Sew Eurodrive DOP11A Manual De Sistema
Ocultar thumbs Ver también para DOP11A:

Publicidad

Enlaces rápidos

Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios
Terminal de usuario DOP11A
EE410000
M
Edición 09/2004
anual de sistema
11276991 / ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive DOP11A

  • Página 1 Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Terminal de usuario DOP11A EE410000 Edición 09/2004 anual de sistema 11276991 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de instalación de la unidad básica ........22 Instalación conforme a UL ..............23 Conexión de la unidad básica DOP11A-10 a DOP11A-50 ..... 23 Conexión a un PC ................... 24 Conexión RS-485 (sólo para DOP11A-10 y DOP11A-30) ...... 25 Conexión RS-422 vía UWS11A ..............
  • Página 4 10.5 DOP11A-30................... 272 10.6 DOP11A-40................... 273 10.7 DOP11A-50................... 274 11 Apéndice ......................275 11.1 Teclado de membrana ................275 11.2 Descargar programa de sistema............277 12 Índice de palabras clave ................278 Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 5: Notas Importantes

    Este manual contiene información importante sobre el servicio. Por este motivo, mantenga siempre este manual cerca del aparato. Notas relativas a Los terminales de usuario de la serie DOP11A (Drive Operator Panel) pueden la terminología comunicarse simultáneamente con los convertidores de frecuencia SEW y los controladores lógicos programables (PLC) seleccionados, a través de diferentes...
  • Página 6: Desmontaje Y Tratamiento De Residuos

    Notas importantes Uso indicado Los terminales de usuario de la serie DOP11A son aparatos destinados al manejo y diagnóstico de instalaciones y sistemas de producción industriales. Queda terminantemente prohibido poner en marcha el aparato (comienzo del funcionamiento conforme a lo prescrito) hasta no constatar que la máquina cumple la normativa de Compatibilidad Electromagnética (EMC) 89/336/CEE y que la...
  • Página 7: Notas De Seguridad

    A fin de evitar rayaduras, determinados modelos de terminal están dotados de una cobertura laminada sobre el cristal de la pantalla. Para evitar daños en el terminal ocasionados por la electricidad estática, retire dicha cobertura cuidadosamente al finalizar el montaje. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 8: Funcionamiento

    • Limpie la pantalla y el frontal del terminal con un producto de limpieza y un paño suaves. • Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal especializado formado para este fin. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 9: Información Sobre El Aparato, Montaje Y Hardware

    área. Por regla general, el usuario selecciona el menú a mostrar. En los terminales de usuario, los menús utilizados son denominados bloques. Menú principal Estado del Estado del Receta Temperatura convertidor motor 53717AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 10 El terminal de usuario integra además funciones que permiten un mejor aprovechamiento de la electrónica de accionamiento. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 11 • El terminal no ocupa ninguna entrada o salida en el controlador. • Se optimiza la claridad de las funciones del controlador, p. ej., el temporizador y la gestión de alarmas. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 12: Indicador De Estado Y Control

    LAN (Local Area Network), internet o módem. En líneas de producción extensas con muchos puestos de trabajo pueden acoplarse varios terminales a uno o más controladores en la red. 10553AXX Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 13: Soluciones Compactas

    Con la conexión de PLCs y convertidores a un terminal (dos controladores en el terminal) se hace posible el intercambio de datos (señales analógicas y digitales) entre estos aparatos. RS-485 Protocolo PLC MOVILINK 53758AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 14: Designación De Modelo, Placa De Características Y Contenido De Suministro

    Material de montaje con plantilla de montaje • Instrucciones de funcionamiento con indicaciones de instalación y montaje • Conector de 24 V CC Phoenix COMBICON 5 mm de 3 polos (excepto para DOP11A-50) Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 15: Información Sobre El Aparato, Montaje Y Hardware Estructura De La Unidad Dop11A

    Teclado de membrana IP65 con teclas para la navegación, bloque de teclas numéricas y 3 teclas de función • Flash-EEPROM de 64 kByte • Dimensiones exteriores 142 x 90 x 46,5 mm Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 16: Estructura De La Unidad Dop11A-20

    8 teclas de función • 16 LEDs (dos colores rojo /verde) • 1 zócalo de expansión • Flash-EEPROM de 400 kByte • Dimensiones exteriores 214 x 194 x 75 mm Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 17: Estructura De La Unidad Dop11A-30

    3 interfaces serie (RS-232, RS-422 y RS-485); 2 de ellos utilizables de forma simultánea • IP65 • Montaje horizontal o vertical • 1 zócalo de expansión • Flash-EEPROM de 400 kByte • Dimensiones exteriores 200 x 150 x 74 mm Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 18: Estructura De La Unidad Dop11A-40

    16 teclas de función • 16 LEDs (dos colores rojo /verde) • 2 zócalos de expansión • Flash-EEPROM de 400 kByte • Dimensiones exteriores 276 x 194 x 92,3 mm Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 19: Estructura De La Unidad Dop11A-50

    Alimentación de tensión 100 – 240 V CA, 350 mA • 2 interfaces serie (RS-232 y RS-422); ambos utilizables de forma simultánea • IP65 • 2 zócalos de expansión • Flash-EEPROM de 1600 kByte • 290 x 247 x 114 mm Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 20: Accesorios Y Opciones

    Información sobre el aparato, montaje y hardware Accesorios y opciones Accesorios y opciones Cable para la programación del terminal de usuario DOP11A y para la comunicación ® entre el terminal de usuario y el MOVIDRIVE PCS11A Cable de conexión entre el terminal de usuario...
  • Página 21 PLC. Es posible comunicarse al mismo tiempo con los componentes de la tecnología de accionamiento vía interface serie. UWS11A Conversor de interface para montaje sobre raíl DIN 822689X RS-232 È RS-485 Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 22: Instalación

    • La puesta a tierra del aparato se lleva a cabo a través del conector para la alimentación de tensión de 24 V/240 V. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 23: Instalación Conforme A Ul

    La certificación UL no es válida para el funcionamiento en redes de tensión con puntos neutros sin conectar a tierra (redes IT). Conexión de la unidad básica DOP11A-10 a DOP11A-50 Alimentación de tensión Preste mucha atención a la polaridad correcta durante la conexión. En caso de una equivocación se producirán daños en la unidad.
  • Página 24: Conexión A Un Pc

    La programación del terminal de usuario se realiza mediante el software de programación HMI-Builder. El cable PCS11A es necesario para la programación del terminal de usuario. Al conectar las unidades, la alimentación ha de estar desconectada. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 25: Conexión Rs-485 (Sólo Para Dop11A-10 Y Dop11A-30)

    Con la interfaz RS-485 pueden conectase hasta 31 aparatos MOVIDRIVE a un terminal de usuario. ® La conexión del DOP11A al convertidor de frecuencia del tipo MOVIDRIVE se realiza directamente a través de RS-485: • DOP11A-10 vía conector sub-D de 25 clavijas •...
  • Página 26 RS-485 + RS-485 + ST12 ST12 RS-485 - RS-485 - 53760AES Fig. 11: Asignación de bornas en el DOP11A-30 DOP11A-10 MOVIDRIVE ® MOVIDRIVE ® Puente entre 6 y 19 para activar la terminación de bus Hembrilla de 25 clavijas de...
  • Página 27 En caso de conectar el terminal de usuario DOP11A-10 con los convertidores de frecuencia vía RS-485, es necesario activar la resistencia de terminación en el conector Sub-D de 25 clavijas del DOP11A-10 (puente entre el pin 6 y el pin 19) si el terminal de usuario es la primera o última unidad.
  • Página 28: Conexión Rs-422 Vía Uws11A

    S T11 ST12 RS-485- ST12 RS-485- 53763AES Fig. 14: Asignación de bornas en el UWS11A Conexión RS-485 Véase el capítulo 4.5, "Conexión RS-485 (sólo DOP11A-10 y DOP11A-30)" para la especificación del cable. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 29: Opción De Conexión Pfe11A Ethernet

    Opción de conexión PFE11A ETHERNET Opción de conexión PFE11A ETHERNET Conexión del DOP11A con tarjeta opcional ETHERNET PFE11A (no disponible para DOP11A-10) a un PC para la programación y el mantenimiento a distancia vía ETHERNET y TCP/ IP. Uplink Switch /...
  • Página 30: Opción De Conexión Pfp11A Profibus Dp

    Instalación Opción de conexión PFP11A PROFIBUS DP Opción de conexión PFP11A PROFIBUS DP Intercambio de datos entre un PLC y un DOP11A vía PFP11A y PROFIBUS DP (véase el capítulo 3.8, "Accesorios y opciones" para una descripción del PFP11A.) DOP11A...
  • Página 31: Conexión A Una Unidad Siemens S7 Vía Mpi Y Pcm11A

    – Empresa Lappkabel, UNITRONIC BUS L2/F.I.P. Conexión a una unidad Siemens S7 vía MPI y PCM11A DOP11A SIMATIC S7 PCM11A RS-232 53044AXX Fig. 18: Conexión a una unidad Siemens S7 vía MPI y PCM11A Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 32: Puesta En Marcha

    Los terminales de usuario DOP11A no pueden emplearse en aplicaciones industriales como dispositivos de seguridad. Utilice como dispositivos de seguridad sistemas de vigilancia o dispositivos mecánicos de protección a fin de evitar posibles daños personales y materiales.
  • Página 33 Conectar la alimentación de 24 V para el terminal de usuario y los convertidores de frecuencia conectados. El aparato se suministra sin proyecto cargado. Tras la primera conexión, los aparatos con teclado de membrana (DOP11A-10, DOP11A-20 y DOP11A-40) presentan la siguiente información: 53253AXX Fig.
  • Página 34 Puesta en marcha Primera conexión Los aparatos con pantalla táctil DOP11A-30 y DOP11A-50 informan de que no se ha cargado ningún driver de comunicación para convertidores o PLCs. DOP11A-50 No driver Driver2: PLC1: PLC2: 53602AXX Fig. 22: Imagen inicial del DOP11A-50 en estado de suministro...
  • Página 35: Funciones Del Terminal

