Særlige Sikkerhedsanvisninger - Rothenberger ROMAX Compact Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ROMAX Compact:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
Særlige sikkerhedsanvisninger
Betegnelsen pressebakker omfatter ligeledes
mellembakker og presseringe.
ROMAX Compact:
Hold fingre og andre legemsdele borte fra
cylinderens og pressebakkernes arbejdszone!
Tag batteriet ud, inden arbejder på selve maskinen
påbegyndes.
Beskadiges apparatet så meget, at elektriske dele
eller drivelementer blotlægges, skal arbejdet
omgående indstilles og batteriet tages ud; kontakt
din kundeservice! Usagkyndig reparation kan
medføre alvorlig fare for brugeren!
Kun personer, som er blevet instrueret i
betjeningsproceduren, må fremstille rør-
pressamlinger med ROMAX Compact!
Maskinen må kun anvendes med indsat
pressebakke! Pressebakken skal være i teknisk
fejlfri stand.
Tag kun maskinen i anvendelse, hvis den arbejder
uden driftsforstyrrelser!
Vedligeholdelses- og reparationsarbejde må kun
udføres af serviceværksteder, som er autoriseret af
ROTHENBERGER!
Brug kun egnede pressebakker og
pressefittingsystemer, som er blevet anbefalet af
ROTHENBERGER!
Kontroller, efter at pressebakkerne er sat i, at riglen
sidder helt fast!
I tilfælde af driftsforstyrrelse under
presseprocessen: Tryk på NØDSTOP-tasten!
Kontroller efter presningen, om rørforbindelsen
sidder godt fast!
Rørforbindelser, som ikke er i orden, skal presses
igen med en ny fitting!
Retningslinjer om udlægning af fittings og rør fra
producenterne skal følges.
Kontroller ved klemninger af utætte pressfittings at
der ikke trænger fugt eller flydende vand ind i
maskinens indre!
Kontroller rørsystemets tæthed med egnede
kontrolmidler når installationsarbejdet er udført!
Batteri/Ladeapparatet:
EXPLOSIEGEVAAR! Gevaar voor
lichamelijk letsel! De acculader mag niet
worden gebruikt voor het opladen van
andere accu's / batterijen.
46
Ventilatiegleuven van de acculader mogen niet
bedekt zijn.
Lærg mærke til følgende sysmbol på opladerens
mærkeplade:
Maskinen er kun egnet til indendørsbrug,
maskinen må ikke udsættes for regn.
Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med
rummet beregnet for udskiftningsbatteriet
(kortslutningsfare).
BRANDGEVAAR! Kortsluiting!
Contacten van de acculader
mogen niet met metalen
componenten worden
overbrugd!
Laad de accu niet op onder rechstreeks
zonlicht. Gebruik de accu alleen in een omgeve-
vingstemperatuur tussen -10°C en 60°C.
BRANDGEVAAR! Laad accu's nooit in
de omgevinf van zuren en licht
ontvlambare materialen op.
Under ekstrem belastning eller ekstreme
temperaturer kan der trænge batterivæske ud af
beskadigede batterier. Batterivæske skal omgående
vaskes af med vand og sæbe, hvis det kommer i
kontakt med f.eks. huden. I tilfælde af kontakt
med øjnene skal øjnene skylles grundigt i rindende
vand i mindst 10 minutter; tilkald omgående en
læge.
Batterier må ikke opbevares sammen med
metalgenstande (fare for kortslutning).
Controle voor ieder gebruik: Voer telkens voor
het gebruik een visuele controle van de acculader
uit.
Beskadiget batterier må ikke oplades, men skal
omgående udskiftes.
De netkabel / laadkabel moet regelmatig worden
gecontroleerd op tekenen van beschadigingen of
ouderdom (breuken) en mag alleen in
onberispelijke toestand worden gebruikt.
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes
og skal opbevares i tørre rum. Beskyt dem mod
fugtighed.
Einde laden / bewaren:
Opdat de geheel opgeladen accu niet via de
acculader wordt ontladen, dient de accu van de
acculader te worden gescheiden.
Bewaar de acculader zonder stekker in het stop-
contact.
Opbevaringstemperatur 0 – 30°C.
DANSK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido