Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6800 Guía del usuario
Generalidades del sistema
Uso de Dell OpenManage™ Server Assistant
Uso del programa de configuración del sistema
Especificaciones técnicas
Uso de la redirección de consola
Glosario
Modelo ECX
Notas, avisos y precauciones
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. 
AVISO:
un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. 
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. 
Abreviaturas y siglas
Para ver una lista completa de las abreviaturas y las siglas, consulte el Glosario.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada y
Xeon es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son marcas
comerciales registradas de Novell, Inc.; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; UNIX es una marca comercial registrada de The Open Group en los Estados
Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a 
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Versión inicial: 1 de Diciembre de 2004

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge 6800 ECX

  • Página 1 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada y Xeon es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.;...
  • Página 2: Especificaciones Técnicas

    Regresar a la página de contenido   Especificaciones técnicas  Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6800 Guía del usuario   Procesador   Tipo de procesador Hasta cuatro procesadores Intel® Xeon ™ con una frecuencia de reloj mínima de 3,16 GHz Velocidad del bus frontal 677 MHz Memoria caché interna 1 MB como mínimo   Bus de expansión  Tipo de bus PCI-X y PCIe Ranuras de expansión    PCI-X Una ranura de 3,3 V y 64 bits a 133 MHz...
  • Página 3   Altura 48,9 cm Anchura 27,3 cm Profundidad 70,7 cm Peso (configuración máxima) 60,8 kg   Condiciones ambientales    NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema  específicas, visite la página Web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura Funcionamiento De 10 °C a 35 °C Almacenamiento De –40 °C a 65 °C Humedad relativa Funcionamiento Del 8 al 85 % (sin condensación) con una gradación  de humedad máxima del 10 % por hora Almacenamiento Del 5 al 95 % (sin condensación) Vibración máxima Funcionamiento 0,25 G a 3–200 Hz durante 15 min Almacenamiento 0,5 G a 3–200 Hz durante 15 min...
  • Página 4 en cada lado del sistema) de 71 G durante  un máximo de 2 ms Altitud Funcionamiento De –16 a 3 048 m Almacenamiento De –16 a 10 600 m Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 5 Regresar a la página de contenido   Uso de la redirección de consola  Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6800 Guía del usuario   Requisitos de hardware   Requisitos de software   Configuración del sistema host    Configuración del sistema cliente    Administración remota del sistema host    Configuración de funciones de tecla especiales  La redirección de consola permite administrar un sistema host (local) desde un sistema cliente (remoto) mediante la redirección de la entrada del teclado y de  la salida de texto a través de un puerto serie. No es posible redirigir la salida de gráficos. Puede usar la redirección de consola para tareas como la  configuración de los valores del BIOS o de la RAID. También puede conectar el sistema cliente a un concentrador de puertos que puede acceder a varios sistemas host usando un módem compartido. Después  de conectarse al concentrador de puertos, puede seleccionar un sistema host para administrarlo usando la redirección de consola. En esta sección se describe la conexión más básica posible: la conexión de sistemas usando un cable serie de módem nulo, que conecta directamente los  puertos serie de dos sistemas.  Requisitos de hardware  Un puerto serie (COM) disponible en el sistema host Puede utilizar el puerto COM1 o el puerto COM2.
  • Página 6: Configuración De Los Valores Del Terminal

