Descargar Imprimir esta página

REMS Hot Dog 2 Instrucciones De Uso página 45

Ocultar thumbs Ver también para Hot Dog 2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
rus
4) Применение и обслуживание электроинструмента
a) Не перегружайте устройство. Следует применять предназначенный
для данной работы электроинструмент. В указанном диапазоне работа
подходящим электроинструментам лучше и надежней.
b) Нельзя использовать электроинструмент с неисправным выключателем.
Электроинструмент, у которого функция включения и выключения неис­
правна, опасен и должен быть отправлен в ремонт.
c) Вытягивайте штекер из розетки перед выполнением наладки устройства,
заменой комплектующих деталей или перестановкой устройства. Эта
мера предосторожности препятствует непреднамеренному запуску
электрического инструмента.
d) Неиспользуемый электроинструмент следует хранить там, где до него
не могут добраться дети. Не следует позволять пользоваться устрой-
ством тем людям, кто не знаком с ним или не прочел данные указания.
Электроинструменты при использовании их неопытными лицами опасны.
e) Следует тщательно ухаживать за электроинструментом. Следует
проверить, работают ли подвижные части устройства без нареканий,
не заклинивает ли их, не поломаны ли части, не повреждены ли. Все
это негативно влияет на работоспособность устройства. Перед приме-
нением устройства поврежденные части необходимо отремонтировать.
Ремонт проводится либо квалифицированным специалистом, либо в
авторизированной мастерской. Причиной многих несчастных случаев
является плохое техобслуживание электроин струмента.
f) Используйте электроинструмент, принадлежности, вставные инстру-
менты и т. д. согласно этим инструкциям. При этом учитывайте рабочие
условия и выполняемый вид деятельности. Применение электроин­
струментов для иных, непредусмотренных здесь видов применения может
быть опасным.
g) Рукоятки должны быть сухими, чистыми, очищенными от масла и
консистентной смазки. Скользкие рукоятки препятствуют безопасной
эксплуатации и контролю электроинструмента в неожиданных ситуациях.
5) Сервис
a) Работы по ремонту Вашего электроинструмента разрешается выполнять
только квалифицированным специалистам и только при условии
использования оригинальных запчастей. Это обеспечивает безопас­
ность устройства.
Указания по технике безопасности для паяльных
электрощипцов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочитайте все указания по технике безопасности, инструкции, иллю-
страции и технические данные, входящие в комплект поставки настоящего
электроинструмента. Несоблюдение следующих инструкций может привести
к поражению электрическим током, пожару и/или получению тяжелых травм.
Все указания и инструкции по технике безопасности следует сохранить
на будущее.
● Не используйте поврежденный электроинструмент. Существует опас­
ность несчастного случая.
● Подключайте электроинструмент класса защиты I только к розеткам/
удлинителям с исправным защитным контактом. Существует опасность
поражения электричеством.
● Прикасаться к электроинструменту только за ручку (3), если он включен
в розетку. Паяльные рабочие детали (1) и нагревательные патроны (2)
достигают рабочей температуры примерно в 800°C. Прикосновение к
этим элементам вызывает серьезные ожоги.
● После вытягивания электроинструмента из розетки он должен остыть
в течение достаточно продолжительного времени и только после этого
можно прикасаться к рабочим деталям (1) и/или нагревательным
патронам. Прикосновение к еще горячим частям инструмента вызывает
серьезные ожоги. Чтобы электроинструмент остыл после его вытаски­
вания из розетки, необходимо продолжительное время.
● Не ускорять процесс охлаждения электроинструмента, погружая его в
жидкость. Существует опасность травмирования в результате удара
электротоком и/или вследствие разбрызгивания жидкости. Вследствие
этого электроприбор может быть поврежден.
● Укладывать электроинструмент только в стальной ящик с огнестойкой
вкладкой (рис. 2) или на огнестойкую подкладку (напр., на жженный
кирпич). При укладывании горячего электроинструмента на не огне­
стойкую подкладку и/или рядом с горючим материалом подкладка может
