Diana
4 Utilización
4.1 Uso de la barandilla
¡ADVERTENCIA!
Nunca deje al usuario sin vigilancia en la cama con
la barandilla bajada
– Asegúrese siempre de que la barandilla esté en su
posición más alta y correctamente bloqueada si deja al
usuario sin vigilancia.
Siempre debe colocarse en la parte media de la barandilla,
cuando la suba o la baje, para garantizar que ambos lados
se muevan simultáneamente.
Subir la barandilla
1.
Tire hacia arriba de la barandilla hasta que el pasador de bloqueo
quede asegurado en su alojamiento con un clic audible.
2.
Asegúrese de que el pasador de bloqueo quede insertado
firmemente en su alojamiento.
3.
Intente subir o bajar la barandilla para asegurarse de que se haya
bloqueado correctamente.
Bajar la barandilla
1.
Extraiga los pasadores de bloqueo de ambos lados y baje la
barandilla lentamente.
Asegúrese de que la barandilla baje con la misma velocidad
en ambos lados. En caso contrario, la barandilla se puede
atascar. Para desatascarla, tire ligeramente hacia arriba y
después vuelva a bajarla lentamente.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de atrapamiento
Existe un riesgo de quedar atrapado entre el tubo
extendidos de la barandilla B y el suelo o pillarse las
manos al subir o bajar la barandilla.
– Tenga cuidado al bajar la barandilla.
5 Mantenimiento
5.1 Limpieza
•
Se deben limpiar la barandillas y los cabeceros y pieceros con una
esponja, un trapo o un cepillo húmedo.
•
Utilice los productos habituales de limpieza del hogar. Nunca
utilice ácidos, alcalinos o disolventes como la acetona o el
disolvente de celulosa.
6
5.2 Eliminación de desechos
Proteja el medio ambiente y recicle este producto a través de la planta
de reciclaje más próxima cuando llegue al final de su vida útil.
La eliminación de los residuos debe cumplir con las normativas legales
sobre el tratamiento de residuos de cada país.
6 Datos técnicos
6.1 Dimensiones y pesos
Todas las medidas y los ángulos han sido indicados sin tolerancias,
sobre una cama no extendida.
1 Généralités
1.1 À propos de ce manuel
A
Le présent manuel accompagne un accessoire Invacare et contient
des informations importantes sur la manipulation et le montage du
produit. Pour garantir une utilisation en toute sécurité du produit,
lisez attentivement le manuel d'utilisation du produit concerné et
respectez les consignes de sécurité.
Symboles figurant dans ce manuel
Dans le présent manuel d'utilisation, les mises en garde sont signalées
par des symboles. Ces pictogrammes sont accompagnés d'un en-tête
indiquant le niveau de danger.
1.2 Utilisation conforme
La barrière latérale est conçue :
B
Longitud
A
B
Altura en la posición
superior
C
Longitud de la barandilla
Peso total (sin embalaje)
Grosor del colchón
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse susceptible de
provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, est susceptible de provoquer des blessures
mineures ou légères.
IMPORTANT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, est susceptible de provoquer des dommages
matériels.
Conseils et recommandations
Donne des conseils, recommandations et informations
utiles pour une utilisation efficace et sans souci.
•
pour empêcher l'utilisateur de tomber du lit ;
•
pour être actionnée par une tierce personne et non par
l'utilisateur lui-même ;
•
pour une utilisation à long terme à domicile et dans les
établissements de soins uniquement.
A
C
153 cm
37 cm
155 cm
12 kg (par)
13 - 15 cm
IFRI
1572804-A