    Después de configurar los sistemas host y cliente (consulte "Configuración del sistema host" y "Configuración del sistema cliente"), puede usar la redirección  de consola para reiniciar un sistema host o para cambiar los valores de configuración de un sistema host.   1. Reinicie el sistema host usando el sistema cliente. Consulte "Configuración de funciones de tecla especiales" para obtener instrucciones.   2. Cuando el sistema host comience a iniciarse, use la redirección de consola para:   Abrir el programa de configuración del sistema.  Abrir los menús de configuración de SCSI.  Actualizar el firmware y el BIOS (en memoria Flash).  Ejecutar las utilidades de la partición de utilidades. NOTA: para ejecutar las utilidades de la partición de utilidades del sistema host, debe haber creado la partición de utilidades usando Dell  OpenManage™ Server Assistant versión 6.3.1 o posterior.  Configuración de funciones de tecla especiales  La redirección de consola usa la emulación de terminal ANSI o VT100/220, que está limitada a caracteres ASCII básicos. Las teclas de función, de flecha y de  control no están disponibles en el juego de caracteres ASCII, y la mayoría de las utilidades requieren teclas de función y de control para las operaciones  habituales. Sin embargo, puede emular una tecla de función o de control mediante el uso de una secuencia especial de teclas, que se denomina secuencia de...
  • Página 7 escape. Una secuencia de escape comienza con un carácter de escape. Puede introducir este carácter de diversas formas, dependiendo de los requisitos del software  de emulación de terminal. Por ejemplo, 0x1b y <Esc> se refieren cada una al mismo carácter de escape. En HyperTerminal, puede crear macros seleccionando  la opción de macros de teclas en el menú Ver. Puede asignar una macro a casi todas las teclas para casi todas las combinaciones de teclas. Cree una macro  para representar cada tecla de función. En la tabla B-1 se enumeran las secuencias de escape que representan una tecla o función especial. NOTA: cuando cree macros en HyperTerminal, pulse <Insert> antes que <Esc> para indicar que está enviando una secuencia de escape y no saliendo  del cuadro de diálogo. Si no tiene esta función, debe actualizar HyperTerminal. NOTA: en las combinaciones de teclas de secuencias de escape que se enumeran en la tabla B-1 se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por  ejemplo, para generar el carácter <A> debe pulsar las teclas <Mayús><a>.  Tabla B-1. Secuencias de escape admitidas        Tecla(s) Secuencia admitida Emulación de terminal <Flecha arriba> <Esc><[><A>...
  • Página 8 Tecla(s) Secuencia admitida <Ctrl><Alt><Supr> <Esc><R><Esc><r><Esc><R> (reiniciar el sistema host) <Alt><x> <Esc><X><X> <Ctrl><H> <Esc><Ctrl><H> <Ctrl><I> <Esc><Ctrl><I> <Ctrl><J> <Esc><Ctrl><J> <Ctrl><M> <Esc><Ctrl><M> <Ctrl><2> <Esc><Ctrl><2> Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 9: Generalidades Del Sistema

    Regresar a la página de contenido   Generalidades del sistema Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6800 Guía del usuario   Orientación del sistema    Indicador de estado del sistema del embellecedor   Características e indicadores del panel frontal    Características e indicadores del panel posterior    Códigos del indicador de alimentación    Características del sistema    Sistemas operativos compatibles   Dispositivos de protección de la alimentación    Otros documentos necesarios   Obtención de asistencia técnica  En esta sección se describen las características principales del software y el hardware del sistema y se proporciona información sobre los indicadores de los  paneles frontal y posterior del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar al instalar el sistema y sobre cómo  obtener asistencia técnica.  Orientación del sistema  La figura 1-1 muestra las versiones de rack y de torre del sistema. Las ilustraciones de este documento están basadas en la versión de rack.  Figura 1-1. Orientación de montaje para torre y rack  Indicador de estado del sistema del embellecedor El embellecedor del sistema (opcional en las configuraciones de rack) incorpora un indicador de estado del sistema. El indicador de estado del sistema muestra ...
  • Página 10: Características E Indicadores Del Panel Frontal

    parpadeará el indicador ámbar.  Características e indicadores del panel frontal  En la figura 1-2 se muestran los controles, indicadores y conectores localizados detrás del embellecedor de rack opcional en el panel frontal del sistema.  Figura 1-2. Características e indicadores del panel frontal  Tabla 1-2. Conectores, botones e indicadores LED del panel frontal        Indicador, botón Icono Descripción o conector Indicador de estado    Se enciende de color azul cuando el sistema funciona con normalidad. del sistema Se enciende de color ámbar cuando hay un problema en el sistema.    NOTA: cuando se extrae el embellecedor, el indicador de estado se desactiva y la pantalla LCD asume las funciones del  indicador de estado del sistema y señala el estado del sistema.  Pantalla LCD   ...
  • Página 11: Códigos De Indicador De La Unidad De Disco Duro Scsi

