AVERTISSEMENT !
– Toute utilisation inappropriée ou incorrecte peut
provoquer des situations dangereuses.
– Invacare® ne peut être tenue responsable en cas
d'utilisation, de modification ou de montage du produit
ne respectant pas les instructions mentionnées dans le
présent manuel.
1.3 Durée de vie
La durée de vie attendue de ce produit est de cinq ans lorsqu'il est
utilisé quotidiennement et dans le respect des consignes de sécurité,
des intervalles de maintenance et avec une utilisation correcte, comme
indiqué dans le présent manuel. La durée de vie effective peut varier
en fonction de la fréquence et de l'intensité de l'utilisation.
1.4 Garantie
La garantie couvre tous les défauts de matériel et de fabrication
pendant deux ans à compter de la date de livraison sous réserve d'être
en mesure de prouver que de tels défauts existaient avant la livraison.
Tous les défauts ou vices de fabrication doivent être rapportés à
Invacare® dans les plus brefs délais afin qu'Invacare® puisse réparer
le produit ou remplacer le composant concerné. La garantie fournie
par Invacare® ne couvre pas les frais additionnels comme les frais de
transport, d'emballage, de main d'oeuvre ou les frais divers; de tels
frais sont à la charge du client.
La garantie ne couvre pas les éléments suivants:
•
Les dommages survenant lors du transport qui ne son pas
directement rapportés au consignataire au moment de la
livraison.
•
Les réparations effectuées par des centres ou du personnel non
autorisés.
•
Les pièces sujettes à l'usure normale.
•
Les dommages causés par un acte de malveillance ou un usage
inadéquat du lit.
2 Sécurité
2.1 Avertissements généraux
AVERTISSEMENT !
Risque de coincement/suffocation
Il est possible de rester coincé entre le sommier, une
barrière latérale et l'extrémité du lit, et de suffoquer.
– Le lit ou la barrière latérale ne doivent pas être utilisés
pour des enfants de moins de 12 ans.
– Le lit ou les barrières latérales ne doivent pas être
utilisés pour des patients pesant moins de 45 kg, ni
pour ceux mesurant moins de 150 cm.
Si le lit est utilisé par des personnes agitées (spasmes)
ou désorientées, la manipulation du lit par le patient
présente un risque.
– Veillez à ce que l'utilisateur ne soit pas en mesure
de faire fonctionner le lit ou la barrière latérale par
lui-même (désactivez les réglages mécaniques et
électriques des fonctions du lit, par exemple).
AVERTISSEMENT !
Risque de glissement des utilisateurs entre les
barrières
Le lit est conforme à toutes les exigences relatives aux
distances maximales. Cependant, il est possible que les
utilisateurs de petite taille glissent entre les barrières
latérales ou entre la barrière latérale et le sommier.
– Soyez particulièrement vigilant si le lit est utilisé par
des personnes de petite taille.
1572804A
ATTENTION !
Risque de blessure
Il existe un risque de coincement lors de l'actionnement
de la barrière latérale.
– Faites attention à vos doigts.
– Ne forcez jamais sur la barrière et évitez de la faire
tomber lors de sa manipulation.
2.2 Matelas
AVERTISSEMENT !
Aspects de sécurité concernant la combinaison
des barrières latérales et des matelas :
Afin d'utiliser le lit dans des conditions de sécurité
optimales lorsque des barrières latérales sont utilisées,
il est important de respecter les mesures minimale et
maximale relatives au matelas.
– Pour connaître les dimensions de matelas appropriées,
consultez le manuel d'utilisation du lit utilisé.
AVERTISSEMENT !
Risque de coincement et/ou de suffocation
L'utilisateur risque de se coincer et/ou de suffoquer, si
l'espacement horizontal entre le matelas et la barrière
latérale est trop important.
– Respectez la largeur et la longueur minimales requises
pour le matelas selon le type de barrière latérale
utilisée, comme indiqué dans le tableau.
– Notez que le risque est accru en cas d'utilisation d'un
matelas très épais ou mou (à faible densité), ou les
deux ensemble.
AVERTISSEMENT !
Risque de chute
L'utilisateur risque de tomber et de se blesser gravement
si la distance verticale entre le haut du matelas et le bord
de la barrière latérale/l'extrémité du lit est trop courte.
– Veillez toujours à respecter une distance minimale de
22 cm. La hauteur maximale requise pour le matelas
selon le type de barrière latérale utilisée est indiquée
dans le tableau.
3 Réglages (Mise en service)
3.1 Réception du produit
Lorsque vous recevez le produit, vérifiez l'emballage. Si le produit est
endommagé à la livraison, veuillez ne pas l'utiliser.
Contenu
A
B
•
1 paire de barrières latérales A
•
4 supports B
•
Manuel d'utilisation
3.2 Installation de la barrière latérale
IMPORTANT !
– Avant d'installer la barrière latérale, vérifiez que la
configuration du lit est compatible avec cette barrière
latérale. Le manuel d'utilisation de votre lit contient
ces informations.
7