Descargar Imprimir esta página

Mitsubishi Electric FFR-SI-4.5A-SS1 Guia De Inicio Rapido página 11

Filtro de salida senoidal para variador de frecuencia fr-a700; fr-f700; fr-e700; fr-d700

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Frekvenční
měnič
Sinusový fi ltr pro frekvenční měniče FR-A/
F/E/D700 (3 fázový, 400 V)
CZ, Verze A, 16022011
Bezpečnostní pokyny
Pouze pro osoby s elektrotechnickou kvalifikací
Tento návod k instalaci je určen výhradně pro prokazatelně vyškolené pracov-
níky s elektrotechnickou kvalifikací, kteří jsou obeznámeni s bezpečnostními
standardy v automatizační technice. Projektování, instalaci, uvádění do pro-
vozu, údržbu a kontroly přístrojů mohou provádět pouze prokazatelně vyško-
lení pracovníci s elektrotechnickou kvalifikací, kteří byli seznámeni
s bezpečnostními standardy v automatizační technice.
Použití v souladu se stanoveným určením
Frekvenční měniče sérií FR-A/F/E/D700 jsou určeny pouze pro oblasti použití,
které jsou uvedeny v předkládaném návodu k instalaci nebo v níže uvedených
příručkách. Dodržujte všechny parametry a charakteristické údaje uvedené
v těchto příručkách. Jako doplňkové a rozšiřující přístroje se mohou používat
pouze výrobky, které byly doporučeny firmou MITSUBISHI ELECTRIC. Jakákoliv
jiná aplikace nebo využití jdoucí nad rámec nasazení popsaného v tomto
návodu bude považováno za použití odporující stanovenému určení.
Bezpečnostní předpisy
Při projektování, instalaci, uvádění do provozu, údržbě a kontrole přístrojů je
nezbytné dodržovat bezpečnostní předpisy a předpisy pro předcházení
úrazům platné pro daný případ nasazení. V tomto návodu k instalaci jsou
obsažena upozornění, která jsou důležitá pro správné a bezpečné zacházení
s přístrojem. Jednotlivá upozornění mají následující význam:
P
NEBEZPEČÍ:
Varování před ohrožením uživatele Zanedbání uvedených
preventivních opatření může vést k ohrožení života nebo
zdraví uživatele.
E
VÝSTRAHA:
Varování před ohrožením přístrojů Zanedbání uvedených
preventivních opatření může vést k těžkým škodám na
přístroji nebo jiným věcným škodám.
Další informace
Následující příručky obsahují další informace o těchto přístrojích:
● Příručka pro frekvenční měniče a EMC
● Návody k obsluze frekvenčních měničů FR-A700, FR-F700, FR-E700/FR-E700SC
a FR-D700
● Popis instalace frekvenčních měničů FR-A700, FR-F700, FR-E700/FR-E700SC
a FR-D700
● Příručka pro začátečníky pro frekvenční měniče FR-A700, FR-F700, FR-E700/
FR-E700SC a FR-D700
Tyto příručky jsou bezplatně k dispozici na internetu
(www.mitsubishi-automation-cz.com).
S vašimi dotazy k instalaci a provozu přístrojů popsaných v tomto návodu
k instalaci se bez váhání obracejte na příslušné prodejní místo nebo na
některého z vašich distributorů.
Pokyny k instalaci
Pro správné použití sinusového filtru dodržujte následující pokyny pro
instalaci.
P
NEBEZPEČÍ
● Nikdy neinstalujte sinusový filtr, pokud je frekvenční měnič pod napětím.
● Před připojováním je nutné odpojit síťové napětí a dodržet prodlevu
minimálně 10 minut. Tato lhůta je potřeba pro kondenzátory po vyp-
nutí uvolnění napětí na bezpečnou hodnotu.
E
VÝSTRAHA
● Zde uvedené sinusové filtry jsou určeny výhradně pro použití s frek-
venčními měniči Mitsubishi sérií FR-A700, FR-F700, FR-E700/FR-E700SC
a FR-D700.
● Zvolte vhodný sinusový filtr k Vašemu frekvenčnímu měniči (viz tabul-
ka vpravo).
● Používejte výhradně kabely s průřezy, které jsou uvedeny v části
„Údaje a rozměry".
● Použitím sinusového filtru jsou sice redukovány vysokofrekvenční
rušivé emise, při použití nestíněného motorového kabelu není ale
zaručena EMC shoda.
● Při použití sinusového filtru je maximální délka kabelu omezena na:
FFR-SI-48A-SS a nižší: maximálně 200 m pro nestíněné a 100 m pro
stíněné motorové kabely FFR-SI-62A-SS1 a vyšší: maximálně 800 m
