3
Set up the printer
EN
Configuration de l'imprimante
FR
Einrichten des Druckers
DE
Installazione della stampante
IT
Configuración de la impresora
ES
Instalar a impressora
PT
De printer opstellen
NL
إعداد الطابعة
AR
15'
33
EN
Remove the orange tape pieces from the product, except
for the ones coming from inside the product.
Retirez la bande adhésive orange du produit, excepté les
FR
morceaux provenant de l'intérieur du produit.
Entfernen Sie alle orangefarbenen Bandreste vom
DE
Produkt. Aber entfernen Sie nicht die orangefarbenen
Bandreste aus dem Inneren des Geräts.
Rimuovere tutte le parti di nastro arancione dal prodotto ad
IT
eccezione di quelle posizionate all'interno del prodotto.
ES
Retire todos los trozos de cinta naranja del producto,
excepto los que están en el interior del mismo.
Remova todas as fitas laranjas, exceto aquelas que estão
PT
no interior do produto.
NL
Verwijder alle oranje tape van het product, behalve de
stukje die vanuit het product komen.
قم بإ ز الة الشريط ذو اللون البرتقالي من على المنتج، ما عدا
AR
.الموجودة بداخل المنتج
34
Open the Window.
Ouvrez la fenêtre.
Öffnen Sie das Druckerfenster.
Aprire la finestra.
Abra la ventana.
Abra a janela.
Open het venster.
11
35
You will see a cardboard support attached to the product
with tape. Remove the tape.
Vous verrez un support en carton fixé au produit par de
l'adhésif. Retirez l'adhésif.
Am Gerät ist eine Transportsicherung aus Pappe mit
Klebeband befestigt. Ziehen Sie das Klebeband ab.
È presente un supporto di cartone fissato al prodotto con
del nastro adesivo. Rimuovere il nastro.
Observará un soporte de cartón pegado al producto con
cinta. Retire la cinta.
Há um suporte de papelão preso ao produto com fita.
Remova a fita.
U zult een een kartonnen steun zien die met tape aan het
product bevestigd is. Verwijder de tape.
افتح اإلطار
.سترى دعامة من الورق المقوى ملحقة بالمنتج بشريط الصق
.قم بإ ز الة الشريط