Fig. 1
A
B
A - Grounding Pin (broche de terre,
Patilla de conexión a tierra)
B - 120 V Grounded outlet (Prise
secteur 120 V mise à la terre,
Toma de corriente de 120 V con
conexión a tierra)
Fig. 2
B
C
D
F
G
E
Fig. 3
C
A - Holes (trous, ranuras)
B - Handle (poigneé, mango)
C - Screw (vis, tornillo)
L
A
H
I
J
A
B
K
18
D
D - Handle release knob (bouton de
verrouillage du poigneé, perilla de
afloje del mango)
A - On/off switch (commutateur marche/arrêt,
interruptor de encendido)
B - Handles (poigneé, mangos)
C - Safety valve (soupape de sûreté, valvula
de seguridad)
D - Handle release knob (bouton de
verrouillage du poigneé, perilla de
afloje del mango)
E - Drain valve (robinet de purge, válvula de
drenaje)
F - Quick connect coupler (1/4 in.) (coupleur
à ressort de 6,35 mm [1/4 po], collarin de
conexión rápido de 6,35 mm [1/4 pulg.])
G - Regulator pressure gauge (manomètre du
détendeur, manómetro regulador)
H - Pressure regulator knob (bouton de
réglulation de pression, perilla de
regulación de presión)
I - Tank pressure gauge (manomètre du
réservoir d'air, manómetro del tanque)
J - Semi-pneumatic tire (pousser semi-
pneumatique, rueda semineumática)
K - Motor (moteur, motor)
L - Sight glass (voyant d'huile, visor)