    C1 - C4 <> () +/*= ´ @ , ° %#: 52609AXX [1] Teclas de función integradas (excepto para el DOP11A-10) [2] Cursores [3] Teclas alfanuméricas Teclas En el modo operativo del terminal es posible introducir los siguientes caracteres en texto alfanuméricas dinámico y objetos numéricos mediante el teclado alfanumérico.
  • Página 36: Puesta En Marcha Funciones Del Terminal

    Puesta en marcha Funciones del terminal Mediante el teclado del terminal DOP11A-10 no es posible introducir caracteres ya que no cuenta con teclas alfanuméricas. Para introducir valores numéricos pulse una vez la tecla correspondiente. Para introducir letras mayúsculas (A–Z) pulse la tecla correspondiente de dos a cinco veces.
  • Página 37: Combinaciones De Teclas

    SETUP y RUN diagnóstico DOP11A-10 <Ä> + <F1> <Ä> + <ENTER> <Ä> + DOP11A-20 <Ä> + <F1> <Ä> + <MAIN> <Ä> + <PREV> DOP11A-40 <Ä> + <F1> <Ä> + <MAIN> <Ä> + <PREV> Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 38: Modos De Funcionamiento

    Para activar el modo de configuración (Setup) en los modelos DOP11A-30 y DOP11A-50, mueva el conmutador situado en el lateral o en la parte posterior del terminal a la posición 4. Para el funcionamiento normal, mueva el conmutador a la posición 0.
  • Página 39: Borrar Memoria

    La temperatura ambiente influye sobre el contraste. Al programar el terminal en un recinto cuya temperatura difiera apreciablemente de la temperatura del lugar donde debe situarse el terminal, es necesario ajustar el contraste a la temperatura ambiente real pasados de 15 a 30 minutos. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 40 La dirección ETHERNET de la tarjeta opcional PFE11A se muestra en el modo de configuración (SETUP). Para acceder al modo de configuración pulse la combinación de teclas <Ä> <MAIN> (DOP11A-20 y DOP11A-40) o coloque el conmutador en la posición 4 (DOP11A-30 y DOP11A-50).
  • Página 41: Información

    1=puerto RS-422, 2=puerto RS-232 y 3=puerto RS-485. FRAME Número de errores de trama en el puerto correspondiente OVERRUN Número de errores de sobreescritura en el puerto correspondiente PARITY Número de errores de paridad en el puerto correspondiente Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 42: Función Joystick

    Si se pulsa una de las teclas de cursor estando presente la señal de activación, se activará la célula de memoria correspondiente a la tecla pulsada. Al poner a "1" la señal de activación, los cursores pierden su función habitual. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 43 Genere otros 4 objetos digitales a fin de observar el contenido de la memoria en M2, M3, M4 y M5. Aspecto del bloque de texto conforme a los ajustes del ejemplo: JOYSTICK # - - - M2 # M3 # M4 # M5 # Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 44: Funcionamiento Y Servicio

    Para proceder a la puesta en marcha del terminal de usuario mediante un PC es necesario el software HMI-Builder. 1. Inicie el programa HMI-Builder. 2. En el campo de selección [Configuración] /[Idioma] elija el idioma deseado. 10375AES 10376AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 45: En El Campo De Selección [Transferir] / [Configuración De Comunicaciones]

    Velocidad de transmisión de datos (por defecto 57600) • Tiempo de espera (selección libre, por defecto 10000 ms) • Número de reintentos en caso de fallo en la comunicación (por defecto 3) Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 46 Verificar proyecto al enviar • Enviar proyecto completo • Conmutación automática del terminal RUN/TRANSFER • Comprobar versión del terminal Tras pulsar el botón [Enviar] se lleva a cabo la descarga de los datos. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 47 La pantalla del terminal de usuario muestra cada paso en el momento de la transmisión. Al finalizar la transmisión es posible abandonar la ventana de diálogo mediante el botón [Salir] y cerrar el HMI-Builder. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 48: Funcionamiento Y Servicio Indicación De Funcionamiento Al Conectar El Aparato

    MOVIDRIVE A MOVIDRIVE B Estado de la comunicación en el controlador 2 p. ej.: NO CONNECTION DEMO MOVITRAC 07 MOVIDRIVE A MOVIDRIVE B Versión de la rutina de arranque del terminal de usuario Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 49: Errores De Arranque (No Fue Posible Encontrar Un Convertidor)

    Controladores con los que se dan errores en la comunicación p. ej. 1 ó 2 Tipo de error p. ej. Error de funcionamiento – Comm Error Con dirección RS-485: p. ej. 01 – 99 254 (= ¡punto a punto!) Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 50: Errores De Funcionamiento - Comm Errors (Lista De Errores)

    El parámetro en cuestión puede ser modificado únicamente con el convertidor bloqueado. Active el estado Bloqueo de regulador desconectando la borna X13.0 o vía bus de campo (palabra de control 1/2 bloque base = 01hex). Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 51: Funcionamiento Y Servicio Servicio Técnico Electrónico De Sew

    • Breve descripción de la aplicación • Tipo de anomalía • Circunstancias relacionadas con el problema • Suposiciones personales • Sucesos anormales que hayan ocurrido de forma anterior a la anomalía, etc. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 52: Programación

    Antes de la puesta en funcionamiento es posible comprobar la aplicación por completo o de forma parcial. Bloque 0 Bloque 0 Bloque 10 Bloque 20 Bloque n Bloque m Bloque 11 Bloque 12 Bloque 13 Bloque 14 53375AES Fig. 24: Estructura de bloque Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 53 Señales que no influyen sobre la duración de la comunicación Las siguientes señales no influyen en la duración de la comunicación: • Señales para teclas de función • Canales de tiempo • Objetos en textos de alarmas Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 54 ángulo superior izquierdo. De esta forma se generan sombras en los lados inferior y derecho de los objetos resaltados así como en los lados superior e izquierdo en objetos en bajorrelieve. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 55 (p. ej. una bomba). Modo de configuración Modo operativo Nivel 1 Bloque 0 Nivel 2 Bloque n Nivel 3 53376AES Fig. 25: Modo de configuración y modo operativo Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 56: Correo Electrónico

    Ajustes del contraste Éstos se denominan bloques del sistema. Para el modelo DOP11A-10 están permitidos un máximo de 150 bloques. Para el resto de los terminales pueden definirse un máximo de 990 bloques. El tipo de un bloque definido no puede cambiarse.
  • Página 57 Mediante el software de programación HMI-Builder es posible crear proyectos para programación terminales de usuario de la serie DOP11A. Las funciones del HMI-Builder dependen del terminal seleccionado. Se recomienda utilizar un ratón como dispositivo de entrada de datos para el software de programación.
  • Página 58: Barra De Estado

    En la zona derecha de la barra de símbolos se muestra cuál de las siguientes teclas se ha activado: OVR Sobrescribir (tecla de inserción) CAP Mayúsculas NUM Bloque numérico Además en el administrador de bloques se indican las coordenadas (fila y columna). 53108AXX Fig. 26: Barra de estado Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 59: Comunicación Con Movidrive ® Y Movitrac ® 07

    Cable de conexión entre el terminal de usuario y el PC para programación del terminal programación de usuario. PCS11A Longitud fija 3 m. PCS11A PCS11A 53250AXX Fig. 27: Cable de programación PCS11A Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 60 Para cambiar el puerto de comunicación, seleccione [Controlador 1] (o [Controlador 2]), y, manteniendo pulsada la tecla izquierda del ratón, arrastre el controlador hasta el otro puerto de comunicación. Para introducir los parámetros de comunicación pulse la tecla derecha del ratón. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 61 Esta dirección no podrá utilizarse cuando haya varios convertidores conectados al terminal de usuario vía RS-485. Dirección de difusión Todos los convertidores conectados al bus RS-485 reciben datos, pero no devuelven ninguna respuesta al terminal de usuario. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 62: Advanced Settings

    MOVIDRIVE NVH rr . bb NVH0.0 NVH511.31 Bit bb en registro rr (NVH1023.31 para ® MOVIDRIVE B rr B63 (bits locales que se Bit bb memorizan en el terminal de usuario) Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 63: Datos Digitales (Acceso Parcial)

    NVH rr NVH0 NVH511 (NVH1023 Registro rr ® para MOVIDRIVE R rr R63 (registro Registro rr memorizado en el terminal de usuario) Todos los parámetros, variables e índices son valores de 32 bits. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 64 PI1 rr . bb PI1.0 PI3.15 Bit bb en registro rr Acceso por palabras a datos del proceso (16 bit) Nomen- Dirección mínima Dirección máxima Comentario clatura PO rr Registro rr PI rr Registro rr Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 65 1. Defina en HMI-Builder el registro R1 bajo [Ver] / [Lista de nombres], almacenando la dirección RS-485 del convertidor que deberá activarse, y el parámetro P000 como denominación simbólica de la velocidad real: 10784AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 66 3. Defina ahora un objeto dato numérico analógico , para que el usuario pueda introducir la dirección RS-485. Genere un vínculo entre este objeto y el registro R1 y habilite, bajo la ficha [Acceso], la posibilidad de introducción. 10786AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 67 De esta forma se activa la dirección de convertidor que corresponda al contenido del registro índice I1. Para visualizar la unidad de la velocidad real en [1/min], deberá introducirse una ganancia de 0.001. 10788AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 68: Programar Con El Software De Programación

    [Configuración del proyecto], puede usted seleccionar [Terminal], [Sistemas del controlador] y [Combinación de colores]. No todas las opciones se encuentran disponibles para todos los terminales. Haga clic sobre [Aceptar] para crear un nuevo proyecto. 10403AES Fig. 30: Configuración del proyecto Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 69 Encontrará más información sobre el trabajo con dos drivers en un terminal en el apartado "Comunicación con dos controladores (dos drivers)" del capítulo 9.1 "Comunicación". Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 70: Actualizar Driver

