reading is sent to the PC or printed via the RS232 interface. By pressing and holding the key, appears. The meter sends out a reading every second until it endpoints. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
If you press the key under this circumstance, the instrument shows the currently entered cell constant’s value instead of performing a calibration. - To ensure the most accurate conductivity readings, you need to perform a calibration regularly. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
During battery operation, the meter has an auto-off function. If no key is pressed during the next 10 min- utes, the meter will automatically switch off to save battery power. To override the auto-off function, press and hold the key for 2 seconds until appears. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Keep the sample temperature within the range. Error 5 - Self-diagnosis failed Repeat self-diagnosis and make sure that you press the correct keys while the icon is blinking. If Err 5 still appears, call METTLER TOLEDO service. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device. Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. Thank you for your contribution to environmental protection. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Página 20
Maximum relative humidity 80% for temperature up to 31 °C decreasing linearly to 50% relative humidity at 40 °C. Note The SevenEasy conductivity meter should only be operated with the power supply unit supplied, or with batteries. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Herstellers und die allgemeinen Sicherheitsregeln im Labor! Massnahmen zur Betriebssicherheit - Lassen Sie das Gerät nur von METTLER TOLEDO Service warten! - Trocknen Sie Flüssigkeitsspritzer jeweils sofort ab! Das Gerät ist nicht wasserdicht. - Verwenden Sie nur Batterien des empfohlenen Typs. Der einwandfreie Betrieb kann sonst nicht garantiert werden.
Start der Kalibrierung. Wechseln zwischen Leitfähigkeits-, TDS-, Datenübermittlung zum Salzgehalts- und Widerstands- PC oder Drucker. Messmodi. Auswählen des Kalibrierungsstandards. Anzeige der Zellkonstanten Einstellungswert erhöhen. während der Messung. Start Menü-Einstellung. Einstellungswert herabsetzen. Start der Autodiagnose des Geräts. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Sockel so hin, dass der freie Flügel des Sockels von Ihnen weg zeigt. Entfernen Sie die entsprechende Abdeckung am Sockel. Der Elektrodenarm kann links oder rechts verwendet werden. - Verstellen Sie den Spannungsdrehknopf nach Bedarf. Lösen Anziehen METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Página 31
Installation Netzanschluss für Steckernetzteil RS232 Datenausgang Eingang für Leitfähigkeitssensor 4. Schliessen Sie den Leitfähigkeitssensor an. 5. Schliessen Sie den Netzadapter an den Netzanschluss für Gleichstrom an. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
. Das Menü-Verzeichnis erscheint und der erste Menüpunkt blinkt. Referenztemperatur einstellen Art der Temperaturkorrektur einstellen Manuelle Temperatureinstellung TDS-Faktor einstellen Verwenden Sie die Taste oder um einen Menüpunkt anzuwählen. Wenn die gewünschte Zeile blinkt, drücken sie die Taste um die Einstellung vorzunehmen. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Página 33
Wenn ein PC oder Drucker angeschlossen ist, wird jede beendete Messung via die RS232 Schnittstelle an den PC übermittelt oder ausgedruckt. Durch Drücken und Halten der Taste erscheint das Symbol . Das Gerät sendet jede Sekunde einen Wert bis die Messung den Endpunkt erreicht hat. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Sie keine Kalibrierung mit einem Standard durchzuführen. Wenn Sie in dieser Si- tuation die Taste drücken, zeigt das Gerät den aktuell eingegebenen Wert für die Zellkonstante an anstatt eine Kalibrierung durchzuführen. - Um möglichst genaue Leitfähigkeitsmessungen durchzuführen, sollten Kalibrierungen regelmässig ausgeführt werden. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Im Batteriebetrieb verfügt das Gerät über eine automatische Ausschaltfunktion. Wenn innerhalb 10 Mi- nuten keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät automatisch aus um die Batterien zu schonen. Um die automatische Ausschaltfunktion zu übergehen, drücken und halten sie die Taste während 2 Sekunden bis das Symbol angezeigt wird. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Error 5 - Selbsttest fehlgeschlagen Wiederholen Sie die Autodiagnose und vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekten Tasten drücken wenn das Symbol blinkt. Wird Err 5 wiederholt angezeigt, setzen Sie sich mit METTLER TOLEDO Service in Verbindung. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Bei Weitergabe dieses Gerätes (z.B. für private oder gewerbliche/industrielle Weiternutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
0.1 °C Relative Genauigkeit ± 0.2 °C Anzeige RS232 seriell, Ausgänge Baud rate: 1200 Data bit: Stop bit: Parität: keine Umgebungsbedingungen Raumtemperatur: 5 … 40 °C Rel. Luftfeuchtigkeit: 5% … 80% (Nicht kondensierend) Überspannungskategorie: II Verschmutzungsgrad: METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Página 40
