Descargar Imprimir esta página
Dell PowerEdge 6850 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge 6850:

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6850 Guía del usuario
Generalidades del sistema
Uso de Dell OpenManage Server Assistant
Uso del programa de configuración del sistema
Especificaciones técnicas
Uso de la redirección de consola
Glosario
Modelo EMM
Notas, avisos y precauciones
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. 
AVISO:
un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. 
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. 
Abreviaturas y siglas
Para ver una lista completa de las abreviaturas y las siglas, consulte el glosario.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada y
Xeon es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Red Hat es una marca comercial
registrada de Red Hat, Inc.; UNIX es una marca comercial registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a 
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Diciembre de 2004 P/N F2334 Rev. A00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge 6850

  • Página 1 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada y Xeon es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.;...
  • Página 2 Regresar a la página de contenido   Especificaciones técnicas  Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6850 Guía del usuario   Procesador   Tipo de procesador Hasta cuatro procesadores Intel® Xeon™ con una  frecuencia de reloj mínima de 3,16 GHz Velocidad del bus frontal 667 MHz Memoria caché interna 1 MB como mínimo   Bus de expansión  Tipo de bus PCI-X y PCIe Ranuras de expansión    PCI-X Una ranura para tarjeta de acoplamiento activo de 3,3 V y 64 bits a 133-MHz (ranura 2);...
  • Página 3 Características físicas  Altura 17,27 cm Anchura 44,70 cm Profundidad 70,10 cm Peso (configuración máxima) 41,73 kg   Condiciones ambientales    NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema  específicas, visite la página Web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura Funcionamiento De 10 °C a 35 °C Almacenamiento De –40 °C a 65 °C Humedad relativa Funcionamiento Del 8 al 85 % (sin condensación) con una gradación  de humedad máxima del 10 % por hora Almacenamiento Del 5 al 95 % (sin condensación) Vibración máxima Funcionamiento 0,25 G a 3–200 Hz durante 15 min Almacenamiento 0,5 G a 3–200 Hz durante 15 min...
  • Página 4 Regresar a la página de contenido   Uso de la redirección de consola  Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6850 Guía del usuario   Requisitos de hardware   Requisitos de software   Configuración del sistema host    Configuración del sistema cliente    Administración remota del sistema host    Configuración de funciones de tecla especiales  La redirección de consola permite administrar un sistema host (local) desde un sistema cliente (remoto) mediante la redirección de la entrada del teclado y de  la salida de texto a través de un puerto serie. No es posible redirigir la salida de gráficos. Puede usar la redirección de consola para tareas como la  configuración de los valores del BIOS o de la RAID. También puede conectar el sistema cliente a un concentrador de puertos que puede acceder a varios sistemas host usando un módem compartido. Después  de conectarse al concentrador de puertos, puede seleccionar un sistema host para administrarlo usando la redirección de consola. En esta sección se describe la conexión más básica posible: la conexión de sistemas usando un cable serie de módem nulo, que conecta directamente los  puertos serie de dos sistemas.  Requisitos de hardware  Un puerto serie (COM) disponible en el sistema host Puede utilizar el puerto COM1 o el puerto COM2.
  • Página 5  Administración remota del sistema host  Después de configurar los sistemas host y cliente (consulte "Configuración del sistema host" y "Configuración del sistema cliente"), puede usar la redirección  de consola para reiniciar un sistema host o para cambiar los valores de configuración de un sistema host.   1. Reinicie el sistema host usando el sistema cliente. Consulte "Configuración de funciones de tecla especiales" para obtener instrucciones.   2. Cuando el sistema host comience a iniciarse, use la redirección de consola para:   Abrir el programa de configuración del sistema.  Abrir los menús de configuración de SCSI.  Actualizar el firmware y el BIOS (en memoria Flash).  Ejecutar las utilidades de la partición de utilidades. NOTA: para ejecutar las utilidades de la partición de utilidades del sistema host, debe haber creado la partición de utilidades usando Dell  OpenManage™ Server Assistant versión 6.3.1 o posterior.  Configuración de funciones de tecla especiales  La redirección de consola usa la emulación de terminal ANSI o VT100/220, que está limitada a caracteres ASCII básicos. Las teclas de función, de flecha y de  control no están disponibles en el juego de caracteres ASCII, y la mayoría de las utilidades requieren teclas de función y de control para las operaciones  habituales. Sin embargo, puede emular una tecla de función o de control mediante el uso de una secuencia especial de teclas, que se denomina secuencia de ...
  • Página 6 escape. Una secuencia de escape comienza con un carácter de escape. Puede introducir este carácter de diversas formas, dependiendo de los requisitos del software  de emulación de terminal. Por ejemplo, 0x1b y <Esc> se refieren cada una al mismo carácter de escape. En HyperTerminal, puede crear macros seleccionando  la opción de macros de teclas en el menú Ver. Puede asignar una macro a casi todas las teclas para casi todas las combinaciones de teclas. Cree una macro  para representar cada tecla de función. En la tabla B-1 se enumeran las secuencias de escape que representan una tecla o función especial. NOTA: cuando cree macros en HyperTerminal, pulse <Insert> antes que <Esc> para indicar que está enviando una secuencia de escape y no saliendo  del cuadro de diálogo. Si no tiene esta función, debe actualizar HyperTerminal. NOTA: en las combinaciones de teclas de secuencias de escape que se enumeran en la tabla B-1 se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por  ejemplo, para generar el carácter <A> debe pulsar las teclas <Mayús><a>.  Tabla B-1. Secuencias de escape admitidas        Tecla(s) Secuencia admitida Emulación de terminal <Flecha arriba> <Esc><[><A>...
  • Página 7 Tecla(s) Secuencia admitida <Ctrl><Alt><Supr> <Esc><R><Esc><r><Esc><R> (reiniciar el sistema host) <Alt><x> <Esc><X><X> <Ctrl><H> <Esc><Ctrl><H> <Ctrl><I> <Esc><Ctrl><I> <Ctrl><J> <Esc><Ctrl><J> <Ctrl><M> <Esc><Ctrl><M> <Ctrl><2> <Esc><Ctrl><2> Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 8 Regresar a la página de contenido   Generalidades del sistema Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6850 Guía del usuario   Indicadores del embellecedor   Características e indicadores del panel frontal    Características e indicadores del panel posterior    Códigos del indicador de alimentación    Características del sistema    Sistemas operativos compatibles   Dispositivos de protección de la alimentación    Otros documentos necesarios   Obtención de asistencia técnica  En esta sección se describen las características principales del software y el hardware del sistema y se proporciona información sobre los indicadores de los  paneles frontal y posterior del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar al instalar el sistema y sobre cómo  obtener asistencia técnica.  Indicadores del embellecedor El embellecedor opcional del sistema incorpora un indicador de estado del sistema. El indicador de estado del sistema muestra una luz azul cuando el sistema  funciona correctamente, y una luz ámbar si el sistema necesita atención debido a algún problema relacionado con las fuentes de alimentación, los  ventiladores, la temperatura del sistema o las unidades de disco duro.
  • Página 9 Indicador, Icono Descripción botón o conector Indicador azul de    No funciona si se extrae el embellecedor. La pantalla LCD indica el estado.  estado del sistema Indicador ámbar de     No funciona si se extrae el embellecedor. La pantalla LCD indica el estado.  estado del sistema Pantalla LCD    Muestra la identificación del sistema, la información de estado y los mensajes de error del sistema.  La pantalla LCD se enciende durante el funcionamiento normal del sistema. Tanto el software de administración del  sistema como los botones de identificación ubicados en las partes frontal y posterior del sistema pueden ocasionar que el  indicador de la pantalla LCD parpadee en azul para identificar un sistema determinado. El indicador de la pantalla LCD se enciende en ámbar para indicar algún problema relacionado con las fuentes de  alimentación, los ventiladores, la temperatura del sistema o las unidades de disco duro.   NOTA: si el sistema está conectado a la corriente alterna y se detecta un error, el indicador de la pantalla LCD  parpadeará en ámbar con independencia de que el sistema se haya encendido o no. Indicador El indicador de encendido se ilumina cuando el sistema está encendido. El indicador de encendido parpadea cuando el  de encendido, botón de  sistema recibe alimentación pero no está encendido.  encendido El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema.  ...
  • Página 10  Tabla 1-3. Patrones de indicador de la unidad de disco duro      Condición Patrón de indicador Identificar unidad El indicador verde de encendido/error parpadea cuatro veces por segundo. Unidad en preparación para ser extraída El indicador verde de encendido/error parpadea dos veces por segundo. Unidad lista para inserción o extracción Los dos indicadores de la unidad están apagados. Unidad en preparación para su funcionamiento El indicador verde de encendido/error está encendido. Error previsto de la unidad El indicador de encendido/error parpadea lentamente en color verde, ámbar y se apaga. Error de la unidad El indicador ámbar de encendido/error parpadea cuatro veces por segundo.
  • Página 11 Función Estado de la fuente de alimentación Verde indica que la fuente de alimentación está operativa. Error de la fuente de alimentación Ámbar indica que hay un problema con la fuente de alimentación. Estado de la línea de CA Verde indica que hay una fuente de energía de CA válida conectada a la fuente de alimentación.  Figura 1-4. Indicadores redundantes de fuente de alimentación  Características del sistema   Hasta cuatro procesadores Intel® Xeon™ con una velocidad interna de 3,16 GHz como mínimo, una caché interna de 1 MB como mínimo y un bus frontal  que funciona a 667 MHz.  Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétrico), que está disponible en sistemas con dos o más procesadores Intel Xeon. SMP mejora en gran  medida el rendimiento global del sistema al dividir las operaciones del procesador entre procesadores independientes. Para aprovechar esta  característica, debe utilizar un sistema operativo que sea compatible con el multiprocesamiento. NOTA: si decide ampliar el sistema instalando uno o más procesadores adicionales, debe solicitar a Dell los kits de actualización de procesador.  No todas las versiones del procesador Intel Xeon funcionarán correctamente como procesadores adicionales. El kit de actualización de Dell  contiene la versión correcta del procesador y del disipador de calor, así como las instrucciones para llevar a cabo la actualización. Todos los  procesadores deben tener la misma frecuencia de funcionamiento interna e igual tamaño de caché.  Módulos de memoria SDRAM DDR2 400 PC2-3200 registrada de 512 MB como mínimo, ampliable a un máximo de 64 GB mediante la instalación de  combinaciones de módulos de memoria con intercalado de 2 vías de 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB (si está disponible) en un máximo de cuatro  tarjetas verticales de memoria. NOTA: la función de detección de errores de chip sólo se admite si se utilizan módulos de memoria x4 o x8. El sistema también dispone de memoria redundante, que incluye duplicación de memoria, un banco de memoria de sustitución tras error o RAID de  memoria. Estas funciones pueden seleccionarse mediante el programa de configuración del sistema cuando se cumplen los requisitos de configuración  de memoria (consulte "Uso del programa de configuración del sistema").  Soporte para hasta cinco unidades de disco duro internas U320 SCSI de 1 pulgada de acoplamiento activo. Una tarjeta secundaria opcional admite un  plano posterior dividido 2+3.  Un módulo Fibre Channel integrado opcional que incorpora dos conectores de 2 GB.
  • Página 12  RAID opcional por medio de una tarjeta controladora adicional que incorpora 128 MB de memoria caché y una batería RAID.  Dos NIC Ethernet Gigabit integradas que admiten velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps.  Cuatro conectores compatibles con el estándar USB 2.0 (dos en la parte frontal y dos en la parte posterior) que admiten una unidad de disquete, una  unidad de CD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad Flash USB.  Controladora de acceso remoto (RAC) opcional para la administración remota de sistemas. La RAC opcional debe instalarse en la ranura PCI 7.  Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI ATI Radeon 7000 a 33 MHz. Este subsistema de vídeo  contiene 16 MB de memoria de vídeo SDRAM (no ampliable). La resolución máxima es de 1.600 x 1.200 con 64.000 colores; se admiten gráficos de color  verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 y 1280 x 1024. Cuando la RAC opcional está instalada, el vídeo  integrado se desactiva y en su lugar se utiliza el vídeo de RAC.  Circuitos de administración de sistemas y software que supervisan el funcionamiento de los ventiladores del sistema, así como los voltajes y  temperaturas críticos del sistema. Los circuitos de administración de sistemas funcionan junto con el software de administración de sistemas.  Controladora de administración de placa base estándar con acceso serie.  En el panel posterior se incluyen los conectores serie, de vídeo, SCSI (opcional), dos conectores USB y dos conectores de NIC.   En el panel frontal se incluye un conector para vídeo y dos para USB.   Una pantalla LCD del panel frontal en la que se muestran la ID y los mensajes de error del sistema.  Botón de identificación del sistema en los paneles frontal y posterior. Para obtener más información acerca de características específicas, consulte "Especificaciones técnicas". El sistema incluye el siguiente software:  Programa de configuración del sistema para ver y cambiar la información de configuración del sistema rápidamente. Para obtener más información sobre  este programa, consulte "Uso del programa de configuración del sistema".  