REMS Amigo Instrucciones De Servicio página 97

Ocultar thumbs Ver también para Amigo:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
rus
Установка быстросменной режущей головки REMS в REMS Амиго E
(рис. 6)
Паз в восьмиграннике быстросменной резьбонарезной головки 1" должен
совпадать со стопорным штифтом (14) в 8-гранном зажимном устройстве
REMS Амиго E.
Установка быстросменных режущих головок REMS размером 1½" и
2" в приводную машину REMS Амиго 2 и REMS Амиго 2 Compact
(рис. 4)
Удалить стопорное кольцо (11) подходящим инструментом, напр., отверткой.
Выньте фиксирующее кольцо и установите на его место быстросменную
резьбонарезную головку REMS 1½" или 2" (13) и установите стопорное
кольцо (11) обратно на быстросменную резьбонарезную головку 1½" или 2".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не работать без стопорного кольца (11)! В противном случае режущая
головка при надрезе может быть выдавлена из своего фиксатора.
2.3. Замена гребенок на быстросменной резьбонарезной головке REMS
(рис. 8)
1. Закрепить быстросменную резьбонарезную головку REMS в тисках на
8-гранном фиксаторе.
2. Удалить винты с потайной головкой (15) и снять крышку (16).
3. Осторожными ударами сдвинуть резьбовую плашку (17) в середину корпуса
резьбонарезной головки.
4. Забить плашки (17) с выемкой (A) вниз в соответствующие шлицы до тех
пор, пока они не перестанут выступать за пределы корпуса плашек.
Гребенки пронумерованы. Плашка 1 в шлиц 1, плашка 2 в шлиц 2, плашка
3 в шлиц 3 и плашка 4 в шлиц 4.
5. Установить крышку (16) и слегка затянуть винты (15).
6. Мягким стержнем (медь, латунь или твердая древесина) осторожно подбить
плашки (17) наружу до полного прилегания к краю крышки.
7. Затянуть винты с потайной головкой (15) до отказа.
Для нарезания резьбы на короткой уложенной трубе необходимо исполь-
зовать быстросменные резьбонарезные головки REMS типа S с дополни-
тельной направляющей втулкой (19) со стороны крышки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не применяйте быстросменные резьбонарезные головки REMS типа
S с удлинителем (артикул 522051) на электрическом винторезном
клуппе. Опорная скоба (2) не подходит. Существует опасность
выскальзывания из рук и переворачивания электрического винторезного
клуппа при увеличении крутящего момента.
Замена плашки на быстросменной резьбонарезной головке REMS S
(рис. 8)
1. Закрепить быстросменную резьбонарезную головку в тисках на 8-гранном
фиксаторе.
2. Удалите винты с потайной головкой (15) и крышку для быстросменной
резьбонарезной головки S (20) с направляющей втулкой (19).
3. Осторожными ударами выбить резьбовую плашку (17) в середину корпуса
резьбонарезной головки.
4. Забить плашки (17) с выемкой (A) наверх в соответствующие шлицы до
тех пор, пока они не перестанут выступать за пределы корпуса плашек.
Плашки пронумерованы. Плашка 1 в шлиц 1, плашка 2 в шлиц 4, плашка
3 в шлиц 3 и плашка 4 в шлиц 2.
5. Установите крышку для быстросменной резьбонарезной головки S (20) с
направляющей втулкой (19) и неплотно затяните винты с потайной головкой
(15).
6. Мягким стержнем (медь, латунь или твердая древесина) осторожно подбить
плашки (17) наружу до полного прилегания к краю крышки.
7. Затянуть винты с потайной головкой (15) до отказа.
2.4. Опорная скоба
Опорная скоба (2) служит для опоры возникающему при нарезании резьбы
крутящему моменту, а именно, в обоих направлениях, т.е. при ходе вперед-
назад резьбонарезной головки, при правой и левой резьбе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда применяйте опорную скобу. В противном случае существует
опасность выскальзывания из рук и переворачивания электрического
винторезного клуппа при увеличении крутящего момента.
Применяйте только подходящую для электрического винторезного
клуппа опорную скобу (2). Электрический винторезный клупп может
быть поврежден. Кроме того, существует опасность выскальзывания
из опорной скобы и переворачивания электрического винторезного
клуппа при увеличении крутящего момента.
2.5. Двойной держатель (рис. 7)
Для нарезания резьбы с помощью REMS Амиго E, REMS Амиго, REMS
Амиго 2, а также для распиливания сабельной электропилой для труб
REMS Tiger ANC, REMS Tiger ANC VE и REMS Tiger ANC SR.
Двойной держатель (Рис. 7) навинчивается на станок и служит для удер-
жания крутящего момента, возникающего при нарезании резьбы, в обоих
направлениях, т.е при прямом и обратном ходе быстросменной резьбо-
нарезной головки REMS для правосторонней и левосторонней резьбы.
