Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
USO E MANUTENZIONE - CATALOGO RICAMBI
GB
OWNER'S MANUAL - SPARE PARTS CATALOGUE
E
USO Y MANUTENCIÓN - CATÁLOGO RECAMBIOS
D
UEBERSETZUNG DES KATALOGS AUF DEUTSCH
Leggere attentamente il manuale d'istruzione. Quando vedete questo simbolo, prestate attenzione e
seguite alla lettera le istruzioni e le controindicazioni. La vostra vita e quella degli altri dipende da voi.
Read the Operator's manual entirely. When you see this symbol, the subsequent instructions and warnings
are serious - follow without exception. Your life and the lives of others depend on it!
Leed con atención el manual de instrucción. Cuando ved este símbolo prestad atención y seguid al pie
de la letra las instrucciones y las contraindicaciones. Vuestra vida y la de los otros depende de Vosotros.
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung mit Aufmerksamkeit. Wenn Sie dies Symbol sehen, achten Sie
und folgen Sie die Anweisungen und die Gegenanzeige. Ihres Lebens und Anderes hängt von Ihnen ab.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Osmo MIXER 80

  • Página 1 USO E MANUTENZIONE - CATALOGO RICAMBI OWNER’S MANUAL - SPARE PARTS CATALOGUE USO Y MANUTENCIÓN - CATÁLOGO RECAMBIOS UEBERSETZUNG DES KATALOGS AUF DEUTSCH Leggere attentamente il manuale d’istruzione. Quando vedete questo simbolo, prestate attenzione e seguite alla lettera le istruzioni e le controindicazioni. La vostra vita e quella degli altri dipende da voi. Read the Operator’s manual entirely.
  • Página 3 _____________________________________________________________ pag. 30 Safety decals _________________________________________________________ pag. 32 Pto shaft - Torque values chart for common sizes ___________________ pag. 34-35 MIXER 80 - Spare parts for Mixer 80 ___________________________ pag. 16-22 Spagnolo _________________________________________________________ pag. 31 Pegatinas de seguridad _______________________________________________ pag. 33 Àrbol Cardàn - Ajuste de los pernos...
  • Página 4: Uso Del Manuale

    Un attento assemblaggio, manutenzione e uso corretto della macchina vi aiuterà a soddisfare le vostre esigenze. La betoniera COSMO MIXER 80 è la nuova idea per un attrezzo che può essere utilizzato per diversi impieghi: preparazione calcestruzzo, miscelazione dei mangi- mi, lavaggio di ortaggi e frutte secche.
  • Página 5: Assistenza Del Rivenditore

    Italiano ASSISTENZA DEL RIVENDITORE Per il servizio clienti o riparazione componenti si deve contattare il distributore locale della COSMO. Esso ha il personale qualificato per la riparazione e sostituzione delle parti dell’attrezzo. I ricambi devono esclusivamente essere originali. Numero di serie: Per un rapido servizio utilizzate sempre il numero di serie e il numero del modello quando ordinate il pezzo di ricambio.
  • Página 6: Importante

    Italiano OSSERVATE QUANTO SEGUE: Note di sicurezza presenti nel Manuale d’istruzione: Pericolo! Indica una situazione di imminente pericolo; se possibile evitate, rischiate le- sioni personali con pericolo di morte. Questo segnale significa che avete raggiunto il limite della sicurezza. Attenzione! Indica che vi trovate in situazione di pericolo;...
  • Página 7 Italiano DURANTE LE OPERAZIONI Prima di fare qualsiasi intervento fermare il trattore, spegnere il motore e disinserire l’attrezzo dalla presa di forza. Mantenere le distanze di sicurezza dalla macchina durante il funzionamento. Fare attenzione a mantenere le distanze di sicurezza del- le mani, piedi, capelli e vestiti.
  • Página 8 - Togliere la carta dall’adesivo e fare pressione al momento dell’applicazione onde evitare il formarsi di bolle d’aria. INTRODUZIONE Questa pubblicazione contiene le istruzioni per l’uso e la manutenzione della betoniera e mescolatore per l’agricoltura ed usi generali MIXER 80. COSMO Pag. 6...
  • Página 9: Come Lavora Il Cilindro Del Mixer

