Descargar Imprimir esta página

Orliman TOB-500B Instrucciones De Uso página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
REF.: TOB-500B | TOB-500N
Polski
INSTRUKCJA UŻYWANIA I KONSERWACJI
Drogi użytkowniku
Dziękujemy za zaufanie jakim obdarzyłeś firmę Orliman, zakupując jeden z naszych wysokiej kla-
sy produktów medycznych. Prosimy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w ulotce.
W przypadku wątpliwości lub pojawienia się problemów, należy skontaktować się ze swoim leka-
rzem lub ze sprzedawcą.
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI:
Niniejsze produkty są zgodne z Dyrektywą 93/42/EWG dotycząca wyrobów medycznych (Dekret
Królewski 1591/2009). Przeprowadzona została analiza dotycząca ryzyka (UNE-EN ISO 14971)
minimalizując wszelkie istniejące rzyka związane z produktem. Przeprowadzone zostały próby
zgodnie z regulacją europejską UNE-EN ISO 22523 dotyczące Protez i Ortez.
ZASTOSOWANIE
Pourazowa stabilizacja stawu skokowego, prewencja urazów sportowych, niestabilność więza-
dłowa, niewielkie skręcenia, zapalenia ścięgien.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UMOCOWANIA
PRODUKT POWINIEN BYĆ DOPASOWANY PRZEZ PAŃSTWA ORTOPEDĘ LUB LEKARZA.
Fundamentalnym elementem osiągnięcia najwyższego stopnia skuteczności terapeutycznej w za-
leżności od dolegliwości oraz przedłużenia żywotności produktu, jest właściwy dobór rozmiaru
przez pacjenta lub użytkownika (w opakowaniu znajdziecie państwo tabelę orientacyjną rozmia-
rów i równowartości w centymetrach, w przypadku niektórych rodzajów materiałów istnieje tylko
jeden uniwersalny rozmiar). Za duży ucisk może spowodować utrudnienia mięśniowe, w związku z
czym radzimy regulować ucisk aż do otrzymania optymalnego stopnia.
W celu umocowania należy mieć na względzie następujące elementy:
A-W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU:
W celu odpowiednie założenia ortezy należy wsunąć stopę w ortezę tak by pięta znalazła się w
odpowiednim miejscu (może to być otwór – w zależności od modelu), następnie zapinamy taśmy
stabilizujące lub zamek błyskawiczny (w zależności od modelu). Dodatkowe taśmy stabilizujące
należy zamocować (jeśli nie są zamocowane) na przodostopie po stronie podeszwowej, następ-
nie przeprowadzić je owijając stopę wzdłuż koski bocznej, owinąć podudzie i zapiąć. W ten sam
sposób zakładamy drugą część taśmy prowadząc ją z drugiej strony. Siła zapięcia powinna być
regulowana indywidualnie według potrzeb użytkownika.
B-STABILIZATOR STAWU SKOKOWEGO OFERUJĄCE STABILIZACJĘ BOCZNĄ:
⋅ Z powyższego typu stabilizatorów mamy do wyboru takie, które nie zawierają wkładek bocznych
oraz dodatkowych taśm stabilizujących, gdzie stabilizacja uzyskiwana jest poprzez odpowiedni
ucisk na staw.
⋅ Stabilizatory stawu z dodatkowymi taśmami dociągowymi, które pozwalają na generowanie od-
powiedniej do potrzeb stabilizacji.
⋅ Stabilizatory z dodatkowymi taśmami oraz wkładkami bocznymi, które zapewniają największą
stabilizację, i w zależności od potrzeb mogą być stosowane w różnych kombinacjach w zależno-
ści od potrzeb pacjenta.
Uwaga: każda z bocznych wkładek termoplastycznych posiada kształt zgodny z budową anato-
miczną bocznej lub przyśrodkowej kostki, i powinna być stosowana zawsze z tej samej strony.
W innym przypadku mogą być one przyczyną otarć lub dużego dyskomfortu podczas używania.
C-TOB-500:
Zakładanie ortezy odbywa się poprzez wsunięcie stopy i naciągnięcie tak by pięta znalazła się w
miejscu o specjalnym utkaniu, następnie by zapiąć taśmy dociągowe ustawiamy stopę w stosunku
do podudzia pod kątem 90 stopni. Zapinanie taśm dociągowych odbyw się w następujący sposób
owijamy górną część stopy i przechodzimy do owinięcia podudzia po czym zapinamy, w ten sam
sposób ale po przeciwnej stronie zapinamy drugą taśmę. Siła zapięcia powinna być dopasowana
do indywidualnych potrzeb pacjenta.
