Descargar Imprimir esta página

Orliman TOB-500B Instrucciones De Uso página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
REF.: TOB-500B | TOB-500N
Italiano
ISTRUZIONI PER L'USO E PER LA CONSERVAZIONE
Gentile cliente,
Grazie per la fiducia che ha riposto in un prodotto Orliman. Ha acquistato un prodotto di qualità e
di alto livello medicale. Si prega di leggere attentamente le istruzioni. In caso di dubbio, mettersi
in contatto con il proprio medico, con il tecnico ortopedico specializzato o con il nostro ufficio
di Assistenza al Cliente. Orliman la ringrazia per aver fatto questa scelta e le augura un pronto
ristabilimento.
NORMATIVA
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva Europea sui Prodotti Sanitari 93/42/CEE (RD.
1591/2009). È stata effettuata un'analisi dei rischi (UNE EN ISO 14971) minimizzando tutti i rischi
esistenti. I test sono stati effettuati in conformità alla normativa europea UNE-EN ISO 22523 su
Protesi e Ortesi.
INDICAZIONI
Cavigliere in generale:
Slogature lievi, tendiniti, postoperatori, recidive, prevenzione per attività sportive, instabilità
legamentosa.
ISTRUZIONI PER L'USO
IL PRODOTTO DEVE ESSERE ADATTATO DAL PROPRIO TECNICO ORTOPEDICO O DAL MEDICO.
Per ottenere il maggior grado di efficacia terapeutica con le varie patologie e per prolungare la vita
utile del prodotto, è fondamentale scegliere correttamente la misura più adatta ad ogni paziente o
utente (sulla confezione è riportata una tabella orientativa delle misure con le equivalenze in cen-
timetri). Una compressione eccessiva può provocare intolleranza pertanto si consiglia di regolare
la compressione fino a raggiungere il livello ottimale.
Per il corretto uso, rispettare le seguenti indicazioni:
A-CAVIGLIERE IN GENERALE:
Per il corretto posizionamento, infilare il piede nella cavigliera sistemando il tallone nella relativa
apertura posteriore; in caso di cavigliera aperta, regolare le chiusure in velcro o a cerniera a se-
conda del modello, situate sulla faccia antero-superiore.
Bendaggi incrociati: se presentano cinghia di trazione elastica varizzante (antivaro) o valgizzante
(antivalgo), fissare un'estremità della cinghia alla base della metà del piede, dirigendo la cinghia
in senso interno o esterno, sollevandola dall'avampiede abbracciando il malleolo opposto, e fis-
sando l'altra estremità di nuovo sulla cavigliera.
Assicurarsi che il senso della cinghia sia corretto, sia che si tratti di instabilità mediale che late-
rale della caviglia.
B-CAVIGLIERE STABILIZZATRICI CON TUTORI MALLEOLARI:
A seconda della confezione e del design di questo tipo di cavigliere, si può scegliere tra:
⋅ Cavigliera convenzionale: la cavigliera, usata senza i tutori e senza le cinghie di trazione, agisce
come una cavigliera di compressione.
⋅ Cavigliera con cinghie: adattando la cinghia di trazione in senso valgizzante o varizzante si ottie-
ne una maggiore stabilizzazione mediale o laterale.
⋅ Cavigliera con cinghie e tutori malleolari: adattando alla cavigliera la cinghia valgizzante / va-
rizzante e i tutori malleolari termoplastici si ottiene la completa stabilizzazione medio-laterale
dell'articolazione tibio-tarsale. Nota: si possono usare i tutori in posizione mediale laterale o
entrambe a seconda delle esigenze.
Nota-Precauzioni: nella cavigliera è incorporato il tutore malleolare in plastica, interno ed ester-
no, ed è molto importante non confonderli, dato che altrimenti si potrebbero provocare abrasioni
e molestie. Per facilitare l'identificazione, il tutore esterno reca la dicitura (EXT) e quello interno
(INT).
Posizionamento dei tutori:
⋅ Tutore malleolare esterno: reca la relativa dicitura sulla faccia in cui deve essere posizionato a
seconda che si tratti del piede destro o sinistro; si deve inserire nella relativa tasca sulla parte
esterna della cavigliera.
⋅ Tutore malleolare interno: reca la relativa dicitura sulla faccia in cui deve essere posizionato a
seconda che si tratti del piede destro o sinistro; si deve inserire nella relativa tasca sulla faccia
mediale della cavigliera.