быть повреждена и/или возникнет опасность пожарa.
● Ставить стальной ящик только на огнестойкую подкладку (напр.
жженный кирпич), если в него укладывается горячий электроинструмент.
Стальной ящик становится горячим несмотря на огнестойкую подкладку.
Подкладка может быть повреждена и/или возникает опасность пожара.
● При пайке следите за достаточным расстоянием рук от горячего места
пайки или используйте подходящие защитные перчатки. Рабочие
паяльные элементы и труба очень сильно нагреваются и могут вызвать
серьезные ожоги. Место пайки после завершения пайки остается очень
горячим в течение продолжительного времени.
● Защищайте людей от горячего электроприбора, а также от горячих
спаянных соединений. Прикосновение к нагретым частям инструмента
вызывает серьезные ожоги.
● Никогда не оставляйте работающий электроинструмент без присмотра.
При продолжительных паузах в работе выключите электроинструмент,
вытаскивайте сетевой штекер/аккумулятор и отсоединяйте все шланги/
штекеры. От электроприборов может исходить опасность с возможно­
стью возникновения материального ущерба и/или ущерба для людей, если
оставлять их без присмотра.
● Дети и лица, которые вследствие своих физических, душевных или
интеллектуальных качеств, а также неопытности или незнания не в
состоянии обеспечить безопасную эксплуатацию электроприбора, не
должны его использовать без надзора со стороны ответственного
лица. В противном случае существует опасность неправильного управ­
ления и получения травм.
● Электроинструментом разрешается пользоваться только проинструк-
тированным лицам. Подростки могут применять электроинструмент
только по достижении 16 лет, что соответствует задачам обучения, и
под присмотром опытного специалиста.
● Регулярно проверяйте соединительный кабель электроинструмента
и удлинители на наличие повреждений. При повреждении допустите
квалифицированного технического специалиста или станцию договорного
технического обслуживания REMS к его ремонту.
● Используйте только допущенные и надлежащим образом маркиро-
ванные кабели-удлинители с достаточным сечением проводника.
Используйте удлинительные кабели длиной до 10 м с сечением проводника
1,5 мм², 10 – 30 м с сечением проводника 2,5 мм².
Пояснения к символам
Опасность средней степени риска, при несоблюдении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
правила техники безопасности может привести к смерти
или к тяжким (необратимым) телесным повреждениям.
ВНИМАНИЕ Опасность низкой степени риска, при несоблюдении правила
техники безопасности может привести к умеренным (обра-
тимым) телесным повреждениям.
ПРИМЕЧАНИЕ
Материальный ущерб, не является правилом техники
безопасности! Не может закончиться травмой.
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по
эксплуатации
Пользуйтесь защитой для глаз
Использовать защитные перчатки
Электроинструмент соответствует классу защиты I
Экологичная утилизация
Маркировка соответствия СЕ
1. Технические данные
Использование согласно назначению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
REMS Hot Dog 2 предназначен только для низкотемпературной пайки медных
труб.
Все остальные виды использования не являются видами использования по
назначению и поэтому недопустимы.
1.1. Объем поставки
Паяльные электрощипцы, припой, паста, чистящая щетка, руководство
по эксплуатации, стальной ящик с огнестойкой подкладкой.
1.2. Номера изделий
REMS Hot Dog 2 в стальном ящике
Припой REMS Cu 3
Паста REMS Cu 3
REMS Cu-Vlies
Стальной ящик REMS Hot Dog 2
REMS CleanM
1.3. Рабочий диапазон
Медная труба твердая и мягкая 10 – 28 мм / ⅜ – 1⅛"
1.4. Данные электрочасти
Класс защиты
Класс защиты
1.5. Информация о шуме
Значение эмиссии на рабочем месте
1.6. Вибрации
Эффективное средневзвешенное ускорения
Приведенные данные по вибрации были получены путем принятого метода
испытания и могут использоваться для сравнения с другими приборами.
Приведенные данные по вибрации могут также быть использованы для
предварительной оценки.
rus
163020
160200
160210
160300
163350
140119
230 В ~, 50 – 60 Гц, 440 Вт
100 / 110 В ~, 50 – 60 Гц, 440 Вт
IP 20
I
70 дб(A)
2,5 м/с²
45

Publicidad

loading