    Códigos de indicador de la unidad de disco duro SCSI Cada portaunidades de disco duro tiene dos indicadores LED que proporcionan información sobre el estado de las unidades de disco duro SCSI (consulte la  figura 1-3). El indicador de encendido/error muestra una luz verde fija cuando la unidad está en línea. El indicador de actividad de la unidad parpadea en  verde cuando se accede a la unidad. Si RAID está activada, el indicador de encendido/error se enciende o parpadea en verde o ámbar en una secuencia codificada para mostrar las diferentes  actividades de RAID. En la tabla 1-3 se muestra el código del indicador para cada estado de RAID. RAID puede activarse utilizando ROMB o una tarjeta RAID  conectada al plano posterior. Consulte la figura 1-3 y la tabla 1-3. El firmware de plano posterior SCSI controla el indicador de encendido/error de la unidad.  Figura 1-3. Indicadores de la unidad de disco duro SCSI  Tabla 1-3. Patrones del indicador de unidad de disco duro para configuraciones RAID    ...
  • Página 12: Conexión De Dispositivos Externos

      Conexión de dispositivos externos Cuando conecte dispositivos externos al sistema, siga estas pautas:  La mayoría de los dispositivos deben estar conectados a un conector específico, y los controladores de dispositivo deben estar instalados para que el  dispositivo funcione correctamente. Normalmente los controladores de dispositivo se incluyen con el software del sistema operativo o con el dispositivo.  Consulte la documentación incluida con el dispositivo para obtener instrucciones específicas de instalación y configuración.   Conecte siempre los dispositivos externos con el sistema apagado. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el  sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario). Para obtener información sobre conectores individuales, consulte la Guía de instalación y solución de problemas. Para obtener información sobre cómo activar,  desactivar y configurar los puertos y conectores de E/S, consulte "Uso del programa de configuración del sistema".  Códigos del indicador de alimentación  El botón de encendido del panel frontal controla la entrada de energía a las fuentes de alimentación del sistema. El indicador de alimentación puede  proporcionar información sobre el estado de la alimentación (consulte la figura 1-2). En la tabla 1-4 se enumeran los códigos de indicador del botón de  alimentación.  Tabla 1-4. Indicadores del botón de encendido     Indicador Función Encendido Indica que se está suministrando alimentación al sistema y que éste está operativo. Apagado Indica que no se está suministrando alimentación al sistema. Intermitente Indica que se está suministrando alimentación al sistema, pero éste se encuentra en modo de espera. Para obtener información sobre los  estados de espera, consulte la documentación del sistema operativo. Las fuentes de alimentación tienen tres indicadores que muestran el estado de la fuente de alimentación. En la tabla 1-5 se muestra una lista de los indicadores y sus eventos, y en la figura 1-5 se identifica cada indicador en la fuente de alimentación. ...
  • Página 13: Características Del Sistema