Оправка (B) предназначена для крепления указанных сабельных электропил
REMS Tiger ANC, REMS Tiger ANC VE и REMS Tiger ANC SR. Трубы/пруты
можно разрезать под прямым углом.
2.6. Охлаждающее масло
Сертификаты безопасности см. www.rems.de → Downloads → Сертификаты
безопасности.
Применяйте только вещества для нарезания резьбы производства REMS.
Они обеспечивают безупречные результаты нарезания, высокую устойчи-
вость резьбонарезных гребенок, а также надежную защиту машины. REMS
рекомендует использовать практичный и экономичный баллончик или
распылитель.
REMS Специаль: Высоколегированное охлаждающее масло на основе
минерального масла. Для всех материалов: стали, нержавеющей стали,
цветных металлов, синтетических материалов. Удобно в работе. Смывается
водой, что подтверждено экспертизой.
ПРИМЕЧАНИЕ
Охлаждающее масло на минеральной основе не используется для приме-
нения в питьевых трубопроводах в таких странах, как Германия, Австрия,
Швейцария и т.д. В таких случаях следует пользоваться REMS Санитоль,
не содержащим минерального масла. Соблюдайте национальные пред-
писания.
REMS Санитоль: Не содержащее минерального масла, синтетическое
охлаждающее масло для питьевых трубопроводов. Полностью раство-
ряется в воде. Соответствует нормативам в Германии DVGW Prüf-Nr.
DW-0201AS2032, в Австрии ÖVGW Prüf-Nr. W 1.303, в Швейцарии SVGW
Prüf-Nr. 7808-649. Вязкость при –10°C: 190 mPa s (cP). Перекачивается
насосом при –28°C. Без добавления воды. Беспроблемное применение.
Для контроля над вымываемостью имеет красную окраску.
Оба вещества для нарезания резьбы поставляются в баллончики, распы-
лителе или в канистрах и бочках.
Все виды охлаждающего масла используйте только в неразбавленном
виде!
3. Эксплуатация
3.1. Процесс работы
1. Трубу/штангу следует отрезать под прямым углом и без грата.
2. Опорную скобу (2) закрепите на расстоянии около 10 см от конца трубы
или штанги. Для этого наложите опорную скобу снизу на трубу (штангу)
(рис. 5), так, чтобы она центрировалась между призматическим зажимным
кулачком (3) и зажимным шпинделем (4). Плотно затяните натяжной
шпиндель с помощью регулировочной ручки.
3. Опрыскайте место резания веществом для нарезания резьбы (спрей или
распылитель REMS) (см. 2.6.).
4. Установите приводную машину со вставленной быстросменной резьбо-
нарезной головкой REMS на трубу (стержень) таким образом, чтобы
двигатель (6) (см. Рис. 1) REMS Амиго E, REMS Амиго, REMS Амиго 2 и
REMS Амиго 2 Compact вошел в вилку опорной скобы.
5. Кольцо/рычаг направления вращения (7) установите соответствующим
образом («R»– для правой резьбы или обратного хода левой резьбы,
«L»– для левой резьбы или обратного хода правой резьбы).
6. При одновременном захвате рукоятки двигателя (9) нажмите переключа-
тель толчкового движения (8), прижмите резьбонарезной клупп за рукоятку
(5) к обрабатываемом материалу. После 1 – 2 шагов резьбы головка
продолжает автоматическое нарезание резьбы.
7. Во время нарезания резьбы многократно выполняйте смазку аэрозолем
(спрей или распылитель REMS).
8. Стандартная длина конической трубной резьбы считается достигнутой,
когда передняя кромка трубы расположена заподлицо с верхней кромкой
плашек (не верхней кромкой крышки).
9. После нарезания резьбы выключатель толчкового движения (8) отпустить.
10. После остановки клуппа переключите кольцо/рычаг направления вращения
(7) на обратный ход. Новым нажатием толчкового включателя (8) свинтите
резьбонарезную головку (1) с резьбы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Переключайте кольцо/рычаг направления вращения (7) только при выклю-
ченном инструменте!
3.2. Изготовление ниппелей и двойных ниппелей
Для зажима коротких труб с целью изготовления ниппелей и двойных
ниппелей используются ниппельные зажимы фирмы „REMS". Размеры
данных зажимов: ⅜ – 2". Для зажима труб с резьбой или без резьбы
ниппельным зажимом REMS головка ниппельного зажима раздвигается
вращением шпинделя (21) каким-либо инструментом, напр., отверткой.
Это можно производить только при насаженной трубе (рис. 5).
При использовании ниппельного зажима REMS следите за тем, чтобы
длина нарезаемых ниппелей не была меньше, чем допускается по стан-
дарту.
4. Поддержание в исправности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом работ по техническому уходу и ремонту извлеките
сетевой штекер из розетки! Эти работы разрешается выполнять только
квалифицированным специалистам.
rus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Amigo eAmigo 2Amigo 2 compactAmigo serie

Tabla de contenido