GreenWorks 22242 Manual Del Propietário
GreenWorks 22242 Manual Del Propietário

GreenWorks 22242 Manual Del Propietário

Cortasetos de altura de ión litio 24v

Publicidad

Enlaces rápidos

CORTASETOS DE ALTURA DE IÓN LITIO 24V
Algunos productos Greenworks a baterías de ión de
litio se venden con o sin baterías y cargadores.
Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1-888-90WORKS
Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosamente
antes de utilizar esta herramienta.
22242
Manual Del Propietario
www.GreenWorksTools.com
(888.909.6757)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 22242

  • Página 1 CORTASETOS DE ALTURA DE IÓN LITIO 24V 22242 Algunos productos Greenworks a baterías de ión de litio se venden con o sin baterías y cargadores. Manual Del Propietario Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosamente...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Contenidos........................... 2 Especificaciones ........................2 Reglas de seguridad generales ..................3-8 Símbolos ........................10-11 Conozca Su Cortadora De Orillas ..................12 Mode Instrucciones de montaje ..................13-14 Funcionamiento......................15-20 Mantenimiento........................21-22 Eliminación de baterías sin daño para el ambiente...............23 Solución de problemas......................24 Garantía ..........................
  • Página 3: Reglas De Seguridad Generales

    • Utilice una herramienta de baterías sólo con la batería especificada. Utilizar cualquier otro tipo de baterías puede causar un riesgo de incendio. • Utilice únicamente la batería Greenworks. • No exponga las herramientas eléctricas a condiciones húmedas o de lluvia. Si entra agua en la herramienta, se aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 4: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES • Use equipos de seguridad. Utilice siempre protección ocular. El uso de equipos de seguridad como mascarillas, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección auditiva para condiciones adecuadas reducirán las lesiones. • Si los dispositivos se suministran para conexión de accesorios de extracción de polvo y recogida, asegúrese de que están conectados y se utilizan adecuadamente.
  • Página 5: Para Todas Las Herramientas De Jardín

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES MANTENIMIENTO • Las operaciones de servicio sólo deben ser realizadas por personal cualificado. El servicio o mantenimiento realizado por personal no cualificado puede resultar en un riesgo de lesión. • Utilice solo piezas de recambio idénticas cuando esté realizando labores de mantenimiento de la herramienta.
  • Página 6 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Mantenga las manos alejadas de la hoja de corte. Cualquier contacto puede provocar lesiones graves. Usar solamente con el mango y la protección correctamente montados en el cortasetos. El uso del cortasetos sin la protección o mango adecuados puede causar lesiones graves. PARA CORTASETOS PELIGRO Si la hoja del cortasetos se atasca o queda atrapada en un cable eléctrico o cables, ¡NO TOQUE...
  • Página 7 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES • NO intente usar el cargador para cualquier propósito que no sea el presentado en este manual. ADVERTENCIA Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia durante al menos 15 minutos. Busque atención médica inmediata. No cargue la batería a la lluvia o en condiciones húmedas.
  • Página 8: Advertencia (Propuesta 65)

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA (PROPUESTA 65) El polvo creado al lijar, cortar, moler, perforar y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: •...
  • Página 9: Conexión A Tierra

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Si no sigue todas las normas de seguridad enumeradas a continuación, podrían producirse descargas eléctricas, incendios y/o daños personales graves: • Utilice correctamente el cable. No utilice el cable para transportar la herramienta. No tire del cable para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 10: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 11: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 12: Conozca Su Cortasetos Inalámbrico

    CONOZCA SU CORTASETOS INALÁMBRICO Fig. 1 Bloqueo de la batería pack Botón de bloqueo Batería Gatillo interrup Botón giratorio Gatillo delantero Barra de soporte de la hoja Cuchilla Cubierta de la hoja CONOZCA SU CORTASETOS (Consultar figura 1) El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información del producto y del manual de usuario, así...
  • Página 13: Mode Instrucciones De Montaje