    Internet. Por el contrario no será necesario un explorador de Internet. Una vez establecida la conexión, aparecerá una lista con todos los drivers que pueden descargarse desde Internet. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 71 Haga clic sobre [Descargar] para continuar. Cada driver tiene un tamaño aproximado de 500 kB y puede utilizarse directamente tras ser descargado. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 72: Modificar La Configuración Del Proyecto

    7. Haga clic sobre [Volver a enlazar] para actualizar todas las E/S en el proyecto con el nuevo nombre. 8. Seleccione la opción de menú [Archivo] / [Configuración del proyecto] y haga clic sobre [Cambiar]. 9. Seleccione el nuevo controlador y haga clic dos veces sobre [Aceptar]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 73 10408AES Fig. 35: Crear bloques Los modelos DOP11A-10 y DOP11A-50 no incluyen el bloque [Contraste]. Sólo los modelos DOP11A-30, DOP11A-40 y DOP11A-50 disponen del bloque [System Monitor]. El modelo DOP11A-10 no incluye el bloque [Enviar]. El administrador de bloques contiene una caja de herramientas con las siguientes funciones.
  • Página 74 Al hacer clic sobre [Aceptar], es decir, al crear un bloque, este bloque se abre y se visualiza. 10409AES Fig. 36: Crear nuevo bloque Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 75 Para definir un encabezado de bloque completo, haga clic sobre el bloque bloque y seleccione el punto de menú [Administrador de bloques] / [Encabezado]. En el encabezado del bloque pueden definirse los siguientes parámetros. 10410AES Fig. 37: Encabezado del bloque Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 76 Señal digital que emite el terminal al finalizar el envío del mensaje. La señal está activa por defecto. Seleccionando la opción [Reset] se restablece la señal una vez finalizado el envío del mensaje. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 77: Archivo Adjunto

    Una vez definido un bloque, ya no podrá cambiarse el tamaño de fuente. Teclas de función Aquí se definen las teclas de función locales para el bloque. Encontrará más información al respecto en el capítulo 8.10, "Teclas de función". Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 78: Mostrar El Terminal En Torno Al Área De Trabajo

    Solamente es válido para DOP11A-10 y DOP11A-20. Aquí se definen las informaciones sobre herramientas para las teclas de función. Introduzca el texto que desee de hasta 6 (DOP11A-20) o 5 caracteres (DOP11A-10) respectivamente. Se empleará la fila inferior en el bloque. Encontrará datos sobre el resto de los terminales en el apartado "Objetos gráficos", en la página 125.
  • Página 79 De esta forma la búsqueda comienza directamente al introducir caracteres en el campo para un nombre o una señal. La lista E/S se clasifica por señales o nombres. 10411AES Fig. 38: [Explorador E/S] Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 80: Programación De Bloques

    Los parámetros de objeto generales se describen en el capítulo 7.1, apartado "Principios básicos". En los capítulos 7.4, "Representación gráfica y control" y 7.5, "Representación y control alfanuméricos", se describen los objetos gráficos y de texto. 10412AES Fig. 39: Programación de bloques Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 81 Modificar el tamaño del objeto • Acceder al campo de diálogo con parámetros (para ello, haga doble clic sobre un objeto). La siguiente ilustración muestra el aspecto de un objeto seleccionado. 10413AES Fig. 40: Objeto seleccionado Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 82 El cursor puede adoptar 4 formas: Dentro de un objeto El tamaño del objeto puede modificarse En el área de trabajo gráfico Para la selección en el menú o la caja de herramientas Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 83 Crear símbolo Ampliar Reducir Rejilla Traer al frente Enviar al fondo Modelo de línea Ancho de línea Tamaño de fuente Color de fondo para el bloque Color en primer plano para objetos Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 84: Gráfico Estático

    Seleccione el puntero de la caja de herramientas. Mantenga pulsada la tecla para mayúsculas mientras marca los objetos deseados. El objeto marcado en último término se representará con controladores de tamaño con relleno. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 85: Posicionar Objetos

    Alinea los objetos marcados con la parte inferior del objeto de referencia. Centro vertical Centra los objetos marcados en sentido vertical en base al objeto de referencia. Centro horizontal Centra los objetos marcados en sentido horizontal en base al objeto de referencia. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 86: Espaciar Uniformemente

    Modifica la posición vertical de los objetos marcados, de forma que estén en contacto con el objeto de referencia. Horizontal Modifica la posición horizontal de los objetos marcados, de forma que estén en contacto con el objeto de referencia. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 87 Crear tablas En el bloque gráfico pueden crearse tablas de objetos de la siguiente manera: 1. Cree primero dos filas o columnas con el mismo objeto. 10416AES Fig. 43: Tablas de objetos Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 88 2. Arrastre un área de selección alrededor del gráfico que pretende memorizarse como símbolo. 3. Introduzca un nombre para el símbolo. Éste no podrá exceder los 8 caracteres. A continuación, el símbolo se memoriza con el nombre indicado en la biblioteca de símbolos. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 89 Con la función [Cortar] se borra el texto marcado. Con la combinación <Ctrl> + tecla Enter se añade un final de línea. Haga doble clic sobre un objeto o presione <F4> para visualizar los parámetros del objeto. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 90: Texto Estático

    El objeto dinámico se identifica con una almohadilla (#) a la que siguen uno o más guiones (–) en función de las posiciones ocupadas. Encontrará más información sobre la definición de objetos dinámicos en el capítulo 7.5, "Representación alfanumérica y control". Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 91 En la biblioteca de símbolos pueden importarse archivos de imagen de otras aplicaciones de Windows (p. ej. Paint) con los siguientes formatos: bmp, cmp, dcx, fpx, jpg, mpt, pcd, png, tga, tif y pcx. Para el modelo DOP11A-20 sólo pueden utilizarse archivos BMP en blanco y negro.
  • Página 92 Importado de un archivo de mapa de bits bits Portapapeles Pegado desde el portapaples (con las funciones 'Copiar' y 'Pegar') Bloque gráfico Creado en un bloque gráfico Comentario Aquí puede introducir un comentario sobre el símbolo. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 93: Añadir Símbolo Estático A Un Bloque

    Con la opción activada puede modificarse el tamaño X o Y del objeto. Otras fichas Las funciones de la ficha [Dinámico] se describen en el apartado "Parámetros generales" del capítulo 7.4, "Representación gráfica y control". Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 94 Indique aquí que E/S desea modificar y defina para qué o en qué rango de E/S desea E/S, Mover a realizar un desplazamiento. Confirmar todos Active esta casilla de verificación si desea confirmar todos los cambios de E/S que los cambios realice para un objeto. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 95 E/S. Para acceder al segundo nivel, haga clic sobre el símbolo +, a la izquierda junto a la E/S. Entonces se visualizarán todos los objetos contenidos en la E/S seleccionada. El símbolo de suma (+) se transformará entonces en un símbolo de sustracción (–). Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 96 Las funciones [Agregar] y [Actualizar] se mantienen activas hasta que se active la otra función. Con la función [Eliminar] puede eliminar una definición seleccionada. Para cerrar el administrador, haga clic sobre [Salir]. El siguiente ejemplo es válido para el administrador de alarmas. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 97: Menú [Archivo]

    Palm, para un almacenamiento intermedio. En la Palm no es posible visualizar el proyecto, sólo exportarlo de nuevo a otro terminal. Esta función puede utilizarse para copiar proyectos entre terminales (p. ej., para una actualización de proyecto). Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 98: Menú [Edición]

    Seleccionar todo La función [Find] está disponible para editar textos en varios idiomas. Ofrece además acceso a las funciones [Cambio E/S], [Cambio de estación BDTP] y [Controlador predeterminado]. 10428AES Fig. 53: Menú [Edición] Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 99 En el menú [Administrador de bloques] se representan gráficamente todos los bloques bloques dentro de una aplicación. Aquí tiene la posibilidad de crear nuevos bloques, de definir el encabezado de bloque y establecer saltos mediante las funciones de la caja de herramientas. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 100 10431AES Si hay una lista de nombres específica del driver relacionada con su proyecto, puede seleccionar las señales E/S desde esta lista. Para hacerlo, haga clic sobre el botón [Conectar con archivo]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 101: Barra De Herramientas

    Elegir fuente Unicode Seleccione en la ventana de diálogo una fuente Unicode. Ésta se utiliza en el software de programación si dispone de soporte para varios idiomas. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 102: Menú [Funciones]

    Aquí pueden crearse eventos que influyen sobre todas las teclas de función y táctiles. Véase el capítulo 8.12, "Macros". Intercambio de datos Aquí puede usted definir las condiciones para el intercambio de datos entre los controladores seleccionados. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 103: Menú Configuración

    Para el valor 0, el zumbador no emite ningún tono. La unidad utilizada en la tabla es el Hz. Contra Grande Pequeño Tres 1046 1174 1318 1397 1568 1760 1975 Cuatro 2093 2348 2636 2794 3136 3520 3950 Cinco 4186 Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 104: Señal De Backlight (Iluminación De Fondo)

    El usuario intenta mover el cursor hacia la derecha pero no hay ningún objeto en la posición seleccionada. Registro inicial en un bloque de control en el terminal DOP11A-30 y en el DOP11A-50 que escribe en un registro de controlador la posición actual del cursor dentro del bloque gráfico.
  • Página 105: Registro De Estado De La Impresora

