Utilizacion Directa De Los Botches - Sharp AQUOS LC-40LE550U Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para AQUOS LC-40LE550U:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

UtilizaciOn directa de los botches
MODO DE A/V le otorga varias opciones de
visualizacbn seleccionables para adaptarse
mejor a los entornos de la TV, que pueden
variar debido a factores como el brillo de la sala,
el tipo de programa visualizado o el tipo de
entrada de imagen de los equipos externos.
• Presioneel bot6n AV MODE (MODO DE A/V).
Aparecera el MODO DEA/V actual.
• Puedetenet los mismos ajustes eligiendo
"Congelar"en los elementos det menO.
(Consultela pagina 27=)
• Modo est_reo
MTS/SAP
La TV posee una funci6n que permite la
recepci6n de sonido ademas del audio principal
del programa. Esta funci6n se llama Sonido
Multicanal de Televisi6n (MTS). La TV con MTS
puede recibir sonido mono, sonido est@eo y
programas de audio secundarios (SAP, por sus
siglas en ingles). La funci6n SAP permite que
una estaci6n de TV transmita otra informaci6n,
que podria ser audio en otro idioma o algo
completamente
diferente, como informaci6n
sobre el clima.
Puede disfrutar de sonido est_reo de alta
definiciOn o transmisiones SAP, cuando est_
disponible.
• Transmisiones est_reo: Visualice programas
como eventos deportivos, shows y conciertos en
vivo con sonido estereodinamico.
• Transmisiones SAP: Recibatransmisiones de TV
con sonido PRINCIPALo SAP=
$onido PRINCIPAL: Sonido normal det programa
(yasea en mono o estereo)=
$onido SAP: Escuche un segundo idioma,
comentarios complementarios u otra informaci6n.
(SAPes sonido mono).
Si es dificil escuchar sonido estereo.
• Obtenga un sonido mas nitido cambiando
manualmenteal modo de sonido mono=
Puede cambiar el MTS como se muestra a
continuacbn
para ajustarlo a la senal de
transmisbn
de televisbn.
Presione el bot6n AUDIO para cambiar entre
los modos de audio.
Ejemplos: al recibir MTS y SAP
Modo PRINCIPAL+ SAP: PRINCIPAL4,==,=_ S AP
Modo MONO: MONO
• Modo de audio de transmisiOn digital
Los tipos de audio transmitidos en una
transmisbn
digital incluyen ENVOLVENTE,
MONO y ESTEREO. Ademas, es posible que
varias pistas de audio acompanen a una sola
pista de video.
Presione MTS/SAP para cambiar entre los
modos de audio.
Ejemplo: al recibir transmisiones digitales
ESTEREO(Audio1) ==_ESTEREO(Audio2)
ENVOLVENTE (Audio3)
La TV posee un decodificador
interno de
subtitulos ocultos. Permite visualizar como
subtitulos en la TV conversaciones,
narraciones
y efectos de sonido. Los subtitulos ocultos
estan disponibles en algunos programas de TV
yen algunas cintas de video hogarenas VHS, a
discrecbn del encargado del programa.
El servicio de subtitulos ocultos digitales es un
nuevo servicio de subtitulos disponible s61o en
programas de TV digital (tambien a discrecbn
del proveedor del servicio). Es un sistema mas
flexible que el sistema de subtitulos ocultos
original, debido a que permite diferentes
tamanos y estilos de fuentes para los subtitulos.
Ouando se utiliza el servicio de subtitulos
ocultos digitales, aparecera una abreviatura de
3 letras que tambien indica el idioma de los
subtitulos ocultos digitales: ENG (ingles), SPA
(espanol), FRA (frances) u otros c6digos de
idioma.
No todos los programas y cintas de video VHS
ofrecen el servicio de subtitulos ocultos.
En el sistema de subtitulos ocultos, existe mas
de un servicio de subtitulos proporcionado.
Oada uno esta identificado con un nOmero. Los
servicios "OO1" a "004"
muestran subtitulos de
los programas de TV superpuestos sobre la
imagen del programa.
En el sistema de subtitulos ocultos, los servicios
"TEXTO 1 o "TEXTO 4 muestran texto que no
esta relacionado con el programa que se esta
visualizando (por ejemplo, el clima o noticias).
Estos servicios tambien estan superpuestos
sobre el programa que se esta visualizando.
1. Presione el bot6n CC (subtitulos ocultos).
• Se abrira la pantalla actual de informacbn
de subtitulos ocultos. Presione el bot6n
00 para activar o desactivar la funcbn de
subtitulos ocultos.
Ejemplo:
Anal6gica:
CO1---) 002---) 003 ---) 004 J-) ]q-1
'1"
¢
-- _
]q-4 4:--
]q-3 _
]q-2
Digital:
CO1J> C02 --) C03 --) 004 --) ]q-1J>]q-2--)qq-3 J>]q-4
¢
¢
-- 4- CS6 4- CS5 4- 0S4 4- 0S3 4- CS2 4- CS1
• La visualizaci6n de subtitulos ocultos no funcionarE] al
visualizar una entrada 480i, 480p, 720p, 1080i o 1080p a
travOs de VIDEO COMPONENTE:
entr_*das Y PbPr o HDMI.
• La disponibilidad
y el contenido
de los subtitulos ocultos
dependen
del proveedor
del programa. Los subtitulos
ocultos
est;_n disponibles
cuando aparece el icono de subtitulos
ocultos en la pantalla.
• La disponibilidad
y el contenido
de los subtitulos ocultos y
subtitulos
ocultos digitales dependen
del proveedor
del
programa.
Los subtitulos ocultos est_n disponibles
cuando
aparece el icono de subtftulos ocultos en la pantalla.
MTS sOlo funciona en el modo TV.
_-
22

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido