KTERÉ MÁ AIRBAG.
• TATO AUTOSEDAČKA PATŘÍCÍ DO SKUPINY 0+ MUSÍ
BÝT VŽDY NAINSTALOVANÁ V OPAČNÉM SMĚRU
VZHLEDEM KE SMĚRU JÍZDY.
• VŽDY POUŽIJTE BEZPEČNOSTNÍ PÁS AUTOSEDAČKY
A UJISTĚTE SE, ŽE SI DÍTĚ NENÍ SCHOPNÉ PÁS SAMO
ROZEPNOUT.
• TENTO VÝROBEK NENÍ NAPROJEKTOVANÝ NA TO,
ABY V NĚM DÍTĚ SPALO.
• ABY DÍTĚ NEMOHLO Z AUTOSEDAČKY VYPADNOUT,
MUSÍ BÝT VŽDY ZAJIŠTĚNÉ BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM.
• PŘI PŘIPEVŇOVÁNÍ ZÁKLADNY A AUTOSEDAČKY
PROTÁHNĚTE TŘÍBODOVÝ BEZPEČNOSTNÍ PÁS
VOZIDLA PŘÍSLUŠNÝMI OTVORY.
• PŘIPEVNĚNÍ TÉTO AUTOSEDAČKY V AUTĚ JE
DOVOLENÉ POUZE POMOCÍ TŘÍBODOVÉHO
BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU. NENÍ DOVOLENÉ POUŽÍT
DVOUBODOVÝ ANEBO BŘÍŠNÍ BEZPEČNOSTNÍ PÁS (viz
Bezpečnostní nařízení).
• BĚHEM JÍZDY NIKDY NEVYTAHUJTE DÍTĚ Z
BEZPEČNOSTNÍ AUTOSEDAČKY.
• NIKDY NENECHÁVEJTE DÍTĚ BEZ DOZORU.
• NIKDY NENECHÁVEJTE DĚTSKOU BEZPEČNOSTNÍ
AUTOSEDAČKU V AUTĚ, JESTLIŽE JE VYSTAVENÉ
SLUNEČNÍMU ZÁŘENÍ. PŘED VLOŽENÍM DÍTĚTE DO
SEDAČKY ZKONTROLUJTE, JESTLI NEJSOU NĚKTERÉ
ČÁSTI SEDAČKY HORKÉ.
• NIKDY NEPOKLÁDEJTE AUTOSEDAČKU NA VYSOKÉ
POVRCHY (stoly, odkládací prostory), NA MĚKKÉ
POVRCHY (postele, sedačky) ANEBO NA NAKLONĚNÉ
POVRCHY.
• POUŽITÍ DĚTSKÉ BEZPEČNOSTNÍ AUTOSEDAČKY PRO
NEDONOŠENÉ DĚTI MŮŽE DÍTĚTI, KTERÉ USADÍTE DO
SEDAČKY, ZPŮSOBIT DÝCHACÍ PROBLÉMY. V TOMTO
PŘÍPADĚ SE PŘED OPUSTĚNÍM PORODNICE OBRAŤTE
NA VAŠEHO LÉKAŘE.
• VEŠKERÉ OPERACE SPOJENÉ S MONTÁŽÍ A/NEBO
SLOŽENÍM AUTOSEDAČKY MOHOU PROVÁDĚT POUZE
DOSPĚLÉ OSOBY.
• NEPOUŽÍVEJTE DOPLŇKY, KTERÉ NEJSOU SCHVÁLENÉ
VÝROBCEM AUTOSEDAČKY NEBO PŘÍSLUŠNÝMI
ORGÁNY.
• NEVSUNUJTE PRSTY MEZI MECHANISMY VÝROBKU.
• NEPROVÁDĚJTE NA VÝROBKU ŽÁDNÉ ZMĚNY ČI
ÚPRAVY A NEPOUŽÍVEJTE HO V PŘÍPADĚ, ŽE JE
POŠKOZENÝ ANEBO ŽE CHYBÍ NĚKTERÉ JEHO ČÁSTI.
