Resumen de contenidos para SpeedEPart Agri-Fab 45-03371
Página 1
• Sécurité Lire et suivre attentivement • Assemblage les instructions et • Fonctionnement consignes de sécurité de • Maintenance cette notice. • Pièces de Rechange the fastest way to purchase parts www.speedepart.com PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 40633 (04/25/07) www.mymowerparts.com...
Página 2
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CARTON CONTENTS (Loose Parts in Carton) CONTENIDO DE LA CAJA (Partes Sueltas en la Caja) CONTENU DU CARTON (Pièces en Vrac Dans le Carton) ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Conjunto de Carcaza de la Barredora Bâti de la balayeuse 1.
Página 3
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENGLISH SHOWN FULL SIZE NOT SHOWN FULL SIZE REF qTY DESCRIPTION REF qTY DESCRIPTION Hex Bolt, 5/16 x 2-1/2" Lg. Hair Cotter Pin, 3/32" Hex Bolt, 5/16 x 2" Lg. Clevis Pin, 3/8" x 1/2" Curved Head Bolt, 5/16"...
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENGLISH SAFETY RULES Remember, any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when using power equipment. 1.
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENGLISH CONTENTS 2. Cut off the plastic tie that holds the height adjustment tube in place. SAFETY ................4 ASSEMBLY ..............5 3. (Figure 2) Assemble the R.H. hitch tube to the sweeper OPERATION ..............
Página 6
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENGLISH If your tractor hitch has 11" to 13" ground clearance refer If your tractor hitch has 13" or more ground clearance to figure 4. If your tractor hitch has 8" to 11" ground refer to figure 6, otherwise proceed to figure 7.
Página 7
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENGLISH ASSEmBLY OF HOPPER BAG 11. (Figure 8) Insert a 5/16" x 3/4" hex bolt (F) through the angle bracket. Assemble onto the bolt (in order) the spacer bushing (T), the height adjustment strap, a 5/16" flat washer (J) and a 5/16"...
Página 8
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENGLISH 4. (Figure 12) Turn the second rear hopper tube so that the 7. (Figure 14) Insert the bag frame strap into the stitched brace holes in the middle of the tube face up. Assemble sleeve along the front edge of the bag bottom.
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENGLISH ImPORTANT: Do not over bend the support rods during 12. (Figure 18) Insert a 3/8" x 3" clevis pin (S) through the following step. Over bending will cause the steel rods the lower hole in each upper hopper side tube.
Página 10
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENGLISH 15. (Figure 20) To assemble the hopper bag to the sweeper, slide the ends of the bag arm tubes into the ends of the sweeper's hitch tubes and secure with two 1/4" x 1-3/4" clevis pins (R) and 3/32"...
Página 11
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENGLISH ATTACHING SWEEPER HITCH TO TRACTOR (Figures 21, 22, 23) 1. Place the tractor and sweeper on a flat level surface. 2. Set the sweeper height adjustment handle to about the middle of its adjustment range.
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENGLISH OPERATION 4. (Figure 24) Lubricate the brush shaft bearing twice a year with a few drops of light weight oil. HOW TO USE YOUR SWEEPER HEIGHT ADJUSTMENT SLOT BRUSH HEIGHT ADJUSTmENT To adjust your sweeper brushes to the best operating height, loosen the adjustment knob and push down OIL BEARINGS HERE...
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ENGLISH STORAGE WHEEL GEAR AND PAWL SERVICE ImPORTANT: Do not remove both wheels at the same CAUTION: Before storing the sweeper, time to avoid mixing of parts. (The R.H. and L.H. ratchet always empty the hopper bag to avoid gears are not interchangeable.) make notes on the position spontaneous combustion.
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPAÑOL NORmAS DE SEGURIDAD Recuerde, cualquier equipo motorizado puede causar lesiones si se usa en forma inapropiada o si el usuario no entiende como operarlo. Sea precavido siempre que use equipo motorizado. 1.
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPAÑOL ARmADO DE LA BARREDORA ARmADO DE LA BOLSA DE LA TOLVA Nota: La mano derecha y la izquierda se determinan desde la (Figura 10) Haga girar el tubo del respaldo de la tolva, de posición del operador sentado en el vehículo de arrastre.
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPAÑOL COLOCACION DEL ENGANCHE DE LA BARREDORA mANTENImIENTO EN EL TRACTOR. (Figuras 21, 22 y 23). RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Coloque el tractor y la barredora sobre una superficie plana y nivelada. Verifique que no haya sujetadores o broches sueltos antes Gradúe la manija de ajuste de altura de la barredora alrededor de usar la barredora.
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPAÑOL ALmACENAmIENTO SERVICIO DEL ENGRANAJE DE LA RUEDA DENTADA Y DEL TRINqUETE PRECAUCION: Antes de almacenar la barredora, desocupe siempre la bolsa de la tolva para evitar ImPORTANTE: No retire las dos ruedas al mismo tiempo, para que ocurra una combustión espontánea.
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FRANÇAIS SÉCURITÉ Tout appareil mécanique utilisé incorrectement peut être la cause de blessures. L’utilisateur doit bien en maîtriser le fonc- tionnement. Observez en tout temps la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil mécanique. 6.
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FRANÇAIS 13. (Figure 9) Insérez le boulon de carrosserie (E) à travers la mONTAGE DE LA BALAYEUSE poignée de réglage de la hauteur. Assemblez sur le boulon Remarque: La droite et la gauche sont déterminées par rapport (dans l’ordre) la rondelle à...
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FRANÇAIS mAINTENANCE FIXATION DE L’ATTELAGE DE LA BALAYEUSE AU TRACTEUR (Figures 21, 22, 23) RESPONSABILITÉS DU CLIENT Placez le tracteur et la balayeuse sur une surface de Vérifiez que les organes de fixation sont serrés avant chaque niveau.
For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 FRANÇAIS ENTREPOSAGE ENTRETIEN DES ENGRENAGES DES ROUES ET DU CRABOT ATTENTION Avant d’entreposer la balayeuse, ImPORTANT: NE DÉmONTEZ PAS les deux roues simultanément videz toujours le sac de récupération des débris afin d’éviter d’intervertir des pièces.