Należy pamiętać iż zbyt ciasne zapięcie taśm może być przyczyną zaburzenia krążenia w obrębie
stopy.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Materiał kunstrukcyjny jest łatwopalny.
Nie poddawać produktów sytuacjom w których mogłyby ulec podpaleniu. W takim wypadku nale-
ży natychmiast zdjąć produkt i użyć odpowiednich środków w celu jego ugaszenia. Zastosowane
materiały są hipoalergiczne, niemniej jednak nie możemy zagwarantować w 100%, że w konkret-
nych wypadkach mogą występować alergie, w takim przypadku, należy odstawić produkt i skon-
taktować się z lekarzem który go przepisał. W przypadku małych delegliwości spowodowanych
poceniem się, zalecamy zastosowanie materiału, który oddzieli skórę od materiału. W przypadku
zadrapań, podrażnienia lub opuchlizny odstawić produkt i skontaktować się z lekarzem lub orto-
pedą. Niezalecany w przypadku opuchniętych otwartych ran, zaczerwienienia i akumulacji ciepła.
Produkt zawiera lateks z kauczuku naturalnego, który może wywoływać reakcje alergiczne u osób
na niego uczulonych.
ZALECENIA – PRZECIWWSKAZANIA
Niniejsze produkty powinny być używane przez osoby, którym zostały przepisane na podstawie
recepty lekarskiej. Nie powinny być używane przez osoby nie wyszczególnione w tej recepcie. Pro-
dukt nie używane należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu. W przypadku zużycia opako-
wania i produktu, postępuj zgodnie z właściwymi przepisami prawa.
Używanie gorsetu jest poddane zaleceniom lekarza, który go przepisał, dlatego nie powinien być
używany do innych celów niż te przepisane. Warnkiem ważności gwarancji jest, aby podmiot ją
wydający postępował zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
PRODUKCJA – CHARAKTERYSTYKA
Materiały zastosowane do budowy zostały poddane testom i homologowane i spełniają wszelkie
europejskie wymogi jakościowe.
Wszystkie produkty są produkowane z wysokiej jakości materiałów i oferują niepowtarzalny kom-
fort i jakość używania. Wszystkie produkty oferują pełną kontrolę, stabilność i zastosowanie dla
optymalnego leczenia dolegliwości dla których zostały zaprojektowane.
ZALECENIA ZWIĄZANE Z KONSERWACJĄ I CZYSZCZENIEM
Zlepić ze sobą rzepy (w wypadku gdy produkt je posada), prać okresowo przy użyciu irchy i neu-
tralnego mydła. Aby wysuszyć gorset, należy użyć suchego ręcznika w celu zaabsorbowania jak
największej ilości wody i pozostawić do wysuszenia w temperaturze pokojowej. Nie należy ich wie-
szać ani prasować i wystawiać na bezpośrednie źródła ciepła takie jak piecyki, grzejniki, kaloryfe-
ry, słońce etc. W czasie używania lub czyszczenia, nie należy używać alkoholi, maści ani rozpusz-
czalników. Jeżeli gorset nie jest wystarczająco opłukany, resztki produktu czyszczącego mogą
podrażnić skórę i uszkodzić produkt. Nie należy mieć na sobie gorsetu w czasie kąpieli, prysznica
etc. W celu większej wygody i higieny rekomendujemy użycie bawełnianej bielizny pod gorsetem.
GWARANCJA
ORLIMAN, S.L.U. gwarantuje jakość wszystkich swoich produktów, pod warunkiem, że te nie były
manipulowane ani zmienione względem swojej pierwotnej budowy. Nie podlegają gwarancji te
produkty, których właściwości zostały zmienione w wyniku niewłaściwego zastosowania, braków
lub jakiekolwiek wad. W przypadku zauważenia jakichkolwiek braków lub nieprawidłowości, nale-
ży bezzwłocznie powiadomić o tym podmiot wydający gwarancję w celu wymiany.
ORLIMAN, S.L.U. jest wdzięczny za państwa wybór i życzy szybkiego powrotu do zdrowia.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tob-500n