• PRO PŘÍPADNÉ OPRAVY, VÝMĚNY DÍLŮ ANEBO
INFORMACE OHLEDNĚ VÝROBKU KONTAKTUJTE
POSTPRODEJNÍ SERVIS. INFORMACE NALEZNETE NA
POSLEDNÍ STRÁNCE TOHOTO NÁVODU.
• NEPOUŽÍVEJTE AUTOSEDAČKU Z DRUHÉ
RUKY, PROTOŽE BY MOHLA MÍT POŠKOZENOU
KONSTRUKCI, COŽ MŮŽE BÝT VELMI NEBEZPEČNÉ.
• NEPOUŽÍVEJTE VÝROBEK, KTERÝ BYL VYROBENÝ PŘED
VÍCE NEŽ PĚTI LETY (DATUM VÝROBY JE UVEDENÝ
NA KONSTRUKCI AUTOSEDAČKY), PROTOŽE NEMUSÍ
ODPOVÍDAT PLATNÝM PŘEDPISŮM.
• NIKDY NEODSTRAŇUJTE PŘILEPENÉ ANEBO PŘIŠITÉ
ŠTÍTKY, PROTOŽE JEJICH PŘÍTOMNOST JE NEZBYTNÁ
A VÝROBEK BY NEODPOVÍDAL PLATNÝM PŘEDPISŮM.
BEZPEČNOSTNÍ NAŘÍZENÍ
• Dětská bezpečnostní autosedačka skupiny 0+,
kategorie „Universal", je schválená v souladu s
evropskou normou ECE R44/03 a je určená pro děti
váhové kategorie od 0 do 13 kg (0-12/14 měsíců).
Je určená pro všeobecné použití a je kompatibilní s
velkou většinou sedadel automobilů.
• Dětská bezpečnostní autosedačka může být správně
nainstalovaná pouze v případě, že je v návodu k
použití a údržbě vozidla uvedená kompatibilita
vozidla se zádržnými bezpečnostními systémy
„Universal" skupiny 0+.
• Dětská bezpečnostní autosedačka Primo Viaggio
Car Seat je zařazená do kategorie „Universal"
podle přísnějších schvalovacích kritérií vzhledem k
předchozím modelům, které nemají homologační štítek.
• Dětská bezpečnostní autosedačka může být použitá
pouze u schválených vozidel, které jsou vybavené
tříbodovými statickými bezpečnostními pásy nebo
navíječem, jenž jsou schválené v souladu s normou
UN/ECE č. 16 nebo ekvivalentními předpisy.
• V případě pochybností se obraťte na výrobce anebo
prodejce autosedačky Primo Viaggio Car Seat.
• Ujistěte se, že je tříbodový bezpečnostní pás
vozidla, který je určený pro zajištění základny a
autosedačky ve vozidle, stále napnutý a rovný.
• Doporučujeme vyměnit autosedačku a tříbodový
bezpečnostní pás v případě přepětí a přílišné
námahy způsobené nehodou.
• Seřiďte bezpečnostní pás autosedačky a ujistěte se,
že je pás na nohy řádně napnutý a že přiléhá k tělu
dítěte bez toho, aby dítě příliš svíral.
• Řiďte se instrukcemi poskytnutými výrobcem
zádržného bezpečnostního systému dítěte.
• Při ukládání zavazadel do auta buďte velmi opatrní,
protože v případě nehody mohou zavazadla poranit
dítě usazené v autosedačce.
• Nedoporučujeme používat autosedačku bez
látkového potahu. Potah nemůže být vyměněný
za potah, který není schválený výrobcem, neboť je
nedílnou součástí autosedačky.
JAK ČÍST ÚDAJE NA HOMOLOGAČNÍM ŠTÍTKU
V tomto odstavci je vysvětleno, jak číst údaje uvedené
na homologačním štítku (oranžový štítek).