    Italiano COME LAVORA IL CILINDRO DEL MIXER Il nostro cilindro è ad un effetto solo. Quando il mixer è in posizione di lavoro o di carico (il mixer è vuoto) si può vedere che lo stelo del cilindro è tutto rientrato nel cilindro.
  • Página 10: Caratteristiche Tecniche

    Italiano POSIZIONE DEL CARDANO POSIZIONE DI CARICO POSIZIONE DI SCARICO Per la posizione della betoniera nelle fasi di caricamento e di scarico attenersi scru- polosamente alle disposizioni indicate sugli appositi adesivi. Evitare assolutamente di lavorare ad un’angolazione superiore al valore massimo per l’albero cardano di 35°...
  • Página 11: Using This Manual

    Inglese INTRODUCTION COSMO welcomes you to the growing family of new product owners. This implement has been designed with care and built by skilled workers using quality materials. Proper assembly, maintenance, and safe operating practices will help you get years of satisfactory use from the machine. The COSMO MIXER is designed for spreading either powdered or granulated fertilizer or soil correction material such as lime, chalk, etc.
  • Página 12: Important Safety Information

    Inglese OWNER ASSISTENCE If costumer service or repair parts are required contact your local COSMO Dealer. He has trained personnel, repair parts, and the equipment needed to service your implement. These parts have been specially designed and should only be replaced with genuine COSMO parts.
  • Página 13: Important

    Inglese WATCH FOR THE FOLLOWING Safety Notations throughout Operators Manual Danger! Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. This signal word is limited to the most extreme situations. W arning! Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 14: General Safety

    Inglese Inglese OWNER ASSISTENCE DURING OPERATION If costumer service or repair parts are required contact your local COSMO Dealer. He Stop power unit, set park brake and remove ignition key before servicing, repairing, has trained personnel, repair parts, and the equipment needed to service your implement. adjusting, or unplugging.
  • Página 15: Safety Decals

    Peel backing from decal. Press firmly on surface being careful not to cause air bubbles under decal. INTRODUCTION This publication contains the instructions for use and maintenance of MIXER 80 cement mixer and general mixer for agricultural and other use. COSMO...
  • Página 16 Inglese HOW THE CYLINDER OF THE MIXER WORKS Our cylinder is a simple effect cylinder. When the mixer is in working position or in loading position (it is empty) you can see that the stem of the cylinder is all inside the cylinder.
  • Página 17: Technical Data

    Inglese P.T.O. SHAFT POSITION LOADING POSITION UNLOADING POSITION Avoid absolutely operation at an angle of the PTO Shaft greater than the maximum of 35° indicated on the decals. TECHNICAL DATA Attachment to trasmission shaft: O 30mm with split pin. Attachment flexible hydraulic tube: M 18 x 1,5 Hydraulic pressure for operation: Max 140/Min 50 BARS (Note: the BAR is almost equal to 1 atmosphere=14 lbs/sq.
  • Página 18 So opening and closing the pressure of the fluid you can stop the mixer in La hormigonera COSMO MIXER 80 es la nueva idea para una herramienta que puede a herramienta que puede the position you want.
  • Página 19: Asistencia Del Revendedor

    Spagnolo ASISTENCIA DEL REVENDEDOR Para el servicio clientes o la reparación componentes es necesario contactar el distribuidor local de la COSMO. Usted tiene el personal cualificado para la reparación y sustitución de las piezas de la máquina. Los recambios tienen que ser necesariamente originales. ú...
  • Página 20: Reglas De Seguridad

    Spagnolo Inglese Spagnolo OBSERVAD LO QUE SIGUE: HOW THE CYLINDER OF THE MIXER WORKS Notas de seguridad contenidas en el Manual de istrucciones: Our cylinder is a simple effect cylinder. When the mixer is in working position or in ción de sus productos. loading position (it is empty) you can see that the stem of the cylinder is all inside the Peligro! os expertos y construida...
  • Página 21: Durante La Manutención

    Spagnolo Spagnolo ASISTENCIA DEL REVENDEDOR DURANTE LAS OPERACIONES Para el servicio clientes o la reparación componentes es necesario contactar el Antes de hacer cualquiera intervención, parar el tractor, apagar el motor y distribuidor local de la COSMO. desembragar la herramienta de la toma de potencia. Tener las distancias de seguridad de la máquina durante el funcionamiento.
  • Página 22: Introducción