4 x AA (LR6) Maximale rel. Luftfeuchtigkeit 80% bei Temperaturen bis zu 31 °C linear abfallend bis 50% rel. Luftfeuchtigkeit bei 40 °C. Hinweis Das SevenEasy Leitfähigkeitsmeter sollte nur mit dem gelieferten Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Kurzanleitung Kurzanleitung 1. Sensor vorbereiten 2. Kalibrierung automatischer End- punkt oder Kalibrierungs- standard Rühren, dann stehen lassen 3. Sensor spülen 4. Probe messen automatischer End- punkt oder Probe Rühren, dann ste- hen lassen 5. Sensor spülen METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Página 45
Entretien de l’appareil 10.2 Elimination Accessoires Spécifications Guide rapide Annexes 14.1 Facteur correctif de la température f 14.2 Solution étalon de conductivité 14.3 Echelle de salinité pratique (UNESCO 1978) 14.4 Facteur de conversion de la conductivité en TDS METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Pour la sécurité de fonctionnement - Confiez la maintenance de l’appareil exclusivement à METTLER TOLEDO! - Essuyez immédiatement tout liquide déversé! L’appareil n’est pas étanche à l’eau. - N’employez que des piles du modèle spécifié. Sinon le parfait fonctionnement ne serait pas garanti.
8 Compensation de température automatique/manuelle 9 Stabilité du point final/point final automatique stabilité du point final point final automatique 10 Température 11 Etalons & constante de cellule 12 Méthode de correction de température 13 Menu de sélection METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
PC ou l’imprimante. résistivité. sélectionner l’étalon. afficher la constante de cellule augmenter la valeur du paramètre. en cours de mesure. sélectionner une option du menu. diminuer la valeur du paramètre. commencer le test d’autocontrôle. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
à ce que le pied libre soit orienté vers l’arrière. Enlevez le cache de la position choisie. Le porte-électrode peut être monté à gauche ou à droite de l’appareil. - Tournez le bouton de serrage en fonction des besoins. desserrer serrer METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Página 51
Installation connecteur DC pour l’adaptateur secteur connecteur d’interface RS232 connecteur du capteur de conductivité 4. Connectez le capteur de conductivité. 5. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur DC. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
MTC entrée du facteur TDS (total dissolved solids) Pressez la touche pour sélectionner un point du menu. Lorsque le point choisi clignote, pressez la touche pour valider la sélection. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Si l’appareil est relié à un PC ou à une imprimante, chaque point final saisi est transmis au PC ou à l’imprimante à travers l’interface RS232. En maintenant la pression sur la touche , l’afficheur indique . L’appareil transmet un résultat par seconde jusqu’à ce que le point final soit atteint. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
- Si vous avez entré la constante de cellule du capteur employé, vous n’avez pas besoin d’étalonner l’appareil avec un étalon. Dans ce cas, lorsque vous pressez la touche , l’appareil affiche la constante de cellule entrée, au lieu d’effectuer l’étalonnage. - Pour obtenir des résultats exacts, il convient d’étalonner périodiquement l’appareil. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Pendant le fonctionnement sur pile, une fonction d’arrêt automatique est activée. Au bout de 10 minutes de fonctionnement sans action sur une touche, l’appareil s’arrête automatiquement pour économiser les piles. Pour contourner cette fonction d’arrêt automatique, maintenez la pression sur la touche pendant 2 secondes jusqu’à l’affichage du symbole METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Maintenez la température à l’intérieur des limites. Error 5 - Echec du test d’autocontrôle Répétez le test d’autocontrôle et veillez à presser les bonnes touches lorsque le symbole clignote. Si Err 5 se répète, contactez le service de maintenance METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes ou au revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. En cas de remise de cet appareil (p. ex. pour une utilisation privée ou artisanale/industrielle), cette prescription doit être transmise en substance. Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
- piles (facultatives): 4 x AA (LR6) Humidité relative maximale 80% à une température de 31 °C décroissant linéairement jusqu’à 50% à 40 °C. Remarque N’alimentez le conductimètre SevenEasy qu’à l’aide de l’adaptateur secteur fourni ou par piles. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
2. Etalonnage point final automati- que ou solution étalon agiter, puis lais- ser reposer 3. Rincer le capteur 4. Mesure d’un échantillon point final automati- que ou échantillon agiter, puis lais- ser reposer 5. Rincer le capteur METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Página 65
Eliminación de residuos Accesorios Características téchnicas Guía rápida Apéndice 14.1 Factores de corrección de la temperatura f 14.2 Estándares de conductividad 14.3 Escala práctica de salinidad (UNESCO, 1978) 14.4 Factores de conversión de conductividad a TDS METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Medidas para la seguridad funcional - ¡Encargue el mantenimiento del aparato únicamente al servicio METTLER TOLEDO! - ¡Limpie siempre inmediatamente las salpicaduras de líquido! El aparato no es hermético al agua! - Utilice pilas sólo del tipo específicado.