Funciones de seguridad mejoradas, incluidas una contraseña del sistema y una contraseña de configuración, disponibles mediante el programa de  configuración del sistema.  Diagnósticos del sistema para evaluar los componentes y dispositivos del sistema. Para obtener información sobre el uso de los diagnósticos del  sistema, consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la Guía de instalación y solución de problemas.  Controladores de vídeo para mostrar muchos de los programas de aplicación más comunes en modos de alta resolución.  Controladores de dispositivo SCSI que permiten que el sistema operativo se comunique con los dispositivos conectados al subsistema SCSI integrado.  Para obtener más información sobre estos controladores, consulte "Instalación de unidades" en la Guía de instalación y solución de problemas.  Diversos CD con documentación y software de administración de sistemas.  Sistemas operativos compatibles  Microsoft® Windows® 2000 Server y Advanced Server  Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition y Enterprise Edition  Red Hat® Enterprise Linux AS (versión 3) para Intel x86...
  • Página 13  En la Guía de instalación del rack o en las Instrucciones de instalación del rack incluidas con el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack.  En la Guía de introducción se proporciona una descripción general de la instalación del sistema.  En la Guía de instalación y solución de problemas se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o reemplazar los componentes del  sistema.  La documentación sobre el software de administración de sistemas describe las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del  software.  En la documentación de la BMC (controladora de administración de la placa base) se describen las características y las opciones de configuración de la  BMC.  La documentación del sistema operativo describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.  En la documentación incluida con los componentes adquiridos por separado se proporciona información para configurar e instalar esos componentes.  Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen cambios en la documentación, en el software o en el sistema. NOTA: consulte siempre en support.dell.com si existen actualizaciones y léalas primero ya que con frecuencia sustituyen información de otros  documentos.  Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame (Readme) para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o la  documentación, o bien material de consulta técnica avanzada destinada a usuarios o técnicos experimentados.  Obtención de asistencia técnica  Si no entiende un procedimiento de esta guía, o si el sistema no funciona según lo esperado, consulte la Guía de instalación y solución de problemas. Puede utilizar el servicio de formación y certificación Dell para empresas; visite www.dell.com/training para obtener más información. Es posible que este  servicio no se ofrezca en todas las zonas. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 14 CD Server Assistant.  Inicio del CD Server Assistant Para configurar el sistema e instalar el sistema operativo, inserte el CD Server Assistant y encienda o reinicie el sistema. Aparece la pantalla principal de Dell OpenManage Server Assistant. Si el CD no se inicia, verifique que la unidad de CD esté especificada como la primera en Boot Sequence (Secuencia de inicio) en el programa de configuración ...
  • Página 15 El sistema le solicitará que ejecute el programa o que especifique la ubicación en la que se van a guardar los archivos.    6. Ejecute el programa o especifique la ubicación donde desea guardar los archivos.   Uso de la partición de utilidades  La partición de utilidades es una partición iniciable de la unidad de disco duro que contiene utilidades de configuración y diagnóstico del sistema. Cuando se  inicia la partición de utilidades, ésta proporciona un entorno de ejecución para las utilidades de la partición. Para iniciar la partición de utilidades, encienda o reinicie el sistema. Durante la POST, pulse <F10> después de que aparezca el mensaje siguiente: <F10> = Utility Mode (F10 = Modo de utilidades) NOTA: la partición de utilidades proporciona únicamente algunas funciones de MS-DOS® y no puede emplearse como una partición de MS-DOS estándar.  La partición de utilidades proporciona una interfaz basada en texto desde donde puede ejecutar las utilidades de la partición. Para seleccionar una opción de  menú, utilice las teclas de flecha para resaltar la opción y pulse <Intro> o teclee el número de la opción de menú. Para salir de la partición de utilidades, pulse  <Esc> desde el menú principal Utility Partition (Partición de utilidades). En la tabla 2-1 se proporciona una lista de muestra y una explicación de las opciones que aparecen en el menú de la partición de utilidades. Estas opciones  están disponibles incluso cuando el CD Server Assistant no está insertado en la unidad de CD.  Tabla 2-1. Opciones del menú principal de la partición de utilidades      Opción Descripción Run system diagnostics Ejecuta los diagnósticos de hardware del sistema.