    Esta publicación contiene las instrucciones para el uso y la manutención de la machanism. As to the position of the mixer during the loading and unloading phases hormigonera y mezclador para la agricultura y usos generales MIXER 80. manera diferente.
  • Página 23: Mo Trabaja El Cilindro

    Spagnolo MO TRABAJA EL CILINDRO Ó Nuestro cilindro es de efecto simple. Cuando el mixer está en posición de trabajo o de carga (el mixer está vacío) se puede observar que el vástago del cilindro está completa- mente adentro del mismo. Para vaciar el mixer es necesario quitar presión del aceite, el peso del mixer cargado hace regresar atrás el aceite en el distribuidor y el cilindro se suelta.
  • Página 24: Caracteristísticas Técnical

    Spagnolo Spagnolo Inglese HOW THE CYLINDER OF THE MIXER WORKS Our cylinder is a simple effect cylinder. When the mixer is in working position or in ción de sus productos. loading position (it is empty) you can see that the stem of the cylinder is all inside the POSICIÓN DEL CARDÁN os expertos y construida cylinder.
  • Página 25 Aufmerksamer Zusammenbau, Instandhaltung und korrekter Gebrauch der Maschine werden Ihren Ansprüchen genügen. Die COSMO MIXER 80 Betonmischer ist der neue Einfall für ein Gerät, dass zu vielen unterschiedlichen Gebräuchen genutzt werden kann: Kalkbeton Vorbereitung, Tierfutter Mischung, Spülung von Gemüse oder trocken Obst.
  • Página 26 Inglese Tedesco Tedesco HOW THE CYLINDER OF THE MIXER WORKS KUNDENDIENST Our cylinder is a simple effect cylinder. When the mixer is in working position or in uss man mit dem örtlichen Um Kundendienst oder Bestandteilereparatur zu erhalten, muss man mit dem örtlichen loading position (it is empty) you can see that the stem of the cylinder is all inside the COSMO’s Verteiler Kontakt aufnehmen.
  • Página 27 Tedesco ACHTEN SIE AUF DAS FOLGENDE: Sicherheitsanmerkungen im Handbuch GEFAHR! Das bezeichnet ein Lage von drohenden Gefahr. Wenn möglich, zu vermeiden. Das Risiko besteht in persönlichen Verletzungen und Todesgefahr. ACHTUNG! Es bezeichnet, dass Sie sich in einer gefährlichen Lage finden. Zu vermeiden, wenn möglich.
  • Página 28 Inglese Tedesco Tedesco HOW THE CYLINDER OF THE MIXER WORKS WÄHREND DES EINGRIFFS Our cylinder is a simple effect cylinder. When the mixer is in working position or in uss man mit dem örtlichen Bevor irgendwelche Eingriff zu machen, halten Sie den Traktor, machen Sie den loading position (it is empty) you can see that the stem of the cylinder is all inside the Motor aus und lösen Sie die Vorrichtung von der Steckdose.
  • Página 29 Tedesco 10. Tragen Sie Keine Bekleidung die sich in das Getriebe verstricken könnte. 11. Nach Reparatur oder Instandhaltung vergewissern Sie sich, Schlüsseln oder anderes vom Gerät entfernt zu haben, bevor Sie ihn wieder verwenden. 12. Die Maschine abstellen, in ein Raum in dem Kinder nicht spielen. BEFÖRDERUNG 1 - Achten Sie darauf wenn Sie in der Nähe von Strassen überqueren oder arbeiten, bewachen Sie die Maschine immer.
  • Página 30 Inglese Tedesco Tedesco HOW THE CYLINDER OF THE MIXER WORKS WIE DER ZYLINDER DES MIXERS GEHT Our cylinder is a simple effect cylinder. When the mixer is in working position or in Unser Zylinder geht Einzigwirkung. Wenn der Mixer ist in der ladenstellung (das heisst uss man mit dem örtlichen loading position (it is empty) you can see that the stem of the cylinder is all inside the der leer ist), man kann sehen dass der Zylinderspindel ganz in den Zylinder...
  • Página 31: Caracteristìsticas Tècnical