     Figura 1-5. Indicadores de fuente de alimentación  Características del sistema   Hasta cuatro procesadores Intel® Xeon™ con una velocidad interna de 3,16 GHz como mínimo, una caché interna de 1 MB como mínimo y un bus frontal  que funciona a 667 MHz.  Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétrico), que está disponible en sistemas con dos o más procesadores Intel Xeon. SMP mejora en gran  medida el rendimiento global del sistema al dividir las operaciones del procesador entre procesadores independientes. Para aprovechar esta  característica, debe utilizar un sistema operativo que sea compatible con el multiprocesamiento. NOTA: si decide ampliar el sistema instalando uno o más procesadores adicionales, debe solicitar a Dell los kits de actualización de procesador.  No todas las versiones del procesador Intel Xeon funcionarán correctamente como procesadores adicionales. El kit de actualización  de Dell contiene la versión correcta del procesador y del disipador de calor, así como las instrucciones para llevar a cabo la actualización. Todos los  procesadores deben tener la misma frecuencia de funcionamiento interna e igual tamaño de caché.  Módulos de memoria SDRAM DDR2 400 PC2-3200 registrada de 512 MB como mínimo, ampliable a un máximo de 64 GB mediante la instalación de  combinaciones de módulos de memoria con intercalado de 2 vías de 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB (si está disponible) en un máximo de cuatro  tarjetas verticales de memoria. El sistema también admite las configuraciones de memoria siguientes:   Memoria redundante ¡  Duplicación de memoria ¡  RAID de memoria ¡ Puede elegir entre estas funciones mediante el programa de configuración del sistema (consulte "Uso del programa de configuración del sistema"). Para que el sistema ofrezca esa función como una opción de configuración, deben cumplirse los requisitos de configuración de la memoria de cada función.  Consulte la Guía de instalación y solución de problemas para obtener más información.  Soporte para un máximo de 12 unidades de disco duro U320 SCSI internas de acoplamiento activo de 1 pulgada (diez unidades de 1 pulgada mediante  plano posterior SCSI 1x10 y soporte para dos unidades de 1 pulgada en el compartimiento para periféricos mediante plano posterior SCSI 1x2 ...
  • Página 14: Sistemas Operativos Compatibles

     Siete ranuras para tarjetas de expansión PCI de 3,3 V organizadas de la manera siguiente:   Ranura 1: ranura PCIe x8 ¡  Ranura 2: ranura PCI-X de 64 bits a 133 MHz ¡  Ranuras de la 3 a la 5: ranuras PCIe x4 ¡  Ranuras 6 y 7: ranuras PCI-X de 64 bits a 100 MHz ¡...
  • Página 15: Otros Documentos Necesarios

     Otros documentos necesarios   La Guía de información del producto proporciona información importante sobre seguridad y normativas. La información de la garantía puede estar incluida  en este documento o constar en un documento aparte.   En la Guía de instalación del rack o en las Instrucciones de instalación del rack incluidas con el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack.  En la Guía de introducción se proporciona una descripción general de la instalación del sistema.  En la Guía de instalación y solución de problemas se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o reemplazar los componentes del  sistema.  La documentación sobre el software de administración de sistemas describe las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del  software.  En la documentación de la BMC (controladora de administración de la placa base) se describen las características y las opciones de configuración de la  BMC.  La documentación del sistema operativo describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.  En la documentación incluida con los componentes adquiridos por separado se proporciona información para configurar e instalar esos componentes.  Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen cambios en la documentación, en el software o en el sistema. NOTA: consulte siempre en support.dell.com si existen actualizaciones y léalas primero ya que con frecuencia sustituyen información de otros  documentos.  Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame (Readme) para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o la  documentación, o bien material de consulta técnica avanzada destinada a usuarios o técnicos experimentados.  Obtención de asistencia técnica  Si no entiende un procedimiento de esta guía, o si el sistema no funciona según lo esperado, consulte la Guía de instalación y solución de problemas. Puede utilizar el servicio de formación y certificación Dell para empresas; visite www.dell.com/training para obtener más información. Es posible que este  servicio no se ofrezca en todas las zonas. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 16: Uso De Dell Openmanage™ Server Assistant

    CD Server Assistant.  Inicio del CD Server Assistant Para configurar el sistema e instalar el sistema operativo, inserte el CD Server Assistant y encienda o reinicie el sistema. Aparece la pantalla principal de Dell OpenManage Server Assistant. Si el CD no se inicia, verifique que la unidad de CD esté especificada como la primera en Boot Sequence (Secuencia de inicio) en el programa de configuración ...
  • Página 17: Uso De La Partición De Utilidades