pro nestíněné a 600 m pro stíněné motorové kabely.
● U paralelně vedených motorových kabelů se jejich délka snižuje
s každým dalším paralelně vedeným motorovým kabelem vždy o 10 %.
● Filtr FFR-SI-xxA-SS1 je možné použít při taktovacích frekvencích mezi
4 kHz (2 kHz u typů nad 116 A) a 16 kHz. Dodržujte nastavení parame-
trů frekvenčních měničů v části „Nastavení parametrů".
Funkce
Sinusový filtr (označovaný také jako motor choke, output choke nebo LC filtr)
je volitelná komponenta, která se zapojuje mezi frekvenční měnič a motor.
Převádí pravoúhlé napětí z frekvenčního měniče na téměř vlnový tvar sinus-
iody.
Konstrukce
Filtr FFR-SI-xxA-SS1 splňuje požadavky standardu EN 61558-2-20 (VDE 0570-2-20)
a byl zkonstruován podle uL standardu.
Obecné technické údaje
FFR-SI-xxA-SS1
Jmenovité provozní napětí
3 x 400/230 V AC ±10 %
Frekvence motoru
0 až 70 Hz
4 až 16 kHz
Taktovací frekvence
Typy Œ116 A: 2 až 16 kHz
Jmenovitý proud
4,5 až 1212 A @ 50 °C
Typy
48 A:
200 m nestíněný, 100 m stíněný
Délka motorového kabelu:
Typy Œ48 A:
800 m nestíněný, 600 m stíněný
Impedance (uk)
10 % @ 400 V, 50 Hz a jmenovitý proud
5 %
Zbytkové zvlnění napětí
P
E:
3000 V AC pro 3 sek
Napětí zkoušky izolace
P
P:
2000 V AC pro 3 sek
Druh krytí
IP00
200 % při zapnutí na 3 sek
Přetížitelnost
150 % na 60 sek jednou za hodinu
Rozsah teplot
–25 až 85 °C
T40/F (155 °C) Œ110 A
Třída izolace
Třída hořlavosti
UL 94V-2 nebo lepší
Výběr sinusového filtru
Zkontrolujte, o jaký typ frekvenčního měniče se jedná.
Následující tabulka zobrazuje přiřazení frekvenčních měničů a sinusových filtrů.
FR-A740-
Typ filtru
Č. zboží
FR-F740-
FR-E740- FR-D740- Typ filtru
*
016-EC
026-EC
00023-EC
00023-EC
040-EC
FFR-SI-4.5A-SS1
209735
00038-EC
00038-EC
016SC-EC
00052-EC
026SC-EC
040SC-EC
00052-EC
060-EC
FFR-SI-8.3A-SS1
209736
00083-EC
00083-EC
060SC-EC
00126-EC
00126-EC
120-EC
FFR-SI-18A-SS1
209737
00170-EC
00170-EC
120SC-EC
170-EC
FFR-SI-25A-SS1
209738
00250-EC
00250-EC
170SC-EC
230-EC
FFR-SI-32A-SS1
209739
00310-EC
00310-EC
230SC-EC
00380-EC
00380-EC
300-EC
FFR-SI-48A-SS1
209740
00470-EC
00470-EC
300SC-EC
FFR-SI-62A-SS1
209741
00620-EC
00620-EC
FFR-SI-77A-SS1
209742
00770-EC
00770-EC
* Vhodné filtry pro 200 % přetížitelnosti (ND). Pokud potřebujete menší přetížitelnost, což ale znamená vyšší jmenovitý proud, zvolte o jednu třídu větší filtr.
Připojení
Připojte sinusový filtr FFR-SI-xxA-SS1 podle následujícího schématu zapojení
mezi frekvenční měnič a motor.
R
U
U1
U1
V1
V1
S
V
W1
W1
T
W
PE PE
PE PE
PE PE
FFR-SI-xxA-SS1
Frekvenční
měnič
Schéma vnitřního zapojení FFR-SI-xxA-SS1
FR-A740-
Č. zboží
FR-F740-
*
FFR-SI-93A-SS1
209743
00930-EC
00930-EC
FFR-SI-116A-SS1
209744
01160-EC
01160-EC
012-EC
01800-EC
FFR-SI-180A-SS1
209745
01800-EC
022-EC
02160-EC
02600-EC
02160-EC
FFR-SI-260A-SS1
209746
03250-EC
02600-EC
03610-EC
036-EC
03250-EC
FFR-SI-432A-SS1
209747
04320-EC
050-EC
03610-EC
04810-EC
080-EC
04320-EC
FFR-SI-481A-SS1
209748
05470-EC
120-EC
04810-EC
05470-EC
06100-EC
160-EC
FFR-SI-683A-SS1
209749
06100-EC
06830-EC
06830-EC
FFR-SI-770A-SS1
209750
07700-EC
07700-EC
08660-EC
FFR-SI-880A-SS1
209751
08660-EC
09620-EC
09620-EC
10940-EC
FFR-SI-1212A-SS1
209752
10940-EC
12120-EC
12120-EC
U2
U2
V2
V2
W2
W2
PE PE
Nastavení parametrů při použití FFR-SI-xxA-SS1
Filtr FFR-SI-xxA-SS1 je možné použít u spínacích frekvencí mezi 4 kHz (2 kHz
u typů nad 116 A) a 16 kHz. Dodržujte následující nastavení parametrů frek-
venčních měničů:
Č. parametru
Výchozí nastavení
Pro FR-A/E/D740
72
2
Pro FR-F740
570
0
72
2
240
1
260
1
Zohledněte, že se maximální výstupní proud frekvenčního měniče mění
v závislosti na spínací frekvenci a nastavení parametru 570.
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 ///
www.mitsubishi-automation.com
FR-E740- FR-D740-
Motor
Nastavení
4/2
(podle typu filtru)
1
4/2
(podle typu filtru)
0
0

Publicidad

loading