    Con el comando MDx se modifica el intervalo, donde x indica el tiempo en ms. Tiempo de espera en x ms para un mensaje en el modo sin DOP11A-10 hasta 50 protocolo. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 106 +63 al más claro. El valor normal es 0. Registro índice Direccionamiento de índice de objetos dinámicos. Encontrará más información al respecto en el capítulo 7.8, "Direccionamiento de índice" Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 107 Griego Unicode – En el terminal basado en texto (DOP11A-10) se utilizan tablas con caracteres especiales. Independientemente del conjunto de caracteres seleccionado se utiliza la misma tabla de caracteres. Se emplean diferentes caracteres nacionales en función del conjunto de caracteres seleccionado.
  • Página 108: Formato De Fecha

    Son posibles los siguientes formatos de fecha: • AA-MM-DD • AAMMDD • DD.MM.AA • DD/MM/AA • MM/DD/AA A=año, M=mes, D=día. Formato de hora Son posibles los siguientes formatos de hora: • HH:MM:SS • HH:MM H=horas, M=minutos, S=segundos. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 109: Reloj Æ Controlador

    Europa y de EE.UU. Para desactivar la función de horario de verano, deje vacíos ambos campos para el mes. Ajustes online Posibilita la modificación de la función seleccionada en el modo operativo. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 110: Configuración De Alarma

    Véase también el capítulo 9.3, "Funciones de red en el terminal". Configuración de Aquí se realizan los ajustes generales de listas de alarmas. Encontrará más información alarma al respecto en el capítulo 8.2, "Gestión de alarmas". Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 111 Al hacer clic sobre [Puertos] aparece un campo de diálogo con la configuración actual. Ésta puede modificarse. La máxima velocidad de transmisión para el modelo DOP11A-10 es de 38400 baudios. RS-232C Seleccione el puerto [RS-232C] y haga clic con la tecla derecha del ratón y seguidamente elija [Propiedades].
  • Página 112 Ajuste los siguientes parámetros para el puerto: • Velocidad en baudios • Paridad • Bits de datos • Bits de parada 10437AES ® Para la comunicación con MOVIDRIVE deberá ajustarse 9600, par, 8, 1. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 113 Programación Programar con el software de programación El terminal DOP11A-30 dispone de tres puertos físicos. Sólo pueden emplearse de forma simultánea dos de estos puertos. De ahí se obtienen las denominaciones "Port 1" y "Port 2" en la ventana de diálogo [Configuración de periféricos].
  • Página 114: Modo General

    Configuración de receta Aquí puede definir los ajustes para la gestión de recetas. Véase capítulo 8.3, "Gestión de recetas". Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 115 Defina el aspecto de los datos para el bloque y el bloque en el administrador de bloques. Referencia Aquí puede ajustar la presentación general del administrador de bloques. Editar Esta ficha contiene funciones especiales para la representación en el administrador de bloques. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 116 7.4, "Representación gráfica y control" y el capítulo 7.5, "Representación alfanumérica y control". 10443AES Menú [Diseño] El menú [Diseño] contiene funciones para alinear y ajustar objetos. Estas funciones se explican en el apartado "Posicionar objetos" en la página 85. 10444AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 117 Los ajustes de comunicación para el software de programación y el terminal deben coincidir. Menú [Ventana] El menú [Ventana] comprende funciones estandarizadas de Windows. 10446AES Menú [Ayuda] El menú [Ayuda] contiene textos de ayuda y datos sobre la versión del programa. 10447AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 118: Representación Y Control Gráficos

    La función [Cálculo del Offset/Ganancia] sirve de ayuda para calcular los parámetros Offset y Ganancia. Indique el valor de Offset y Ganancia del objeto bajo la ficha [General] y haga clic sobre [Calc...]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 119 Defina si desea proveer el texto con los formatos cursiva o subrayado. Si no elige ninguna de estas opciones, la fuente se representará sin formato. Sombra Aquí puede definir un sombreado para el texto. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 120: Propiedad

    Además puede seleccionarse el nivel de seguridad para el objeto. Los niveles de seguridad se definen bajo [Funciones] / [Contraseñas]. Dinámico A continuación se describen las funciones de la ficha [Dinámico]. Propiedad 10594AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 121 La propiedad Visible no puede emplearse de forma conjunta con la propiedad Posiciones. Los textos dinámicos no se transforman al formato Unicode. En lugar de ello, se visualiza un signo de interrogación. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 122 Indique en píxeles el ancho/altura máximos del objeto con los que el valor mínimo Ancho/altura máx. corresponda al valor definido. Seleccione aquí la posición de salida del objeto durante la representación en la Origen pantalla. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 123 Indique las coordenadas X e Y del objeto es decir, el valor de píxeles en la Hasta la posición X/Y pantalla con el que el valor del parámetro Valor a corresponda al valor definido. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 124 • Macro Señal Seleccione aquí la señal que debe resultar afectada si se cumple la condición. Valor Indique aquí el valor que debe tomar la señal afectada, si se cumple la condición. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 125: Objetos Gráficos

    En la representación, los objetos estáticos se sitúan siempre detrás de los objetos dinámicos. Símbolo Objeto Línea Arco Rectángulo, con relleno, 3D Símbolo Texto estático Elipse, con relleno Campo de teclado Varias líneas Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 126: Objetos Gráficos Digitales Dinámicos

    Cambia según el estado de una señal digital entre dos símbolos. Se usa para rellenar una zona enmarcada con uno de dos Relleno digital colores. El color depende del estado de la señal digital. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 127 A cada estado se le puede asignar un texto de múltiples hasta 30 caracteres. Mensaje Objeto que muestra textos de una biblioteca de mensajes. Tabla numérica Crea una tabla con objetos numéricos. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 128: Otros Objetos

    TCP/IP. TCP/IP Texto digital Objeto de texto que se utiliza para cambiar entre dos textos introducidos según el estado de una señal digital. El texto puede comprender hasta 30 caracteres. 10632AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 129: Otras Fichas

    Con la opción activa puede modificarse el tamaño X o Y del objeto. Otras fichas Las funciones de las fichas [Acceso] y [Dinámico] se describen en el apartado "Parámetros generales", en la página 118. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 130: Ficha General

    Señal de la dirección digital. Modelo Determine si el relleno de la zona enmarcada va a ser continuo o punteado cuando se active la señal. Solamente es válido para DOP11A-20. Activado Defina el color de objeto para el valor de señal 1.
  • Página 131 Defina si el texto debe aparecer alineado a la izquierda, centrado o alineado a la derecha. Estilo del borde Seleccione si el objeto debe proveerse de un borde. Texto Defina un color para el texto en el objeto. Defina un color de fondo para el objeto. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 132 Defina un color para el texto en el objeto. Defina un color de fondo para el objeto. Otras fichas Las funciones de las fichas [Fuente], [Acceso] y [Dinámico] se describen en el apartado "Parámetros generales", en la página 118. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 133: Gráfico De Barras

    Véase el apartado "Parámetros generales" en la página 118. Escala Defina un color para la escala en el objeto. Relleno Seleccione un color para el relleno. Defina un color de fondo para el objeto. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 134 0 actúa como primera coordenada X, y el valor en el registro 10 como la primera coordenada Y. El número de pares de registro equivale a 4. A continuación, la tabla y la figura ilustran el ejemplo. Coordenadas X Registro Valor Coordenadas Registro Valor 10638AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 135 Grosor Seleccione con qué grosor van a representarse las líneas de la curva. En el modelo DOP11A-20 puede definirse una curva. Los modelos DOP11A-30, DOP11A-40 y DOP11A-50 admiten la definición de dos curvas. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 136 Aguja Defina un color para la aguja de la manecilla en el objeto. Escala Defina un color para la escala en el objeto. Defina un color de fondo para el objeto. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 137 Defina un color para el texto en el objeto. Defina un color de fondo para el objeto. Otras fichas Las funciones de las fichas [Fuente], [Acceso] y [Dinámico] se describen en el apartado "Parámetros generales", en la página 118. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 138: Barra De Desplazamiento

    El formato de tipo de datos n° coma flotante BCD sin exponente no puede utilizarse para el driver de comunicación SEW. Otras fichas Las funciones de las fichas [Acceso] y [Dinámico] se describen en el apartado "Parámetros generales", en la página 118. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 139 Programación Representación y control gráficos Gráfico de tiempos No es válido para DOP11A-10. Objeto que muestra los valores recogidos por señales analógicas. 10643AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 140 Límite completo de la Indique el número de muestras para las que desea activar la señal de muestreo muestra completo. No es válido para el modelo DOP11A-20. Señal completa de la Indique una señal digital que deberá activarse cuando el número de las muestra muestras alcance el Límite completo para el muestreo.
  • Página 141 Se emplea para la escala del valor del registro. Véase el apartado "Parámetros generales" en la página 118. Con el modelo DOP11A-20 sólo pueden usarse dos curvas. El modelo DOP11A-20 sólo dispone de gráfico de tiempos en tiempo real. Ficha [Dinámico] Las funciones de esta ficha se describen en el apartado "Parámetros generales", en la...
  • Página 142 Defina los valores inferior y superior y los colores que deberán visualizarse en las arco distintas áreas. Ficha [Dinámico] Las funciones de esta ficha se describen en el apartado "Parámetros generales", en la página 118. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 143: Indicador De Alarma

    Puede confirmarse una alarma en el indicador de alarma seleccionando en la ficha [Acceso] la casilla de verificación [Habilitar confirmación]. El color de primer plano para el texto de la alarma se establecerá mediante definición de grupo de alarmas. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 144 Rojo claro Fucsia Fucsia claro Amarillo Amarillo claro Gris claro Blanco Puede consultar las limitaciones e información sobre el posicionamiento de los objetos en el apartado "Relleno digital", en la página 130. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 145: Reloj Analógico