    Tedesco GELENKWELLESTELLUNG LADENSTELLUNG ABLADENSTELLUNG Zur Position der Betonmaschine während der Beladung und Entladungsphasen halten Sie sich mit Sorgfalt an die auf den Ankleben hingewiesenen Bestimmungen. Vermeiden Sie überhaupt zu einem Einschlagen über 35°, den maximal erlaubten Wert für die Gelenkwelle, zu arbeiten. CARACTERISTÌSTICAS TÈCNICAL Verbindungsstück zur Gelenkwelle: Ø...
  • Página 32 Italiano Inglese ADESIVI DI SICUREZZA - SAFETY DECALS CODE ADESIVI - DECALS CODE DENOMINAZIONE DESCRIPTION 308.036 ADESIVO MIXER MIXER LABEL 308.229 ADESIVO IMPORTANTE-NOTICE NOTICE LABEL 308.192 ADESIVO ATTENZIONE ROTAZIONE ROTATION CARE LABEL 308.201 ADESIVO ATTENZIONE APERTURA LAVORO WORKING CARE LABEL 308.193 ADESIVO CE CE LABEL...
  • Página 33: Pegatinas De Seguridad - Sichherheitsanklebende

    Spagnolo Tedesco PEGATINAS DE SEGURIDAD - SICHHERHEITSANKLEBENDE CODE PEGATINAS - ANKLEBENDE CODE DENOMINACIÒN BEZEICHNUNG PEGATINAS MIXER 308.036 MIXER ANKLEBEND 308.229 PEGATINAS AVISO IMPORTANTE WICHTIG MERKMAL ANKLEBEND 308.192 PEGATINAS CUIDADO ROTACIÒN ACHTUNG DREHUNG ANKLEBEND 308.201 PEGATINAS CUIDADO APERTURA TRABAJOS ACHTUNG WERKÖFFNUNG ANKLEBEND 308.193 PEGATINAS CE CE ANKLEBENDE...
  • Página 34 Inglese Italiano CILINDRO IDRAULICO - HYDRAULIC CYLINDER ALBERO CARDANO - PTO SHAFT 75 78 CILINDRO IDRAULICO - HYDRAULIC CYLINDER POS. QTY. CODICE - CODE DENOMINAZIONE DESCRIPTION 623.006 CILINDRO IDRAULICA MIXER HYDRAULIC CYLINDER 304.020 TUBO IDRAULICO CYLINDER FEED TUBE 623.011 TUBO ESTERNO CYLINDER LINER 623.013 PARAPOLVERE...
  • Página 35 Tedesco Spagnolo Spagnolo CILINDRO HIDRÀULICO - HYDRAULISCHZYLINDER ÀRBOL CARDÀN - KARDANWELLE ASISTENCIA DEL REVENDEDOR Para el servicio clientes o la reparación componentes es necesario contactar el 75 78 distribuidor local de la COSMO. Usted tiene el personal cualificado para la reparación y sustitución de las piezas de la máquina.
  • Página 36 BETONIERA - MIXER 80 COSMO Pag. 34...
  • Página 37 INTRODUCTION Quantità di cemento: 1/2 sacco Misure di ingombro: Larghezza: 860 mm This publication contains the instructions for use and maintenance of MIXER 80 Lunghezza: 930 mm cement mixer and general mixer for agricultural and other use. Altezza: 950 mm Peso a vuoto: Kg.
  • Página 38 Spagnolo Tedesco BETONIERA - MIXER 80 POS. QT. CODICE DENOMINACIÒN BEZEICHUNG ______________________________________________________________________________________________________________________________ CONO ANTERIOR 609.001 VORDERKEGEL ______________________________________________________________________________________________________________________________ 609.002 VASO POSTERIOR HINTERBECHER ____________________________________________________________________________________________________________________________ AGITADOR ______________________________________________________________________________________________________________________________ 619.001 AGITATOR PERNO CENTRAL 633.016 ZENTRALSTIFT ______________________________________________________________________________________________________________________________ 301.010 DADO M10 ZG UNI 5588 MUTTER M10 ZG UNI 5588...