    El sistema le solicitará que ejecute el programa o que especifique la ubicación en la que se van a guardar los archivos.    6. Ejecute el programa o especifique la ubicación donde desea guardar los archivos.   Uso de la partición de utilidades  La partición de utilidades es una partición iniciable de la unidad de disco duro que contiene utilidades de configuración y diagnóstico del sistema. Cuando se  inicia la partición de utilidades, ésta proporciona un entorno de ejecución para las utilidades de la partición. Para iniciar la partición de utilidades, encienda o reinicie el sistema. Durante la POST, pulse <F10> después de que aparezca el mensaje siguiente: <F10> = Utility Mode (F10 = Modo de utilidades) NOTA: la partición de utilidades proporciona únicamente algunas funciones de MS-DOS® y no puede emplearse como una partición de MS-DOS estándar.  La partición de utilidades proporciona una interfaz basada en texto desde donde puede ejecutar las utilidades de la partición. Para seleccionar una opción de  menú, utilice las teclas de flecha para resaltar la opción y pulse <Intro> o teclee el número de la opción de menú. Para salir de la partición de utilidades, pulse  <Esc> desde el menú principal Utility Partition (Partición de utilidades). En la tabla 2-1 se proporciona una lista de muestra y una explicación de las opciones que aparecen en el menú de la partición de utilidades. Estas opciones  están disponibles incluso cuando el CD Server Assistant no está insertado en la unidad de CD.  Tabla 2-1. Opciones del menú principal de la partición de utilidades     Opción Descripción Run system diagnostics Ejecuta los diagnósticos de hardware del sistema.
  • Página 18: Uso Del Programa De Configuración Del Sistema

    Regresar a la página de contenido   Uso del programa de configuración del sistema  Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6800 Guía del usuario   Inicio del programa de configuración del sistema    Opciones de configuración del sistema    Contraseña del sistema y contraseña de configuración    Desactivación de una contraseña olvidada    Utilidad Asset Tag   Configuración de la controladora de administración de la placa base  Una vez que haya instalado el ordenador, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales del  sistema. Anote la información para futuras consultas. Puede utilizar el programa de configuración del sistema para:  Cambiar la configuración del sistema almacenada en la NVRAM después de añadir, modificar o quitar hardware.  Establecer o cambiar las opciones que el usuario puede seleccionar; por ejemplo, la hora o la fecha.  Activar o desactivar los dispositivos integrados.  Corregir discrepancias entre el hardware instalado y los valores de configuración.  Inicio del programa de configuración del sistema    1. Encienda o reinicie el sistema.   2. Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente:  <F2> = System Setup (F2 = Configuración del sistema) Si el sistema operativo se comienza a cargar antes de que pulse <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y luego reinicie el sistema e...
  • Página 19: Pantalla Principal

      Pantalla principal Cuando se inicia el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (consulte la figura 3-1).  Figura 3-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 3-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del  sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran, si procede, bajo las opciones respectivas.  Tabla 3-2. Opciones del programa de configuración del sistema      Opción Descripción System Time Restablece la hora del reloj interno del sistema. System Date Restablece la fecha del calendario interno del sistema. Diskette Drive A: Muestra una pantalla que le permite seleccionar el tipo de unidad de disquete del sistema.
  • Página 20: Pantalla De Información De La Cpu

    Auto) Integrated Devices Consulte "Pantalla de dispositivos integrados". PCI IRQ Assignment Muestra una pantalla para cambiar la IRQ asignada a cada uno de los dispositivos integrados en el bus PCI y las tarjetas de expansión instaladas que requieran una IRQ. PCI-X Slot Muestra la información siguiente para cada ranura de bus PCI-X y PCIe: Information  Para las ranuras PCI-X ocupadas, la frecuencia de operación, el modo de la ranura (PCI o PCI-X) y el tipo de dispositivo  Para las ranuras PCIe ocupadas, la amplitud de banda, el ancho de ranura de los enlaces (x1, x4 o x8) y el tipo de dispositivo...
  • Página 21: Pantalla De Seguridad Del Sistema