    Para ajustar el reloj en el modo operativo, deberá definirse un objeto de fecha/hora maniobrable (reloj digital). Ficha [Dinámico] Las funciones de esta ficha se describen en el apartado "Parámetros generales", en la página 118. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 146 Para ajustar el reloj en el modo operativo, deberá definirse un objeto de fecha/hora maniobrable (reloj digital). Otras fichas Las funciones de las fichas [Fuente], [Acceso] y [Dinámico] se describen en el apartado "Parámetros generales", en la página 118. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 147 Redimensionable Con esta opción activada puede modificarse el tamaño X o Y del símbolo. El valor X admisible para el modelo DOP11A-20 oscila entre 0 y 239. Para el modelo DOP11A-30 y DOP11A-40, el valor está dentro del intervalo 0–319 y para el modelo DOP11A-50, dentro del intervalo 0–639.
  • Página 148: Opciones Múltiples

    Texto Defina un color para el texto en el objeto. Otras fichas Las funciones de las fichas [Fuente], [Acceso] y [Dinámico] se describen en el apartado "Parámetros generales", en la página 118. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 149 Representación y control gráficos Tecla táctil Sólo es válido para DOP11A-30 y DOP11A-50. Véase el apartado "Uso de la pantalla táctil" en la página 156 y el capítulo 8.10, "Teclas de función". Este objeto forma una superficie sensible a la presión que corresponde a una tecla de función.
  • Página 150 En la ficha [Acceso] se ajusta el intervalo de maniobrabilidad deseado. En el modo operativo puede maniobrarse un intervalo con un máximo de 64 textos. Indique el número para el primer y último texto del intervalo. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 151 Defina un color de fondo para el objeto. Escala de unidades Estos campos se utilizan para la escala del valor del registro. de ingeniería Véase el apartado "Parámetros generales" en la página 118. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 152 Introduzca cualquier comando que desee que aparezca en la introducción de comandos al accionar la tecla correspondiente. Defina un color de fondo para la ventana. Texto Defina un color para el texto en la ventana. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 153 Encontrará más información sobre las redes TCP/IP en el capítulo 9.2, "Comunicación de redes". Manejo de No es válido para DOP11A-30 ni para DOP11A-50. bloques gráficos Presione las teclas de cursor para pasar de un objeto maniobrable a otro. Un objeto seleccionado estará...
  • Página 154: Objetos Numéricos

    El objeto también puede controlarse a través de las funciones para incrementar o reducir. Sin embargo, para ello debe existir una relación con las teclas de función. Véase el capítulo 8.10, "Teclas de función". Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 155: Reloj Digital

    Seleccione el objeto deseado y pulse la tecla Enter. Intérprete de comandos TCP/IP Los comandos TCP/IP pueden introducirse en una línea seleccionada. Para acceder al comando anterior, pulse las teclas de cursor hacia arriba y hacia abajo. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 156 Programación Representación y control gráficos Uso de la pantalla Este apartado sólo se refiere a los modelos DOP11A-30 y DOP11A-50. táctil Los terminales con pantalla táctil no disponen de teclado integrado. Todo el control se realiza a través de la pantalla táctil. Debido a su sensibilidad, sólo debe tocarse un punto en la pantalla.
  • Página 157: Teclado Alfanumérico

    Finalice la introducción pulsando la tecla Enter. Objetos de salto Toque el objeto con el dedo para ejecutar un salto. Teclado El teclado alfanumérico aparece, por ejemplo, cuando se acciona un objeto ASCII. alfanumérico 10659AXX Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 158: Listas De Selección

    La pantalla táctil debe calibrarse una vez al año. Para ello, desconecte el terminal de la pantalla táctil corriente eléctrica. Sitúe el interruptor situado a la izquierda o en el lado posterior del terminal en la posición 2. A continuación, conecte de nuevo la alimentación de corriente. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 159: Representación Y Control Basados En Texto

    La función [Cálculo del Offset/Ganancia] sirve de ayuda para calcular los parámetros Offset y Ganancia. Indique el valor de Offset y Ganancia del objeto bajo la ficha [General] y haga clic sobre [Calc...]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 160 En [Acceso], defina si va a tratarse de un objeto maniobrable. Al lado, indique los valores mínimo y máximo. Además puede seleccionarse el nivel de seguridad para el objeto. Los niveles de seguridad se definen bajo [Funciones] / [Contraseñas]. Véase capítulo 8.4, "Contraseñas". Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 161: Objetos De Texto

    A cada estado se le puede asignar un texto de hasta 30 caracteres. Salto Salto a otro bloque. Gráfico de barras Representa los valores en forma de un diagrama de barras. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 162 Enter. A continuación se mostrará en la pantalla una lista de selección con todos los estados disponibles. Seleccione el estado que desee y pulse la tecla Enter. A continuación se modifica la señal analógica relacionada con el objeto. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 163: Transferir Proyecto

    HMI-Builder. Si es necesario, se ajustarán los parámetros de transmisión en el terminal, en el modo de configuración, bajo [Configuración] / [Parámetros del puerto] / [HMI-Builder]. Los ajustes de comunicación para HMI-Builder y el terminal deben coincidir. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 164: Ajustes De Transferencia

    Mediante esta opción, se compara la versión de programa de sistema del terminal terminal con la versión de proyecto ajustada en HMI-Builder. Enviar proyecto Defina si desea enviar el proyecto en su totalidad. completo Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 165 Se accede a los parámetros de comunicación en [Transferir] / [Configuración de comunicaciones] o haciendo clic sobre el botón [Configuración] en la ventana de diálogo [Transferencia de proyecto]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 166 Si durante la transmisión del proyecto se ejecutan otras aplicaciones de Windows, podrían originarse errores de comunicación. Cierre todos los demás programas para excluir esta fuente de errores. Durante la transmisión de bloques, los vínculos con símbolos existentes también se tienen en cuenta. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 167: Transferencia

    Para realizar una transferencia por módem, seleccione, bajo [Transferir] / módem [Configuración de comunicaciones], la opción [Usar transferencia por módem]. Si en la ventana de diálogo [Transferencia de proyectos] hace clic sobre el botón [Enviar], el proyecto se transmitirá al terminal. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 168: Configuración De Módem

    Suprime los mensajes de acuse de recibo. &D0 El módem ignora la señal DTR. &K0 No hay control de flujo. &W Guarda los ajustes. El módem deberá estar ajustado a "autoanswer" para que pueda producirse la transmisión. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 169: Realice Los Ajustes De Comunciación En Hmi-Builder Bajo [Transferir]

    4. Utilice el programa [DOP Tools] / [DOP Modem Connect] para establecer la comunicación. 5. A continuación, active en HMI-Builder el punto de menú [Transferir]. 10707AES 6. En el terminal, seleccione [Cambio automático de RUN/TRANSFER]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 170: Tarjetas De Expansión Para Ethernet Y Profibus-Dp

    Tarjetas de expansión para ETHERNET y PROFIBUS-DP Este apartado no es válido para DOP11A-10. Los terminales de usuario DOP11A-20 hasta DOP11A-50 pueden equiparse con distintas tarjetas de expansión para aumentar las posibilidades de comunicación. Las tarjetas de expansión PFE11A y PFP11A se utilizan para conectar los terminales de usuario en una red ETHERNET con comunicación TCP/IP o en una red PROFIBUS-...
  • Página 171 2 (PFP11A) DOP11A-50 PFE11A DOP11A-50 PFP11A DOP11A-50 PFE11A y PFP11A 1 (PFE11A) 2 (PFP11A) 3. Haga clic con la tecla derecha del ratón sobre la ranura correspondiente y seleccione la entrada [Propiedades]. 10775AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 172 [PFE11A] en [Ranura 1]. Las flechas parpadeantes muestran las posiciones en las que puede archivarse la conexión. La [Conexión TCP/IP 1] debe usarse antes de que esté disponible la [Conexión TCP/IP 2]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 173 DNS principal y Indique el o los servidores que contengan información sobre una parte de la DNS secundario base de datos DNS. 3. Una vez definidos todos los ajustes, haga clic sobre [Aceptar]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 174: Conexiones

    El número máximo de terminales por hub depende del número de conexiones al mismo. • El cable es un cable de pares trenzados CAT5, apantallado, con conexiones RJ45. Ajustes TCP/IP en el nodo 10779AES 10780AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 175 DOP11A-20 PFE11A DOP11A-20 PFP11A DOP11A-30 PFE11A DOP11A-30 PFP11A DOP11A-40 PFE11A DOP11A-40 PFP11A DOP11A-40 PFE11A y PFP11A 1 (PFE11A) 2 (PFP11A) DOP11A-50 PFE11A DOP11A-50 PFP11A DOP11A-50 PFE11A y PFP11A 1 (PFE11A) 2 (PFP11A) Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 176 El valor predefinido es de 32 bytes. Si se modifican los ajustes, el terminal deberá reiniciarse una vez realizada la transmisión del proyecto. Para ello, desconecte el terminal brevemente de la corriente eléctrica. A continuación se hará efectiva la nueva configuración. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 177 2), desde [Funciones no usadas] hasta la ranura en la que se instaló la tarjeta de expansión. 10783AES 8. Finalice la configuración de la tarjeta de expansión [PFP11A] cerrando la ventana [Configuración de periféricos]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 178: Direccionamiento De Índice

    Al seleccionar otro motor distinto, en lugar de ello deberán representarse el par actual y la velocidad para ese motor. Esto se consigue mediante un direccionamiento de índice. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 179 D0 se controla mediante un objeto de opciones múltiples en el que aparecen los textos Motor 1, Motor 2 y Motor 3. Estas 3 opciones serán creadas además como maniobrables. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 180 De esta forma, éstas pueden visualizar los valores en el registro D101, D102 o D103, o bien D201, D202 o D203. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 181 Cuando se conecta el terminal a una red BDTP, deberá indicarse el mismo registro de índice en el servidor y en el cliente, porque la indexación se realiza en el driver del servidor. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 182: Funciones De La Unidad Biblioteca De Mensajes

    D0=0 D0=1 D0=2 D0=3 54131AXX El objeto se deposita sobre la cinta continua. Montar pieza X Montar pieza Y Retirar el objeto de la cinta continua Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 183 7. En el campo [Biblioteca] puede usted seleccionar la biblioteca de mensajes desde la que debe extraerse el texto. 8. Seleccione si desea que el objeto sea maniobrable y entre qué textos deberá poder cambiar durante el funcionamiento. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 184: Funciones De La Unidad Gestión De Alarmas

    A cada grupo se le pueden asignar distintos atributos de color (DOP11A-30 hasta DOP11A-50). En el bloque de alarma pueden clasificarse las alarmas por grupos. No es necesario realizar una definición de grupos de alarmas.
  • Página 185: Mensaje De Alarma

    Enviar a dirección Las alarmas pueden enviarse como correo electrónico a un receptor predefinido. Este mensaje contiene el texto de la alarma. Véase el apartado "Configuración de la alarma" en la página 188. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 186 Activando esta función, se desactiva la señal de borrado de lista, cuando se libera la lista de alarmas. Tamaño de lista Ofrece información sobre el tamaño de la lista en kB para DOP11A-20 hasta (kilobytes) DOP11A-50 Nota: Si el sistema asigna tanto espacio de memoria como se indica para el tamaño de la lista, se duplica el tamaño de lista indicado.
  • Página 187 La iluminación se desconecta cuando ha transcurrido el tiempo para que se active el salvapantallas. Cursor de alarma En los modelos DOP11A-30 hasta DOP11A-50, el color del cursor puede modificarse en la lista de alarmas. Importación de Los textos de alarma pueden importarse desde listas de asignación de nombres alarma creadas con las herramientas de programación para el controlador.
  • Página 188 El contador puede contener valores hasta un máximo de 999. Una alarma puede mostrar el siguiente estado. Símbolo Estado Activo, No confirmado No activo, No confirmado – Activo, confirmado <vacío> No activo, Confirmado Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 189 Este bloque puede contener información sobre la alarma y las correspondientes recomendaciones de intervención. La tecla <INFO> sólo puede accionarse cuando la correspondiente alarma está relacionada con un bloque. Para volver a la lista de alarmas, pulse <PREV>. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 190: Funciones De La Unidad Gestión De Recetas

    El estado se representa con distintos colores definidos al ajustar el grupo de alarmas. Para los modelos DOP11A-20 y DOP11A-40, seleccione el grupo de alarmas con la tecla de cursor izquierda o derecha. La página gráfica de alarmas (lista de alarmas) se imprime en forma de texto.
  • Página 191: Cálculo Del Tamaño De La Receta

    4 registros (8 caracteres). Habilitar Al seleccionar esta opción, puede crear directorios de recetas en el terminal. directorios Véase el apartado "Directorio de recetas" en la página 192. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 192 En un nivel pueden crearse 32 directorios de recetas distintos (u 8 en el modelo DOP11A-10). Los directorios de recetas se crean en la biblioteca de recetas [RECIPE] en la biblioteca principal de la memoria del terminal. Un directorio de recetas se relaciona en el encabezamiento de un bloque con uno o varios bloques.
  • Página 193: Transferir Recetas Al Controlador

    Al accionar la tecla de función o la tecla táctil para [Cargar receta] se activa una lista de selección con los archivos de recetas disponibles. Seleccione el archivo que desee y pulse la tecla Enter. Después, el controlador funcionará con los valores cargados. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 194 Los archivos creados mediante el programa del controlador son compatibles con los archivos de recetas del terminal. Según esto, los archivos creados por el programa del controlador pueden ser recibidos por el terminal y viceversa. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 195 El primer registro de datos que debe cargarse desde o inicial guardarse en un archivo de recetas. Reg. ctrl. 7 Número de registros Número de registros que debe cargarse desde o guardarse en un archivo de recetas. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 196: Funciones De La Unidad Contraseñas

    [Acceso], defina un nivel de seguridad (0–8) cuando esté activada la entrada. Si se ajusta 0 como nivel de seguridad, cualquier usuario podrá acceder al objeto. En consecuencia, no será necesario introducir una contraseña. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 197: Inicio De Sesión

    (xxxxxxxx) para que el usuario tenga acceso a las funciones en el menú del terminal [Transferir] . En la transmisión del proyecto de HMI-Builder al terminal deberá indicarse en el terminal esta contraseña. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 198: Funciones De La Unidad Impresión De Informes

    Haga clic sobre [Configuración] para configurar la impresora. Haga clic sobre [Vista previa], para obtener una vista preliminar de la impresión. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 199 Con Unicode no pueden imprimirse bloques de texto. Imprimir bloques En los modelos DOP11A-20, DOP11A-30, DOP11A-40 y DOP11A-50 pueden gráficos imprimirse bloques gráficos con una impresora Epson FX-80 compatible. Los bloques gráficos sólo pueden imprimirse si se muestran en la pantalla. Sólo se soporta una representación gráfica en blanco y negro.
  • Página 200: Señal De Impresión En El Encabezado Del Bloque Indica La Señal Digital Con Cuya

    Defina los bits de datos. Deberá coincidir con los bits de datos de los dispositivos externos. Bits de parada Defina los bits de parada. Deberá coincidir con los bits de parada de los dispositivos externos. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 201: Códigos De Control Para La Impresora

    Cierre el menú de canal de tiempo con <PREV> o pulse <CANCEL> si el terminal dispone de pantalla táctil. A continuación se visualiza el bloque desde el que se activó el bloque de canal de tiempo. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 202: Funciones De La Unidad Gestión De Idiomas

    (0–9) va a utilizar el terminal. Haga clic sobre [Finalizar] para cerrar la función. A continuación aparece un árbol de directorios con todos los idiomas creados. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 203: Ajustes Para El Idioma De La Aplicación

    Haga clic con el botón derecho del ratón sobre [Conjunto de caracteres] para cambiar el conjunto de caracteres del idioma (también Unicode). Haga clic con el botón derecho del ratón sobre [Idioma del sistema] para cambiar el idioma del sistema o crear uno nuevo. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 204 Unicode, el idioma importado se convertirá al formato ANSI/OEM. De esta forma, todos los caracteres que no se encuentren en el área ANSI/OEM se representarán en forma de signos de interrogación. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 205 (RUN). Si el terminal dispone de un cursor, tras el cambio éste se posicionará sobre el primer objeto maniobrable en el bloque actual. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 206: Funciones De La Unidad Unicode

    Unicode en el Unicode es soportado por los terminales de usuario DOP11A-20 hasta DOP11A-50, software de siempre que se trate de la versión más actual del programa del sistema (firmware). Los programación...
  • Página 207: Funciones De Idioma De Opciones Múltiples

    Al iniciar el terminal de usuario, el conjunto de caracteres Unicode se carga en la memoria. Esto, cuando se trata de conjuntos de caracteres grandes, puede requerir mucho tiempo. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 208 El bloque estándar de canales de tiempo que puede configurarse en modo RUN, en el tiempo terminal de usuario DOP11A-20 debe usar el tamaño de fuente predeterminado 8 x 16. En caso contrario, la ventana de entrada será demasiado grande para la pantalla, lo que impide la configuración del bloque.
  • Página 209 LED según la siguiente tabla. Valor de registro (hex) Valor de registro (dec) Frecuencia de Color parpadeo (Hz) – Ninguno – Verde – Rojo Verde Rojo Verde Rojo Verde Rojo Verde Rojo Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 210: Funciones De La Unidad Teclas De Función

    Las teclas de función locales se definen y usan para un bloque. • Las definiciones locales tienen mayor prioridad que las globales. • Se definen bajo [Teclas de función] en el encabezado del bloque actual. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 211 212. Macro Se ejecuta la macro seleccionada. Con el botón [Editar] es posible modificar el nombre de la macro seleccionada o del evento de macro para el evento seleccionado. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 212 Cambiar directorio de recetas Editar directorio de recetas en el terminal. Crear directorio de recetas Crear directorio de recetas en el terminal. Eliminar directorio de recetas Eliminar directorio de recetas en el terminal. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 213: Funciones De La Unidad Gráficos De Tiempos

    En este proceso no se ocupa ninguna señal digital en el controlador. 8.11 Gráficos de tiempos Este capítulo no es válido para el terminal de usuario DOP11A-10. Historia de No es válido para los modelos DOP11A-10 y DOP11A-20. gráfico de Con esta función se registran los valores analógicos del controlador y se visualizan...
  • Página 214: Definir Objetos De Gráfico De Tiempos

    El objeto puede relacionarse con hasta 6 señales analógicas tiempos (como máximo 10 gráficos de tiempos por proyecto para el modelo DOP11A-20). A diferencia con otros objetos, los nombres de objetos de gráfico de tiempos deberán tener de 1 a 8 caracteres. El primer carácter deberá ser una letra o un número. El nombre del gráfico de tiempos puede contener los caracteres A–Z, 0–9 y _.
  • Página 215 Seleccione si debe visualizarse una rejilla en el objeto. Escala Defina un color para la escala en el objeto. Rejilla Seleccione un color apropiado para la rejilla. Defina un color de fondo para el objeto. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 216: Transferir Señales De Muestreo

    Se emplea para la escala del valor del registro. Con el modelo DOP11A-20 sólo pueden usarse dos curvas. El modelo DOP11A-20 sólo dispone de gráfico de tiempos en tiempo real. Ficha [Dinámico] Las funciones de esta ficha se describen en el apartado "Parámetros generales" del capítulo 7.4, "Representación gráfica".
  • Página 217 Aquí puede introducir el nombre que desee para la macro. El nombre debe ser unívoco. Haciendo clic sobre [Aceptar], la macro se visualiza en la lista con el nombre indicado. El número de macros definibles es ilimitado. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 218 Introduzca el número o el nombre del bloque al que desea que se realice un salto de bloque cuando se acciona la tecla de macro. Un salto de bloque sólo puede realizarse como último evento en una macro ya que éste finaliza la macro. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 219 Una macro se activa mediante las teclas de función o táctiles. Cada tecla (global o local) puede relacionarse con una macro. La macro para la respectiva tecla se selecciona en los campos de diálogo para teclas de función locales y globales y para las teclas táctiles. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 220: Funciones De Red Y Comunicación