  • Página 16 Regresar a la página de contenido   Uso del programa de configuración del sistema  Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6850 Guía del usuario   Inicio del programa de configuración del sistema    Opciones de configuración del sistema    Contraseña del sistema y contraseña de configuración    Desactivación de una contraseña olvidada    Utilidad Asset Tag   Configuración de la controladora de administración de la placa base  Una vez que haya instalado el ordenador, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales del  sistema. Anote la información para futuras consultas. Puede utilizar el programa de configuración del sistema para:  Cambiar la configuración del sistema almacenada en la NVRAM después de añadir, modificar o quitar hardware.  Establecer o cambiar las opciones que el usuario puede seleccionar; por ejemplo, la hora o la fecha.  Activar o desactivar los dispositivos integrados.  Corregir discrepancias entre el hardware instalado y los valores de configuración.  Inicio del programa de configuración del sistema    1. Encienda o reinicie el sistema.   2. Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente:  <F2> = System Setup (F2 = Configuración del sistema) Si el sistema operativo se comienza a cargar antes de que pulse <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y luego reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
  • Página 17 Pantalla principal Cuando se inicia el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (consulte la  figura 3-1).  Figura 3-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 3-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del  sistema. NOTA: las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran, si procede, bajo las opciones respectivas.  Tabla 3-2. Opciones del programa de configuración del sistema      Opción Descripción System Time Restablece la hora del reloj interno del sistema. System Date Restablece la fecha del calendario interno del sistema. Diskette Drive A: Muestra una pantalla que le permite seleccionar el tipo de unidad de disquete del sistema.
  • Página 18  Para las ranuras desocupadas, la frecuencia máxima de operación o amplitud de banda y el modo de operación  potencial o ancho de ranura de enlace Console Redirection Consulte "Pantalla de redirección de consola". Embedded Server Permite personalizar los mensajes de ESM que aparecen en la LCD del panel frontal o seleccionar la configuración  Management predeterminada de los mensajes. System Security Muestra una pantalla para configurar las funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración. Para obtener  más información, consulte "Uso de la contraseña del sistema" y "Uso de la contraseña de configuración". Keyboard NumLock (valor Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq Num activado en teclados de 101 o 102 teclas (no se aplica a teclados de 84  predeterminado: On) teclas). Report Keyboard Errors Activa o desactiva los informes de errores del teclado durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas host (valor predeterminado: que tengan teclados conectados.
  • Página 19 MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC 10/100/1000 integrada. Este campo no tiene valores que el usuario pueda seleccionar. NIC2 PXE (valor Activa o desactiva PXE de la NIC2. El soporte PXE permite iniciar el sistema desde la red. Los cambios surtirán efecto después  predeterminado: Disabled) de que se reinicie el sistema. MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC 10/100/1000 integrada. Este campo no tiene valores que el usuario pueda seleccionar. Serial Port 1 (valor Las opciones para Serial Port 1 (Puerto serie 1) son COM1, COM3, BMC Serial, BMC NIC y Off (Desactivado). Si hay predeterminado: COM1) instalada en el sistema una controladora de acceso remoto (RAC) opcional, RAC será una opción adicional.
