DANSK:
Ekstra envejs betjeningskontakt KLI 110
en anden type envejs betjeningsenhed
Registrering af ekstra envejs betjeningskontakt KLI 110
at betjene et eller flere produkter, der er tilsluttet samme styre-
system og som i forvejen kan betjenes af en anden type envejs
betjeningsenhed
.
1
Det eller de produkter, som skal betjenes, klargøres til registrering som
beskrevet i vejledningen til den envejs betjeningsenhed, der allerede er i
brug
. Registreringen skal gennemføres i løbet af 10 minutter.
b
Fronten tages af den ekstra betjeningskontakt KLI 110
sættes i, og der trykkes kortvarigt – højst 1 sekund – på RESET-knappen.
Fronten sættes på igen.
Det eller de ønskede produkter kan nu betjenes via den ekstra betje-
ningskontakt
.
a
NEDERLANDS:
Aanvullende éénrichtings bedieningsschakelaar
KLI 110
(in combinatie met een andere type éénrichtings bedie-
a
ningseenheid
)
b
Registratie van een aanvullende éénrichtings bedieningsschakelaar
KLI 110
voor gebruik van één of meerdere producten die aange-
1
sloten zijn op hetzelfde bedieningssysteem en al bedienbaar zijn via
een andere type éénrichtings bedieningseenheid
De aan te sluiten product(en) is(zijn) voorbereid voor registratie, zoals
beschreven in de gebruiksaanwijzing voor het éénrichtings bedienings-
eenheid die al in gebruik is
. De registratie moet binnen 10 minuten
b
voltooid zijn.
Verwijder de voorzijde van de aanvullende bedieningsschakelaar
KLI 110
, plaats de batterijen en druk kort – maximaal 1 seconde – op
a
de RESET knop. Plaats de voorzijde terug.
De betreffenden producten kunnen nu met de aanvullende bedienings-
schakelaar
a
bediend worden.
26 VELUX
®
(sammen med
a
)
b
for
1
, batterierne
a
.
1
ITALIANO:
Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110
con un altro tipo di unità di attivazione ad una via
Registrazione della pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110
l'azionamento di uno o più prodotti connessi allo stesso sistema di
controllo e già azionabili tramite un altro tipo di unità di attivazione
ad una via
.
1
Preparare il o i prodotti da azionare per la registrazione, come descritto
nelle istruzioni allegate all'unità di attivazione ad una via già in funzione
. La registrazione deve essere completata entro 10 minuti.
b
Rimuovere la sezione frontale della pulsantiera aggiuntiva KLI 110
inserire le batterie e premere il tasto RESET per non più di 1 secondo.
Reinserire la sezione frontale.
E' ora possibile azionare il o i prodotti tramite la pulsantiera aggiuntiva
ESPAÑOL:
Pulsador adicional unidireccional KLI 110
con otro tipo de control de activación unidireccional
Registro de el pulsador adicional unidireccional KLI 110
funcionamiento de uno o más productos que están conectados al
mismo sistema de control y ya son operativos con otro tipo de control
de activación unidireccional
.
1
El o los productos que se desea hacer funcionar se prepara(n) para el
registro tal y como se describe en el manual suministrado con el control de
activación unidireccional operativa
plazo de 10 minutos.
Quite la parte delantera del pulsador adicional KLI 110
baterías y pulse brevemente – máximo 1 segundo – el botón RESET. Vuelva
a colocar la parte delantera.
El o los productos en cuestión ya puede(n) manejarse con el pulsador
adicional
.
a
(utilizzata
a
)
b
1
a
(utilizada
a
)
b
para el
1
. El registro debe completarse en el
b
, coloque las
a
VELUX
per
,
.
a
27
®