    Arrastre [Controlador 1] y [Controlador 2] a los puertos de conexión con los que está conectado cada controlador. Para ello están disponibles las interfaces RS-232C, RS-422, RS-485 (DOP11A-30) y las tarjetas de expansión PFP11A y PFE11A. Encontrará más datos sobre la conexión de controlador y terminal en la respectiva documentación de los drivers.
  • Página 221: Intercambio De Datos De Controlador

    Con un valor superior a cero (1), el parámetro tiene mayor prioridad que la señal de activación. En este caso, una posible señal de activación no puede ocasionar ninguna transmisión. El máximo número de segundos es 65535. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 222: Modo Transparente

    Los PCs con una herramienta de programación u otro sistema computerizado se otros sistemas conectan directamente con un puerto de comunicación del terminal (en este caso computerizados puerto de programación / impresora). Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 223: En Hmi-Builder Se Realizan Los Ajustes De Comunicación En [Configuración]

    [Periféricos]. El controlador debe estar conectado al puerto que está previsto para la conexión del segundo terminal con el primero. Los ajustes en este puerto se corresponden con el del puerto del primer terminal, en el que está conectado el segundo terminal. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 224 El modo de acceso para un controlador conectado se activa y desactiva mediante el programa [DOP Tools] / [DOP Connect]. Éste se encuentra como símbolo en el grupo de programas [DOP Tools]. El modo de acceso con DOP Connect NO es soportado por el modelo DOP11A-10. ® ®...
  • Página 225: Funciones De Red Y Comunicación Comunicación

    área del registro de datos que corresponde al siguiente bloque de control. En [Configuración] / [Periféricos], haga clic con la tecla derecha del ratón sobre [Modo general]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 226 Búfer de datos de recepción Registro t0 Número de bytes Número de bytes Registro r0 Registro t1 Datos Datos Registro r1 Registro t2 Registro r2 – – – – – – 54250AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 227: Ejemplo De Uso Del Modo Sin Protocolo

    Un módem se utiliza para establecer la conexión con un PC. Todos los ajustes de conexión se realizan en [Configuración] / [Periféricos]. Active la ventana de diálogo seleccionando la entrada [Módem] y accionando la tecla derecha del ratón. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 228 La cadena podrá comprender un máximo de 40 caracteres, es decir, 20 registros. No es necesario usar todos los registros. El último registro que debe leerse deberá contener el código ASCII 0. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 229: Funciones De Red Y Comunicación Comunicación De Red

    Internet y explorador Web mediante archivo de comandos. Además, con determinados eventos el terminal puede enviar correos electrónicos, p. ej., con alarmas e informes de estado. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 230 DNS principal y Indique el o los servidores que contengan información sobre una parte de la base de DNS secundario datos DNS. Una vez definidos todos los ajustes, haga clic sobre [Aceptar]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 231 Si la comunicación no se produce de forma correcta y el LED con la inscripción "Link" no está encendido en la tarjeta IFC ETTP, probablemente están cambiadas las conexiones 3 y 6. Ajustes TCP/IP en el nodo 54327AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 232 Seleccione [Conexión TCP/IP 1] y haga clic con el botón derecho del ratón para realizar los ajustes para la red TCP/IP. Nombre de Introduzca el nombre que desee para la conexión. No es necesario indicar parámetros. conexión Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 233 Finaliza el archivo de comandos. Interrumpe el proceso durante x segundos. SLEEP: x Cuenta los impulsos de cada accionamiento de COUNTER. COUNTER: y Al alcanzar el valor, se emite un error que es editado por ONERR. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 234 Normalmente no debe ejecutarse ningún archivo de comandos. Para la conexión con un servidor Windows NT, deberá usarse el siguiente archivo de comandos: SEND: login: WAIT: %USERNAME SEND: password: WAIT:%PASSWORD Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 235 Pueden enviarse mensajes de correo electrónico desde el terminal pero no es posible el inicio de sesión externo en el terminal (p. ej., mediante cliente FTP o explorador Web). Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 236 Apant. 54425AES • Abra el menú [Configuración] / [Periféricos]. • Seleccione la conexión TCP/IP en el puerto serie y haga clic sobre [Propiedades]. • A continuación, haga clic sobre el botón [Módem]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 237: Funciones De Red Y Comunicación Funciones De Red En El Terminal

    3 clientes conectados. Los archivos en cada biblioteca cargan la memoria del proyecto. Encontrará información sobre la memoria de proyecto disponible en el archivo info.txt en la biblioteca principal [ROOT]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 238 RECIPE • TRENDS Para el modelo DOP11A-50 también está disponible la biblioteca [IMAGES]. Véase el apartado "Biblioteca [IMAGES]" en la página 241. Sólo se visualizan bibliotecas a las que tiene acceso el usuario (mediante cuenta). Aquí también se encuentra el archivo info.txt que contiene información sobre el terminal.
  • Página 239 Cada receta en las respectivas bibliotecas de recetas se visualiza como archivos SKV recetas [RECIPE] con longitud 0. Esto no significa que la receta esté vacía. Hay acceso de lectura y escritura a los archivos de esta biblioteca. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 240 SKV con una longitud 0. Para los archivos sólo hay acceso de lectura. Para que un gráfico de tiempos sea válido, deberá emplearse la curva 1. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 241 Válido únicamente para DOP11A-50. [IMAGES] El terminal DOP11A-50 también incluye la biblioteca [IMAGES]. En la biblioteca pueden memorizarse gráficos en formato BMP. Los gráficos de mapas de bits pueden visualizarse en objetos de símbolos estáticos si el terminal se encuentra en modo operativo.
  • Página 242 – controlador, aparecerá la ventana de diálogo correspondiente. Los datos de usuario aquí introducidos se igualan con los datos que se definieron bajo [Configuración] / [Red] / [Cuentas]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 243 "192.168.92.1" o "terminal1.domain.com" dirección local) ForcePacking Define si deben comprimirse los datos de pantalla. Si no se emplea este parámetro, no se producirá ninguna compresión en ETHERNET. En PPP se produce una compresión. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 244 3. Seleccione la opción [Consola Java activada] (es necesario reiniciar). 4. Reinicie el explorador. Asegúrese de que en el PC está instalada la última versión de Microsoft Virtual Machine. En www.microsoft.com puede adquirir la versión más reciente. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 245 Z = longitud get_diag.fn Ninguno Visualiza la página de <!--#exec cgi="/get_diag.fn"--> diagnóstico del terminal. get_mode.fn Ninguno Visualiza el modo de <!--#exec cgi="/get_mode.fn"--> funcionamiento del terminal: [RUN] / [PROG] / [SETUP] / [TRANSFER] Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 246: Actualización Automática

    Una E/S:<BR> <!--#exec cgi="/get_date.fn MM/DD/YY"--><BR> <!--#exec cgi="/get_time.fn HH:MM"--><BR> D5 = <!--#exec cgi="/get_device.fn D5"--><BR> M7=<!--#exec cgi="/get_device.fn M7"--><BR> D9 (string) = <!--#exec cgi="/get_device.fn D9ST,30"--><BR> D0-D9 =<!--#exec cgi="/get_device.fn D0AR, 10"--><BR> D8013 = <!--#exec cgi="/get_device.fn D8013"--><BR> </HTML> Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 247 Se emplea con FORM para <FORM ACTION="http://<!--#exec PROG cambiar el modo operativo cgi="/get_ipaddr.fn"-->/ set_mode.fn" SETUP del terminal. METHOD="POST"> TRANSFER <SELECT NAME="MODE"> <OPTION VALUE="RUN">Run <OPTION VALUE="PROG">Prog <OPTION VALUE="SETUP">Setup <OPTION VALUE="TRANSFER">Transfer </SELECT> <INPUT TYPE="submit" VALUE="Submit"> </FORM> Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 248 Visualiza el valor en el formato BCD de 32 bits. Visualiza el valor en el formato HEX de 16 bits. Visualiza el valor en el formato HEX de 32 bits. Visualiza un número de registros como cadena de caracteres. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 249 Set time here (HH:MM:SS): <INPUTSIZE=10 MAXLENGTH=10 NAME="HH:MM:SS" VALUE="<!--#exec cgi="/get_time.fn"-->"> <INPUT TYPE="submit" VALUE="Submit"> <P> </FORM> <FORM ACTION="http://<!--#exec cgi="/get_ipaddr.fn"-->/ set_device.fn" METHOD="POST"> D0 = <INPUTSIZE=10 MAXLENGTH=10 NAME="D0" VALUE="<!--#exec cgi="/get_device.fn D0"-->"> <INPUT TYPE="submit" VALUE="Submit"> </FORM> </HTML> Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 250 50 alarmas con la misma dirección. Para el servidor, esto significa que el controlador deberá preguntar 50 direcciones. Además, el servidor tendrá que enviar 50 alarmas a cada cliente (5 x 50). En consecuencia, el servidor deberá distribuir 250 alarmas por la red. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 251 Son aplicables a todos los puestos en la red de terminales. Si las señales no se transmiten en forma de paquete, puede aumentar el tiempo de refresco en la red. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 252: Servicios De Red

    Un ejemplo de ello son las líneas de producción que disponen de un terminal en cada puesto de trabajo. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 253 Normalmente, este valor no debe modificarse. Servidor BDTP Aquí puede indicar un servidor estándar que se utilizará como ajuste por defecto. Si predeterminado ninguna otra entrada está programada como E/S, este servidor solicitará las señales. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 254: Registro De Datos

    Registro de datos Registro de datos Cliente Servidor Registro Valor Registro Valor Registro para 53447 53447 la transimisión 265346 265346 Reg. ctrl. 1 Reg. ctrl. 2 Reg. ctrl. 5 54652AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 255: Funciones De Red Y Comunicación Servicios De Red