    USB Controller Activa o desactiva los puertos USB del sistema. Las opciones son On with BIOS support (Activado con compatibilidad en BIOS), (valor predeterminado: On without BIOS support (Activado sin compatibilidad en BIOS) u Off (Desactivado). Si se desactivan los puertos USB, los  On with BIOS support) recursos del sistema estarán disponibles para otros dispositivos. Embedded Gb NIC1 and Activa o desactiva las NIC integradas del sistema. Los cambios surtirán efecto después de que se reinicie el sistema. NIC2 (valor predeterminado: NOTA: Off (Desactivar) desactivará la NIC1 y la NIC2. NIC1 PXE Activa o desactiva PXE de la NIC1. El soporte PXE permite iniciar el sistema desde la red. Los cambios surtirán efecto después de  (valor predeterminado: que se reinicie el sistema. MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC 10/100/1000 integrada. Este campo no tiene valores que el usuario pueda seleccionar.
  • Página 22: Pantalla De Redirección De Consola

     Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir)  Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y salir)  Return to Setup (Regresar a la configuración)  Contraseña del sistema y contraseña de configuración  AVISO: las contraseñas proporcionan un nivel básico de seguridad para los datos almacenados en el sistema. Si los datos requieren una mayor  seguridad, utilice formas adicionales de protección, como los programas para cifrado de datos.  AVISO: cualquier persona puede tener acceso a los datos almacenados en su sistema si lo deja funcionando sin supervisión y sin haber asignado una  contraseña del sistema, o si deja el sistema desbloqueado de manera que alguien pueda desactivar la contraseña cambiando la posición de un puente. El sistema Dell se entrega sin la función de contraseña del sistema activada. Si desea proteger más la información del sistema, utilice el ordenador únicamente  con la protección por contraseña del sistema.  Para cambiar o borrar una contraseña existente, debe conocerla (consulte "Eliminación o cambio de una contraseña del sistema"). Si olvida la contraseña, no  podrá utilizar el sistema ni cambiar los valores en el programa de configuración del sistema hasta que un técnico de servicio cambie la posición del puente de  la contraseña para que se desactiven las contraseñas y borre las contraseñas existentes. Este procedimiento se describe en la Guía de instalación y solución de  problemas.   Uso de la contraseña del sistema Una vez asignada, únicamente quienes conozcan la contraseña del sistema pueden utilizar todas las funciones del sistema. Cuando la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada), el sistema le solicita la contraseña del sistema después de iniciarse.  ...
  • Página 23: Uso De La Contraseña Del Sistema Para Proteger El Sistema

      2. Resalte la opción System Password (Contraseña del sistema) y pulse <Intro>.    3. Escriba la nueva contraseña del sistema.  Puede utilizar hasta 32 caracteres en la contraseña. Cada vez que pulse una tecla de carácter (o la barra espaciadora para insertar un espacio en blanco), aparecerá un marcador de posición en el campo. En la asignación de una contraseña no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Sin embargo, algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si  introduce alguna de estas combinaciones, el sistema emitirá un sonido. Para borrar un carácter cuando introduce la contraseña, pulse la tecla de  retroceso o la tecla de flecha hacia la izquierda. NOTA: para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse <Intro> para pasar a otro campo, o pulse <Esc> en cualquier momento  antes de completar el paso 5.   4. Pulse <Intro>.   5. Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.  El valor mostrado para la contraseña del sistema cambiará a Enabled (Activada). Salga del programa de configuración del sistema y comience a utilizar el  sistema.   6. Reinicie el sistema ahora para que la protección por contraseña surta efecto, o bien continúe trabajando.  NOTA: la protección por contraseña no surtirá efecto hasta que reinicie el sistema.
  • Página 24: Uso De La Contraseña De Configuración

