4
DE
Ziehen Sie den Schnellgriff nach unten, um die rechte Seite des Radschnellspanners einzusetzen. Der Schnellgriff muss nach unten in die Sperrposition
gebracht werden.
IT
Abbassare la leva di sgancio rapido per catturare il lato destro del perno completo di meccanismo di chiusura della bicicletta. La leva di sgancio rapido
deve essere completamente abbassata in posizione bloccata.
NL
Breng de hendel voor snelle ontgrendeling naar beneden om het rechterdeel van de ontgrendelingspin van uw fiets te omvat-ten. De hendel voor snelle
ontgrendeling moet helemaal naar beneden gebracht zijn in een geblokkeerde positie.
15
29238 Saris Trainer Manual.indd 15
EN
Pull down the quick release handle to
capture the right side of your bike skewer.
Quick release handle must be all the way
down in locked position.
ES
Accione hacia abajo la palanca de
liberación rápida para que tome el lado
derecho de la varilla de la bicicleta. La
palanca de liberación rápida debe estar
totalmente hacia abajo en la posición
bloqueada.
FR
Abaissez la poignée à dégagement rapide
de façon à emprisonner l'extrémité droite
de la broche de serrage. En position ver-
rouillée, la poignée à dégagement rapide
doit être abaissée à fond.
6/17/2019 8:37:04 AM