ENGLISH
Playing back the Tape
Notes:
VP-L600/L610/L630/L650 feature a monaural audio system.
If your TV or VCR are stereo, connect the audio cable to the
input "L" of TV or VCR.
In case of VP-L610/L630/L650, you can use an S-VIDEO cable
to obtain better quality pictures if you have the S-VIDEO con-
nector on your TV.
Close the LCD panel while viewing playback on a TV screen
in order to avoid picture distortion.
Playback
1. Use the TV/VIDEO button to select VIDEO on your TV.
2. Connect a power source (battery or AC Power
Adapter) to the camcorder.
Set the power switch to PLAYER mode.
3. Insert the tape you want to watch.
Make sure that STOP is displayed.
4. Press the
(PLAY/STILL) button.
The picture should appear on the TV after
2 to 3 seconds.
Press
(STOP) to stop playing.
If the tape reaches its end during playback,
the tape will rewind automatically.
Notes:
Vibration from the built-in speaker can cause picture distortion.
It is best to turn the built-in speaker off when your camcorder is
connected to the TV.
The playback system (Hi8/8mm) is selected automatically,
depending on the tape format.
VP-L600/L610/L630/L650 can playback both Hi8 and 8mm.
This camcorder does not support LP recording and playback.
Reproducir una cinta
Notas:
VP-L600/L610/L630/L650 disponen de un sistema de audio
monaural. Si su televisor o reproductor de vídeo disponen de
un sistema de audio estéreo, conecte el cable audio a la
entrada "L" del televisor o del reproductor de vídeo.
En caso de VP-L610/L630/L650, puede utilizar el cable
S-VÍDEO para obtener imágenes de mejor calidad en caso de
disponer de un conector S-VÍDEO en el televisor.
Mientras reproduce una cinta en la pantalla de un televisor,
debe ce-rrar el panel LCD. Si no lo hace, podrían aparecer
interferencias en la imagen.
Reproducción
1. Utilice el botón TV/VÍDEO para seleccionar VÍDEO en su televisor.
2.
Conecte la fuente de energía a la videocámara
(batería o Adaptador AC).
Coloque el interruptor de encendido en el modo
PLAYER
PLAYER.
3.
Introduzca el videocasete que quiera ver.
Asegúrese de que aparece el indicador
STOP.
4.
Pulse el botón
PLAY/STILL
La imagen filmada aparece en el
televisor transcurrridos 2 ó 3 segundos.
Pulse
reproducción.
i la cinta se acaba durante la reproducción,
se rebobinará automáticamente.
Notas:
La vibración del altavoz incorporado puede ocasionar interfe-
rencias en la imagen.
Es mejor desconectar el altavoz incorporado mientras la
videocámara está conectada al televisor.
El sistema (Hi8/8mm) se seleccionan automáticamente depen-
diendo del formato de la cinta.
Los modelos VP-L600/L610/L630/L650 pueden reproducir en
los dos sistemas, Hi8 y 8mm.
Esta camara no soporta los modos LP.
ESPAÑOL
(PLAY/STILL).
(STOP) para detener la
53