    en Unlocked (Desbloqueada).   4. Cuando se le solicite, escriba la contraseña del sistema.    5. Confirme que aparezca Not Enabled (No activada) en la opción System Password (Contraseña del sistema).  Si la opción System Password (Contraseña del sistema) muestra el valor Not Enabled (No activada), se ha eliminado la contraseña del sistema. Si  aparece Enabled (Activada) en la opción System Password (Contraseña del sistema), pulse la combinación de teclas <Alt><b> para reiniciar el sistema  y, después, repita los pasos del 2 al 5.   Uso de la contraseña de configuración   Asignación de una contraseña de configuración  Puede asignar (o modificar) una contraseña de configuración únicamente cuando la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tenga el valor Not Enabled (No activada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+> o <–>. El sistema le solicita que introduzca y verifique la contraseña. Si no puede utilizarse algún carácter en una contraseña, el sistema emite un sonido. NOTA: la contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña del sistema. Si las dos contraseñas son diferentes, la contraseña de  configuración puede utilizarse como contraseña alternativa del sistema. Sin embargo, no se puede utilizar la contraseña del sistema en lugar de  la contraseña de configuración. Puede utilizar hasta 32 caracteres en la contraseña. Cada vez que pulse una tecla de carácter (o la barra espaciadora para insertar un espacio en blanco), aparecerá un marcador de posición en el campo. En la asignación de una contraseña no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Sin embargo, algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si introduce  alguna de estas combinaciones, el sistema emitirá un sonido. Para borrar un carácter cuando introduce la contraseña, pulse la tecla de retroceso o la tecla de ...
  • Página 25: Creación Del Disquete De La Utilidad Asset Tag