C-TOB-500.
Il bendaggio deve essere applicato con flessione 90º e lieve estroflessione (posizione biomecca-
nica di riposo).
Infilare la calza elastica (cavigliera), facendo coincidere la zona scura (zona di maggiore compres-
sione) con il tallone, evitando movimenti indesiderati dell'articolazione.
Adattare la cinghia di trazione sul velcro sulla faccia esterna della caviglia, effettuando un movi-
mento di trazione valgizzante.
Circondare la caviglia con la cinghia elastica e chiudere l'altra estremità sul velcro dell'altro lato.
Tensione del bendaggio: no deve segnare la pelle, né provocare dolore o mutamenti del colore o
della temperatura della pelle; se si riscontrano questi disturbi, rimuovere il bendaggio.
PRECAUZIONI
Il materiale impiegato è infiammabile.
Non esporre il prodotto a condizioni che ne potrebbero provocare la combustione. In tal caso,
rimuoverlo al più presto ed usare i mezzi adatti per l'estinzione. Il materiale impiegato è ipoaller-
genico, tuttavia non possiamo garantire al 100% che in determinati casi non si possano verificare
allergie: in tal caso, rimuovere il prodotto e rivolgersi al medico prescrittore. Per piccolo inconve-
niente causato dal sudore, si consiglia di utilizzare una interfaccia per separare la cute dal contat-
to con il tessuto. Se eruzioni cutanee, gonfiore o irritazione per rimuovere il prodotto e consultare
un medico o protesista. Controindicato in cicatrici aperte con gonfiore, arrossamento e l'accumulo
di calore. Il prodotto contiene lattice di gomma naturale e può provocare reazioni allergiche nei
soggetti sensibili al lattice.
RACCOMANDAZIONI-AVVERTENZE
Questi prodotti devono essere utilizzati solo dalle persone riportate sulla prescrizione medica.
Non devono essere utilizzati da persone estranee a tale prescrizione. Dopo l'uso, riporre il prodot-
to nella relativa confezione originale. Per lo smaltimento della confezione e del prodotto, rispet-
tare le norme vigenti in materia.
L'uso delle ortesi è condizionato dalle raccomandazioni del medico prescrittore, quindi non devo-
no essere usate per scopi diversi da quelli prescritti. Per la validità della garanzia, il rivenditore
deve compilare e timbrare il coupon allegato a questo foglio di istruzioni.
PRODUZIONE-CARATTERISTICHE
Tutti i materiali impiegati per la produzione sono stati testati ed omologati e le loro caratteristiche
sono conformi ai requisiti europei di qualità applicabili.
Tutti i prodotti sono elaborati con materiali di prima qualità ed offrono un comfort ed una qualità
d'uso insuperabili. Tutti i prodotti offrono contenimento, stabilità e compressione per il tratta-
mento ottimale delle patologie per le quali sono stati progettati.
CONSIGLI PER LA CONSERVAZIONE E IL LAVAGGIO
Fare aderire le chiusure in velcro tra di loro (se presenti sull'ortesi) e lavare periodicamente a mano
con acqua tiepida e sapone neutro. Per l'asciugatura dell'ortesi, avvolgerla in un asciugamano
asciutto per fare assorbire la massima umidità e quindi lasciare asciugare a temperatura ambien-
te. Non stendere, né stirare e non esporre l'ortesi a fonti di calore dirette, quali stufe, radiatori di
qualunque tipo ed evitare l'esposizione diretta ai raggi del sole, ecc.
Durante l'uso o la pulizia, non usare alcool, pomate o solventi liquidi. Se non si risciacqua bene
l'ortesi, le tracce di detergente possono irritare la pelle e danneggiare il prodotto.
GARANZIE
ORLIMAN, S.L.U. garantisce tutti i propri prodotti, purché non ne sia stata modificata né alterata
la configurazione originale. Non garantisce i prodotti le cui caratteristiche siano state alterate a
causa di un uso errato, deficienze o rotture di qualsiasi tipo. Se si riscontrasse qualche difetto o
anomalia, si prega di comunicarlo immediatamente al rivenditore per cambiare il prodotto.
ORLIMAN, S.L.U. la ringrazia per aver fatto questa scelta e le augura un pronto ristabilimento.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tob-500n