    MODE INSTRUCCIONES DE MONTAJE DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta.
  • Página 14 MODE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMADO DE LA HERRAMIENTA (Vea la figura 2..) : • Alinee la flecha del extremo del mango principal con la flecha del cabezal de corte. • Empuje el cabezal de corte en el mango hasta la línea roja. •...
  • Página 15: Funcionamiento

    Llame al 1-888-909-6757 o comuníquese con un centro de servicio autorizado para recibir asistencia. Este producto acepta los paquetes de baterías Greenworks de iones de litio de 24 V. Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los manuales del operador del paquete de baterías Greenworks y los modelos de cargador.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE USO Fig. 3 Para el desmontaje: • Localice los pestillos situados en el costado del paquete de baterías y oprímalos en ambos lados para liberar éste de la cabezal motor. ADVERTENCIA Las herramientas que funcionan a pilas siempre están en condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, las manos no deben estar en el gatillo del interruptor ni en el botón del seguro cuando la herramienta no esté...
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE USO ENCENDIDO Y APAGADO PODADORA DE SETOS (Vea la figura 4.) Para encendido: • Retire la cubierta de la hoja. • Empuje el gatillo delantero. • Mantenga pulsado el botón de desbloqueo. • Pulse el gatillo del interruptor. •...
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DE LA CABEZA PIVOTANTE (Vea la figura 5.) • Suelte el gatillo del interruptor y espere hasta que las hojas se detengan por completo. • Retire el paquete de baterías de la podadora de setos. • Coloque la podadora de setos sobre una superficie plana y resistente. •...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE USO APRETAR Y AFLOJAR EL BLOQUEO DEL MANGO (Ver figura 6.) • Apriete y afloje el bloqueo del mango como muestran las flechas. Aflojar Aflojar Apretar Apretar Fig. 6 AJUSTAR LA LONGITUD DEL TUBO (Ver figura 7.) • Deje el mango en el suelo. •...
  • Página 20: Sugerencias Para Cortar

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA Siempre mantenga ambas manos en los mangos de la podadora de setos. Nunca sujete los arbustos con una mano mientras maneja la podadora de setos con la otra. El uso inadecuado de la podadora de setos podría causar lesiones serias. SUGERENCIAS PARA CORTAR P E L I G R O Nunca realice cortes cerca de cordones o líneas eléctricas.Si la hoja se atora en un cordón...
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferen- tes puede causar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento.
  • Página 22 MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA PODADORA DE SETOS • Retire el paquete de baterías. • Con un movimiento de deslizamiento coloque la cubierta de la hoja sobre ésta. • Limpie toda la tierra y la basura del cuerpo de la podadora de setos con un paño humedecido con un detergente suave.
  • Página 23: Eliminación De Baterías Sin Daño Para El Ambiente

    ELIMINACIÓN DE BATERÍAS SIN DAÑO PARA EL AMBIENTE Las baterías utilizadas en este cortasetos contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: Litio-ión, un material tóxico. ADVERTENCIA Todos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma específica para evitar contaminar el medio ambiente. Antes de desechar una batería de litio-ión estropeada o gastada, póngase en contacto con el organismo encargado del tratamiento de residuos más próximo o con su agencia de protección medioambiental para informarse y solicitar instrucciones específicas.
  • Página 24: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca La batería no está se- Para asegurar la batería, asegúrese de cuando está pulsado gura. que los pestillos superiores del pack de la el gatillo-interruptor. batería encajan en su lugar. La batería no está...
  • Página 25: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 26: Plano De Despiece

    PLANO DE DESPIECE...
  • Página 27: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ELEMENTO Nº PIEZA Nº DESCRIPCIÓN 34108648 cubierta de la hoja 33101652-1 montaje de las hojas 33901648 resorte 34105648 mango giratorio 31101648 montaje de la cubierta del motor. 36101459-1 motor 34111459-1 caja de engranajes 33200451 engranaje 33307453 placa de presión 33202453 cubierta del eje2 33902459...
  • Página 28: Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1-888-90Works

    Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 00 (01-21-13) Impreso en China en el 100% de papel reciclado...

Tabla de contenido