    3. Seleccione el sistema para el que desea crear una etiqueta de inventario y haga clic en Continue (Continuar).   4. En la página Utilities and Drivers (Controladores y utilidades), seleccione Dell: Bootable Diskette with Asset Tag Utility (Disquete iniciable con la utilidad Asset Tag).
  • Página 26  ...
  • Página 27 Regresar a la página de contenido   Glosario Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6800 Guía del usuario En esta sección se definen o identifican términos técnicos, abreviaturas y siglas utilizados en la documentación del sistema. A — Amperio(s). ACPI — Interfaz avanzada de configuración y energía. Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de  energía. adaptador de vídeo — Circuitos lógicos que, en combinación con el monitor, proporcionan las funciones de vídeo del sistema. Un adaptador de vídeo puede  estar integrado en la placa base o puede ser una tarjeta de expansión que se inserta en una ranura de expansión. adaptador host — Un adaptador host implementa la comunicación entre el bus del sistema y la controladora de un dispositivo periférico. Los subsistemas de  controladoras de la unidad de disco duro incluyen circuitos integrados del adaptador host. Para añadir un bus de expansión SCSI en el sistema, debe  instalar o conectar el adaptador host adecuado. ANSI — Instituto de estándares nacionales estadounidenses. Principal organización en el desarrollo de estándares de tecnología de Estados Unidos. aplicación — Programa diseñado para ayudarle a realizar determinadas tareas. Las aplicaciones se ejecutan desde el sistema operativo. archivo de sólo lectura — Un archivo de sólo lectura no puede modificarse ni eliminarse. archivo Léame — Archivo de texto, normalmente suministrado con el software o el hardware, que contiene información complementaria o de actualización  de la documentación del producto. archivo system.ini — Archivo de inicio para el sistema operativo Windows. Al iniciarse, Windows consulta el archivo system.ini para determinar una gran variedad de opciones para el entorno operativo Windows.
  • Página 28 — Disquete que se usa para iniciar el sistema si no es posible iniciarlo desde la unidad de disco duro. disquete del sistema — Véase disquete de inicio. DMA — Acceso directo a la memoria. Un canal DMA permite realizar ciertos tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y un dispositivo sin  intervención del procesador. DMI — Interfaz de administración de escritorio. DMI permite administrar el software y el hardware del sistema recopilando información sobre los  componentes del sistema, como la memoria, los dispositivos periféricos, las tarjetas de expansión, la etiqueta de inventario y el sistema operativo. DNS — Sistema de nombres de dominio. Método de conversión de nombres de dominio de Internet, como www.dell.com, en direcciones IP, como 143.166.83.200. DRAM — Memoria dinámica de acceso aleatorio. Normalmente la memoria RAM de un sistema está formada en su totalidad por chips de DRAM.  duplicación — Tipo de redundancia de datos que usa un conjunto de unidades físicas para almacenar datos y uno o más conjuntos de unidades adicionales  para almacenar copias duplicadas de los datos. El software proporciona las funciones de duplicación. Véase también protección por disco de paridad, duplicación integrada, configuración por bandas y RAID. duplicación integrada — Ofrece una duplicación física simultánea de dos unidades. El hardware del sistema proporciona las funciones de duplicación ...
  • Página 29 K — Prefijo de Kilo; es decir, 1 000. Kb — Kilobits; 1 kilobit es igual a 1 024 bits. KB — Kilobytes; un kilobyte es igual a 1 024 bytes. Kbps — Kilobits por segundo. KBps — Kilobytes por segundo. kg — Kilogramos; 1 kilogramo es igual a 1 000 gramos. kHz — Kilohercios. KMM — Teclado/monitor/ratón. KVM — Teclado/vídeo/ratón. KVM hace referencia a un conmutador que permite seleccionar el sistema desde el que se visualiza el vídeo y para el que se  utilizan el teclado y el ratón. LAN — Red de área local. Una LAN generalmente está instalada en el mismo edificio o en varios edificios adyacentes, con todo el equipo enlazado mediante  cables dedicados específicamente a la LAN. lb — Libras. LCD — Pantalla de cristal líquido. LED —...
  • Página 30 contener varias unidades lógicas. Debe formatear las unidades lógicas con el comando format. PCI — Interconexión de componentes periféricos. Estándar para la implementación de un bus local. PDU — Unidad de distribución de energía. Fuente de alimentación con varias tomas eléctricas que proporciona corriente a los servidores y sistemas  de almacenamiento de un rack. periférico — Dispositivo interno o externo, como una unidad de disquete o un teclado, conectado a un sistema. PGA — Matriz de patas en rejilla. Tipo de zócalo para procesador que permite extraer el chip procesador. píxel — Un punto de una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x  480) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical. placa base — Como placa de circuito impreso principal, la placa base suele incluir la mayoría de los componentes del sistema, como el procesador, la RAM, las  controladoras de los dispositivos periféricos y diversos chips de ROM. POST — Autoprueba de encendido. Antes de que se cargue el sistema operativo al encender el sistema, la POST prueba varios componentes del sistema,  como la RAM y las unidades de disco duro.
  • Página 31 utilidad — Programa usado para administrar recursos del sistema tales como memoria, unidades de disco o impresoras. UTP — Par trenzado no apantallado. Tipo de cable que se utiliza para conectar sistemas a una línea telefónica. V — Voltios. V CA — Voltios de corriente alterna. V CC — Voltios de corriente continua. VGA — Matriz de gráficos de vídeo. VGA y SVGA son estándares de vídeo para adaptadores de vídeo con una resolución y una capacidad de reproducción  del color mayores que las de los estándares anteriores. W — Vatios. WH — Vatios-hora. Windows 2000 — Sistema operativo integrado y completo de Microsoft Windows que no necesita MS-DOS y que proporciona un rendimiento avanzado del  sistema operativo, mayor facilidad de uso, mejores funciones para trabajo en grupo y exploración y administración de archivos simplificada.
  • Página 32: Abreviaturas Y Siglas

    Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada y Xeon es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.;...

Tabla de contenido