homologacije glede na prejšnje modele, ki nimajo
homologacijske nalepke.
• Varnostni avtosedež se sme uporabljati le v vozilih
s statičnimi tritočkovnimi pasovi ali s tritočkovnimi
pasovi z navojnim kolescem, homologiranimi v
skladu s predpisom UN/ECE št. 16 ali enakovrednimi
predpisi.
• V primeru dvomov se obrnite na proizvajalca ali
prodajalca avtosedežev Primo Viaggio.
• Prepričajte se, da je tritočkovni pas vozila za
pritrditev podstavka in avtosedeža v vozilo vedno
napet in da ni zapleten.
• Priporočamo vam, da v primeru prevelikih
obremenitev zaradi avtomobilske nesreče zamenjate
avtosedež in tritočkovni avtomobilski pas.
• Uravnajte varnostni pas avtosedeža, tako da se
prepričate, da je mednožni jermenček dovolj napet
in da se prilega telesu, ne da bi stiskal otroka.
• Skrbno upoštevajte navodila proizvajalca sistema za
zadrževanje dojenčka.
• V avtomobilu bodite še posebej pozorni na prtljago,
ki bi lahko poškodovala otroka v varnostnem sedežu
v primeru avtomobilske nesreče.
• Priporočamo vam, da avtosedeža ne uporabljate
brez prevlek iz blaga. Prevleke tudi ne zamenjajte s
tako, ki je ni odobril proizvajalec, saj je sestavni del
varnostnega avtosedeža.
KAKO BEREMO HOMOLOGACIJSKO ETIKETO
V tem poglavju je razloženo, kako beremo
homologacijsko etiketo (oranžna etiketa).
• Na vrhu etikete je znak proizvajalca in ime izdelka.
• Napis UNIVERSAL pomeni, da je avtosedež združljiv
z odobrenimi vozili, opremljeni s statičnim
tritočkovnim pasom ali s tritočkovnim pasom z
navojnim kolescem, homologiranimi v skladu s
predpisi UN/ECE št. 16 ali enakovrednimi predpisi.
• Črka E v krogcu pomeni evropsko homologacijo in
številka pomeni državo, ki je izdala homologacijo
(1:Nemčija, 2:Francija, 3:Italija, 4:Nizozemska, 11:
Velika Britanija in 13:Luksemburg).
• Niže je homologacijska številka. Če se začne s
številko 03, to pomeni, da gre za tretji amandma
zakona R44.
• Progresivna proizvodna številka od izdaje
homologacije je edinstvena za vsak avtosedež.
• Na koncu je naveden sklicni predpis: ECE R44/03.
RU•PУССКИЙ
• ВАЖНО: внимательно прочтите инструкцию и
сохраните ее для использования в будущем.
В случае невыполнения этой инструкции
безопасность ребенка может быть под угрозой.
• Пег Перего имеет право внести в любой момент
изменения в модели, описанные в данном
руководстве, по техническим или коммерческим
причинам.
Peg Perego S.p.A. сертифицирована по
норме ISO 9001.
Сертификация гарантирует заказчикам
и потребителям, что компания работает,
соблюдая принципы гласности и
доверия.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если вы случайно потеряли или повредили какие-
нибудь детали изделия, заменяйте их только
фирменными запасными частями Пег Перего. Для
ремонта, замены, получения сведений о продукции,
приобретения фирменных запасных частей и
принадлежностей обращайтесь в Сервисную службу
Пег-Перего:
тел.: 0039-039-60.88.213,
факс: 0039-039-33.09.992,
e-mail: assistenza@pegperego.it,
www.pegperego.com
Фирма Пег Перего находится в распоряжении
своих потребителей для того, чтобы наилучшим
образом удовлетворить все их требования. Поэтому,
для нас очень важно и ценно знать мнение наших
заказчиков. Мы будем вам очень признательны,
если, после использования нашего изделия, вы
пожелаете заполнить АНКЕТУ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ
ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую вы найдете в интернете на
сайте:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK",
выразив там свои пожелания или советы.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
PRIMO VIAGGIO С ФИКСИРОВАННЫМ
ОСНОВАНИЕМ
Primo Viaggio Car Seat - это автомобильное
кресло, входящее в Группу 0+, т.е. оно
предназначено для детей весом 0-13 кг