  • Página 20  Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir)  Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y salir)  Return to Setup (Regresar a la configuración)  Contraseña del sistema y contraseña de configuración  AVISO: las contraseñas proporcionan un nivel básico de seguridad para los datos almacenados en el  sistema. Si los datos requieren una mayor  seguridad, utilice formas adicionales de protección, como los programas para cifrado de datos.  AVISO: cualquier persona puede tener acceso a los datos almacenados en su sistema si lo deja funcionando sin supervisión y sin haber asignado una  contraseña del sistema, o si deja el sistema desbloqueado de manera que alguien pueda desactivar la contraseña cambiando la posición de un puente. El sistema Dell se entrega sin la función de contraseña del sistema activada. Si desea proteger más la información del sistema, utilice el ordenador únicamente  con la protección por contraseña del sistema.  Para cambiar o borrar una contraseña existente, debe conocerla (consulte "Eliminación o cambio de una contraseña del sistema"). Si olvida la contraseña, no  podrá utilizar el sistema ni cambiar los valores en el programa de configuración del sistema hasta que un técnico de servicio cambie la posición del puente de  la contraseña para que se desactiven las contraseñas y borre las contraseñas existentes. Este procedimiento se describe en la Guía de instalación y solución  de problemas.   Uso de la contraseña del sistema Una vez asignada, únicamente quienes conozcan la contraseña del sistema pueden utilizar todas las funciones del sistema. Cuando la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada), el sistema le solicita la contraseña del sistema después de iniciarse.  ...
  • Página 21   4. Pulse <Intro>.   5. Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.  El valor mostrado para la contraseña del sistema cambiará a Enabled (Activada). Salga del programa de configuración del sistema y comience a utilizar el  sistema.   6. Reinicie el sistema ahora para que la protección por contraseña surta efecto, o bien continúe trabajando.  NOTA: la protección por contraseña no surtirá efecto hasta que reinicie el sistema.   Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema  NOTA: si ha asignado una contraseña de configuración (consulte "Uso de la contraseña de configuración"), el sistema acepta su contraseña de  configuración como una contraseña alternativa del sistema. Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked (Desbloqueada), tiene la posibilidad de dejar activada la seguridad por contraseña o desactivarla.  Para dejar la seguridad por contraseña activada:   1. Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.  ...
  • Página 22 2. Inserte un disquete en blanco en la unidad de disquete del sistema.   3. Seleccione el sistema para el que desea crear una etiqueta de inventario y haga clic en Continue (Continuar).   4. En la página Utilities and Drivers (Controladores y utilidades), seleccione Dell: Bootable Diskette with Asset Tag Utility (Disquete iniciable con la utilidad Asset Tag).  ...
  • Página 23   5. Guarde la utilidad en el disco duro y ejecútela para crear un disquete iniciable.    6. Introduzca el disquete en el sistema para el que desea asignar una etiqueta de inventario y reinícielo.    Asignación o eliminación de un número de etiqueta de inventario   1. Inserte el disquete de la utilidad Asset Tag que ha creado en la unidad de disquete y reinicie el sistema.    2. Puede asignar o eliminar un número de etiqueta de inventario.   Para asignar un número de etiqueta de inventario, escriba asset (inventario) y un espacio seguido de la nueva cadena.  Un número de etiqueta de inventario puede tener hasta 10 caracteres. Se permiten todas las combinaciones de caracteres (excepto |, <, >); no  obstante, no utilice - como primer carácter. Por ejemplo, en la línea de comandos a:\>, escriba el siguiente comando y pulse <Intro>: asset 12345abcde  Para eliminar un número de etiqueta de inventario sin asignar uno nuevo, escriba asset /d y pulse <Intro>.   3. Cuando se le pida que verifique el cambio realizado en el número de etiqueta de inventario, escriba y y pulse <Intro>. Para ver la pantalla de ayuda de la utilidad Asset Tag, escriba asset /? y pulse <Intro>.
  • Página 24 Regresar a la página de contenido   Glosario Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6850 Guía del usuario En esta sección se definen o identifican términos técnicos, abreviaturas y siglas utilizados en la documentación del sistema. A — Amperio(s). ACPI — Interfaz avanzada de configuración y energía. Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de  energía. adaptador de vídeo — Circuitos lógicos que, en combinación con el monitor, proporcionan las funciones de vídeo del sistema. Un adaptador de vídeo puede  estar integrado en la placa base o puede ser una tarjeta de expansión que se inserta en una ranura de expansión. adaptador host — Un adaptador host implementa la comunicación entre el bus del sistema y la controladora de un dispositivo periférico. Los subsistemas de  controladoras de la unidad de disco duro incluyen circuitos integrados del adaptador host. Para añadir un bus de expansión SCSI en el sistema, debe  instalar o conectar el adaptador host adecuado. ANSI — Instituto de estándares nacionales estadounidenses. Principal organización en el desarrollo de estándares de tecnología de Estados Unidos. aplicación — Programa diseñado para ayudarle a realizar determinadas tareas. Las aplicaciones se ejecutan desde el sistema operativo. archivo de sólo lectura — Un archivo de sólo lectura no puede modificarse ni eliminarse. archivo Léame — Archivo de texto, normalmente suministrado con el software o el hardware, que contiene información complementaria o de actualización  de la documentación del producto. archivo system.ini — Archivo de inicio para el sistema operativo Windows. Al iniciarse, Windows consulta el archivo system.ini para determinar una gran variedad de opciones para el entorno operativo Windows. Entre otras cosas, el archivo system.ini registra qué controladores de vídeo, ratón y teclado ...