8 Compensación Auto/Manual de temperatura 9 Estabilidad en punto final/punto final autom. Estabilidad en punto final Punto final autom. 10 Temperatura 11 Patrones de calibración y constante de célula 12 Método de corrección de temperatura 13 Ajuste de menú METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Conductivity, TDS, Salinity y ó impresora. Resistivity. Seleccionar patrón de calibración; Visualizar constante de célula aumentar valor durante el ajuste. durante la medición. Iniciar ajuste del menú. Disminuir valor durante el ajuste. Iniciar medidor de autodiagnóstico. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Vd. Es necesario retirar la tapa co- rrespondiente. El portaelectrodos se puede usar en el lado derecho o izquierdo. Aflojar - Ajuste el botón de mando de la tensión lo que haga falta. Aflojar METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Página 71
Conexión de la unidad de alimentación DC Conexión de la salida de datos RS232 Conexión del sensor de con- ductividad 4. Conectar el sensor de conductividad. 5. Conectar la unidad de alimentación a la conexión DC. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Ajustar método de corrección de temperatura Ajustar temperatura MTC Ajustar factor TDS Utilice la tecla ó para seleccionar una opción del menú. Cuando parpadee la opción de ajuste deseada, pulse la tecla para iniciar el ajuste. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Si hay conectado un PC o una impresora, cada lectura de punto final es emitida a un PC, o impresa a través del interface RS232. Manteniendo pulsada la tecla , aparece . El aparato emite una lectura cada segundo hasta alcanzar el punto final. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
, el aparato muestra el valor actual de la constante de célula introducido, en lugar de realizar una calibración. - Con objeto de asegurar lecturas de máxima precisión, debe llevar a cabo periódicamente una cali- bración. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Cuando las pilas pierden energía, el medidor tiene una función auto-off. Si no se pulsa ninguna tecla durante los 10 minutos siguientes, el aparato se desconectará automáticamente para ahorrar energía de las pilas. Para eludir la función auto-off, mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos hasta que aparezca METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Mantenga la temperatura de la muestra dentro de escala. Error 5 - Falla el autodiagnóstico Repita el proceso de autodiagnóstico y asegúrese de pulsar las teclas adecuadas mientras esté parpa- deando el icono . Si sigue apareciendo Err 5, acuda al servicio METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición. Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Cristal líquido RS232 serie Salidas Vel. de transmisión: 1200 baudios Bit de datos: Bit de parada: Paridad: Condiciones ambientales Temperatura ambiente: 5 … 40 °C Humedad relativa: 5% … 80% (sin condensación) Categoría instalación: Grado de polución: METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Humedad relativa del aire 80% para temperaturas de hasta 31 °C con disminución lineal hasta humedad relativa del 50% a 40 °C. Nota El medidor de conductividad SevenEasy sólo debe usarse con el alimentador suministrado, o con pilas. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
2. Calibración punto final au- tomático ó patrón de cali- bración agitar, luego de- jar en reposo 3. Lavar sensor 4. Medir muestra punto final automático ó muestra agitar, luego de- jar en reposo 5. Lavar sensor METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Página 85
Manutenzione 10.1 Manutenzione dello strumeno 10.2 Smaltimento Accessori Specifiche tecniche Guida Rapida Appendice 14.1 Fattori di correzione della temperatura f 14.2 Standard di conducibilità 14.3 Scala pratica della salinità (UNESCO 1978) 14.4 Fattori di conversione conducibilità/TDS METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Misure per la sicurezza di funzionamento - Fare eseguire la manutenzione solo dal personale dell’Assistenza METTLER TOLEDO. - Asciugare subito eventuali spruzzi di liquido. Lo strumento non è a tenuta d’acqua.