    Si en el campo de dirección se introduce, p. ej. "2>D15" el valor del objeto se extrae desde el registro D15 del servidor con el índice 2. El índice de servidor puede cambiarse en un proyecto de cliente gracias a la función [Cambiar estación BDTP]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 256 PPP. No se admiten caracteres especiales nacionales en nombres de archivos. Los terminales usan archivos sin indicación de fecha. Encontrará más información sobre el servidor FTP en el terminal en el capítulo 9.3, "Funciones de red en el terminal". Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 257: Cliente Smtp

    Una lista predefinida con un máximo de 16 receptores, direcciones de correo predefinidos electrónico, a las que el terminal debe enviar mensajes. La máxima longitud para una dirección de receptor es de 60 caracteres. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 258 Véase el apartado "Gestión de alarmas" en la página 252. Enviar a dirección Defina aquí quién debe recibir el mensaje. Puede seleccionar hasta 8 receptores de una lista predefinida en la ventana de diálogo [Configurar servicio de cliente SMTP]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 259: Enviar Informes Por Correo Electrónico

    Si existe un archivo de gráfico de tiempos y otro de receta con el mismo nombre, se adjuntará el archivo de gráfico de tiempos. El nombre de archivo no puede incluir caracteres especiales exclusivos de un país como "Ñ". Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 260 Asunto Aquí se introduce el asunto del mensaje. Su longitud no puede exceder los 50 caracteres. El texto del mensaje está limitado a 10 líneas de 50 caracteres cada una. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 261 Véase también el capítulo 9.3, "Funciones de red en el terminal" 10809AES Parámetro Descripción Nombre de cuenta Definiendo un nombre de cuenta se protegen con contraseñas las páginas HTML en el terminal. Las cuentas se definen en [Configuración] / [Red] / [Cuentas]. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 262: Cuentas De Red

    Con ayuda de los botones pueden actualizarse, agregarse y eliminarse cuentas en la lista. Parámetro Descripción Nombre de cuenta Introduzca un nombre de cuenta. Contraseña Introduzca una contraseña para la cuenta. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 263: Derechos De Acceso

    FTP Access El usuario tiene acceso de lectura al servidor FTP (terminal). FTP Write El usuario tiene acceso de escritura al servidor FTP. Para ello también es necesario un acceso FTP. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 264: Datos Técnicos Y Hojas De Dimensiones Datos Técnicos Generales

    20 caracteres cada 4 líneas con y de texto) y de texto) una, tamaño de 20 caracteres cada carácter 5 mm. una u 8 líneas con 40 caracteres cada una. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 265: Datos Técnicos

    Certificado por Det Norske Veritas Typgodkännande en las clases temperatura A, humedad del aire B, vibración A, carcasa protectora C (sólo la cubierta anterior). Zócalos de Ninguno 1 zócalo de 1 zócalo de 2 zócalos de 2 zócalos de expansión expansión expansión expansión expansión Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 266: Funcionalidad

    Puerto serie RS-485 En el conector Sub- Contacto de unión D de 25 contactos de 4 contactos, se combinan conector montado RS-422 y RS-485. Conector hembra montado con tornillos de fijación estándar 4-40 UNC. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 267: Asignación De Contactos Del Conector

    Dirección de la señal terminal È XXX hembra de 25 contactos Tx/Rx+ È Tx/Rx– È Tx/Rx –/ 120 Ê Tx/Rx+ 1) El puente entre 6 y 19 activa la resistencia de terminación de 120 Ê del bus RS-485. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 268: Datos Técnicos Y Hojas De Dimensiones Asignación De Contactos Del Conector

    Æ 3) RxD Ä 3) CTS Ä 3) RTS Æ 1) Bornas núm. 20 y 21 conectadas entre sí de forma interna en el terminal 2) Válido únicamente para DOP11A-10 3) Reservado Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 269 9 contactos RxD/TxD-P È DGND RxD/TxD-NS È ETHERNET 10 Base T (tarjeta Hembra RJ45 N° de borna Denominación Dirección de la señal terminal È XXX opcional) Æ Tx– Æ Ä Rx– Ä Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 270 Datos técnicos y hojas de dimensiones DOP11A-10 10.3 DOP11A-10 80 ±1 53454AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 271 Datos técnicos y hojas de dimensiones DOP11A-20 10.4 DOP11A-20 22.5 22.5 53455AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 272 Datos técnicos y hojas de dimensiones DOP11A-30 10.5 DOP11A-30 2.5 mm Tuerca hexagonal Lateral de espuma 2.5 mm Hex Key Foam edge max 76 Tx/Rx+ Tx/Rx- 53458AES Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 273 Datos técnicos y hojas de dimensiones DOP11A-40 10.6 DOP11A-40 22.5 22.5 53459AXX Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 274 Datos técnicos y hojas de dimensiones DOP11A-50 10.7 DOP11A-50 max 70 53459AXX Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 275: Apéndice

    • Gasolina de motor El Autotex no muestra ningún cambio apreciable estando expuesto a ácido acético glacial durante menos de una hora en conformidad con la norma DIN 42 115 parte 2. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 276 Substancias que causan cambio de color Tras un cuidadoso análisis pudieron demostrarse leves cambios de color en contacto con las siguientes substancias: • Zumo de tomate • Ketchup • Zumo de limón • Mostaza Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 277: Descargar Programa De Sistema

    [Send], el terminal pasará automáticamente al modo de carga del sistema. Una vez que el terminal se encuentre en el modo de carga del sistema, puede intentar descargar de nuevo el programa del sistema. Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 278 Applet de terminal ..........242 la conexión RS-485 ......64 Applet firmado ...........243 Comunicación indexada con los Archivo de comandos CGI ........247 convertidores en la conexión Archivo de comandos SSI .........245 RS-485 ........... 65 Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 279 Crear y transmitir recetas con el programa Función de seguridad .......... 6 de controlador ...........194 Funciones de idioma de opciones múltiples ..207 Cursor de espera ..........244 Funciones Joystick ..........42 Cursores .............36 Funciones, terminal ..........35 Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 280 Modo de acceso ..........224 Imprimir bloques de texto ........199 Modo de acceso vía ETHERNET ..... 251 Imprimir bloques gráficos ........199 Modo de configuración (SETUP) ....... 39 Imprimir proyectos ..........198 Modo operativo (RUN) ........40 Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 281 Símbolo múltiple .........147 Software de programación Tabla numérica analógica ......151 Actualizar driver ........... 70 Tecla táctil ..........149 Barra de estado ........... 58 Texto digital ..........128 Crear proyecto ..........68 Velocímetro ..........142 Descripción ..........57 Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 282 Definir ..........78 Limitaciones ..........208 Globales .............210 Usar el terminal como interfaz de Integradas ............36 comunicación ........... 225 Locales ............210 Saltar a bloque ...........213 Usar mapas de bits dinámicos ......126 Manual de sistema – Terminal de usuario DOP11A...
  • Página 283: Índice De Direcciones

    16, rue des Frères Zaghnoun Telefax +213 21 8222 84 Bellevue El-Harrach 16200 Alger Argentina Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Teléfono +54 3327 4572-84 Ventas Centro Industrial Garin, Lote 35 Telefax +54 3327 4572 21 Servicio Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar...
  • Página 284 Índice de direcciones Australia Montaje Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Teléfono +61 3 9933-1000 Ventas 27 Beverage Drive Telefax +61 3 9933 1003 Servicio Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Teléfono +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Telefax +61 2 9725 9905 New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au...
  • Página 285 Índice de direcciones China Fabricación Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Teléfono +86 22 25322612 Montaje No. 46, 7th Avenue, TEDA Telefax +86 22 25322611 Ventas Tianjin 300457 victor.zhang@sew-eurodrive.cn Servicio http://www.sew.com.cn Montaje Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Teléfono +86 512 62581781 Ventas 333, Suhong Middle Road Telefax +86 512 62581783...
  • Página 286 Índice de direcciones El Líbano Ventas Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Teléfono +961 1 4947-86 B. P. 80484 +961 1 4982-72 Bourj Hammoud, Beirut +961 3 2745-39 Telefax +961 1 4949 71 gacar@beirut.com Eslovaquia Ventas Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Teléfono +421 31 7891311 Trnavska 920 Telefax +421 31 7891312...
  • Página 287 Índice de direcciones India Montaje Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Teléfono +91 265 2831021 Ventas Plot No. 4, Gidc Telefax +91 265 2831087 Servicio Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 mdoffice@seweurodriveindia.com Gujarat Oficinas técnicas Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited Teléfono +91 80 22266565 308, Prestige Centre Point Telefax +91 80 22266569...
  • Página 288 Índice de direcciones Nueva Zelanda Montaje Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Teléfono +64 9 2745627 Ventas P.O. Box 58-428 Telefax +64 9 2740165 Servicio 82 Greenmount drive sales@sew-eurodrive.co.nz East Tamaki Auckland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Teléfono +64 3 384-6251 10 Settlers Crescent, Ferrymead Telefax +64 3 384 6455 Christchurch...
  • Página 289 Índice de direcciones Rusia Ventas S. Petersburgo ZAO SEW-EURODRIVE Teléfono +7 812 5357142 P.O. Box 263 +812 5350430 RUS-195220 St. Petersburg Telefax +7 812 5352287 sew@sew-eurodrive.ru Senegal Ventas Dakar SENEMECA Teléfono +221 849 47-70 Mécanique Générale Telefax +221 849 47 71 Km 8, Route de Rufisque senemeca@sentoo.sn B.P.
  • Página 291 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 292: Cómo Mover El Mundo

    Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Cómo mover el mundo Con una calidad sin Con personas de ideas Con un servicio de Con accionamientos y Con un amplio know-how límites cuyos elevados rápidas e innovadoras mantenimiento a su controles que mejoran...

Tabla de contenido