  • Página 25 DMA — Acceso directo a la memoria. Un canal DMA permite realizar ciertos tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y un dispositivo sin intervención del procesador. DMI — Interfaz de administración de escritorio. DMI permite administrar el software y el hardware del sistema recopilando información sobre los  componentes del sistema, como la memoria, los dispositivos periféricos, las tarjetas de expansión, la etiqueta de inventario y el sistema operativo. DNS — Sistema de nombres de dominio. Método de conversión de nombres de dominio de Internet, como www.dell.com, en direcciones IP, como 143.166.83.200. DRAM — Memoria dinámica de acceso aleatorio. Normalmente la memoria RAM de un sistema está formada en su totalidad por chips de DRAM.  duplicación — Tipo de redundancia de datos que usa un conjunto de unidades físicas para almacenar datos y uno o más conjuntos de unidades adicionales ...
  • Página 26 IRQ, pero no pueden funcionar simultáneamente. K — Prefijo de Kilo; es decir, 1 000. Kb — Kilobits; 1 kilobit es igual a 1 024 bits. KB — Kilobytes; un kilobyte es igual a 1 024 bytes. Kbps — Kilobits por segundo. KBps — Kilobytes por segundo. kg — Kilogramos; 1 kilogramo es igual a 1 000 gramos. kHz — Kilohercios. KMM — Teclado/monitor/ratón. KVM — Teclado/vídeo/ratón. KVM hace referencia a un conmutador que permite seleccionar el sistema desde el que se visualiza el vídeo y para el que se  utilizan el teclado y el ratón. LAN — Red de área local. Una LAN generalmente está instalada en el mismo edificio o en varios edificios adyacentes, con todo el equipo enlazado mediante  cables dedicados específicamente a la LAN. lb — Libras. LCD —...
  • Página 27 partición — Puede dividir una unidad de disco duro en múltiples secciones físicas denominadas particiones mediante el comando fdisk. Cada partición puede  contener varias unidades lógicas. Debe formatear las unidades lógicas con el comando format. PCI — Interconexión de componentes periféricos. Estándar para la implementación de un bus local. PDU — Unidad de distribución de energía. Fuente de alimentación con varias tomas eléctricas que proporciona corriente a los servidores y sistemas  de almacenamiento de un rack. periférico — Dispositivo interno o externo, como una unidad de disquete o un teclado, conectado a un sistema. PGA — Matriz de patas en rejilla. Tipo de zócalo para procesador que permite extraer el chip procesador. píxel — Un punto de una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x  480) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical. placa base —...
  • Página 28 USB — Bus serie universal. Un conector USB proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB, como ratones y teclados.  Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse con el sistema en marcha. utilidad — Programa usado para administrar recursos del sistema tales como memoria, unidades de disco o impresoras. UTP — Par trenzado no apantallado. Tipo de cable que se utiliza para conectar sistemas a una línea telefónica. V — Voltios. V CA — Voltios de corriente alterna. V CC — Voltios de corriente continua. VGA — Matriz de gráficos de vídeo. VGA y SVGA son estándares de vídeo para adaptadores de vídeo con una resolución y una capacidad de reproducción  del color mayores que las de los estándares anteriores. W — Vatios. WH — Vatios-hora. Windows 2000 — Sistema operativo integrado y completo de Microsoft Windows que no necesita MS-DOS y que proporciona un rendimiento avanzado del  sistema operativo, mayor facilidad de uso, mejores funciones para trabajo en grupo y exploración y administración de archivos simplificada.