8 Compensazione temperatura in automatico/manuale 9 Stabilità punto finale/punto finale in automatico Stabilità punto finale A Punto finale in automatico 10 Temperatura 11 Standard di calibrazione e costante della cella 12 Metodo di correzione della temperatura 13 Impostazione Menu METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Conducibilità,TDS, PC o alla stampante. Salinità e Resistività. Selezione standard di calibrazione. Indicatore della costante della cella Aumento valore durante la regolazione. durante la misurazione. Avvio impostazione menu. Riduzione valore durante la regolazione. Avvio autodiagn. misuratore. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Conservare il certificato di calibrazione in un luogo sicuro. 2. Accertarsi che la tensione indicata sull’alimentatore corrisponda a quella della rete di alimentazione. Altrimenti, contattare il rivenditore METTLER TOLEDO. 3. Installare il portaelettrodo. - Il portaelettrodo può essere utilizzato da solo oppure montato sul- lo strumento.
Página 91
Installazione Connettore di alimentazione elettrica a corrente continua (CC). Uscita dati RS232 Connettore sensore di conducibilità 4. Collegare il sensore di conducibilità. 5. Collegare l’alimentatore al connettore di alimentazione elettrica a corrente continua (CC). METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
, viene visualizzato il contenuto del menu e lampeggia la prima voce: Impostazione temperatura di riferimento. Impostazione metodo correzionetemperatura. Impostazione temperatura MTC. Impostazione fattore TDS. usare i tasti per selezionare una voce del menu. Quando la voce scelta lampeggia, preme il tasto per avviare l’impostazione. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Se lo strumento è collegato ad un PC o ad una stampante, ciascuna lettura del punto finale viene trasmessa al PC o stampata tramite l’interfaccia RS232. Premendo e tenendo premuto il tasto , l’indicatore visualizza l’icona . Il misuratore tra-smette una lettura al secondo, fino a quando viene raggiunto il punto finale. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
- Per garantire la massima precisione possibile della lettura del conducibilità, è necessario effettuare la calibrazione dello strumento a intervalli di tempo regolari. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Se per 10 minuti l’operatore non preme alcun tasto, il misuratore si spegne automaticamente per risparmiare le batterie. Per disattivare la funzione di autospegnimento, tenere premuto il tasto per 2 secondi, fino a quando nell’indicatore compare l’icona METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Errore 5 - Autodiagnosi fallita Ripetere la procedura di autodiagnosi ed accertarsi di aver premuto i tasti corretti mentre l’icona lampeggiava. Se nell’indicatore compare nuovamente il messaggio Err 5, contattare il Servizio Assis- tenza METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi agli enti preposti o al rivenditore dell‘apparecchiatura stessa. In caso di cessione dello strumento (per es. per ulteriore utilizzo privato o aziendale/industriale), si prega di comunicare anche questa disposizione. Si ringrazia per il contributo alla tutela dell‘ambiente. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
RS232 seriale, Uscite Velocità di trasmissione: 1200 Bit di dati: Bit di stop: Parità: nessuna Condizioni Ambientali Temperatura ambiente: 5 … 40 °C Umidità relativa: 5% … 80% (senza condensa) Categoria di sovratensione: II Grado di inquinamento: METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Página 100
Umidità relativa massima 80% per temperature fino a 31 °C linearmente decrescente fino al 50% di umidità relativa a 40 °C. Nota Il misuratore di conducibilità SevenEasy deve essere utilizzato soltanto con l’alimentatore in dotazione o con batterie. METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
1. Preparazione del Sensore 2. Calibrazione Punto finale in auto- matico o standard di calibrazione Agitare, poi lasciare 3. Lavaggio del Sensore 4. Misurazione campione Punto finale in auto- matico o Campione Agitare, poi lasciare 5. Lavaggio del sensore METTLER TOLEDO SevenEasy™ conductivity...
Página 112
Quality certificate. Development, production and testing according to ISO9001. Environmental management system according to ISO14001. Worldwide service. Our extensive service network is among the best in the world and ensures maximum availability and service life of your product. European conformity. The CE conformity mark provides you with the assurance that our products comply with the most recent EU directives.