Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36

Enlaces rápidos

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Превод
BG
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D´EMPLOI
CZ
NÁVOD NA OBSLUHU ISTRUZIONI
IT
PER L'USO HANDLEIDING
NL
NÁVOD K POUŽITIU
SK
Издание: 04.08.2017 – Ревизия - 00 – CEC - DE/EN/ES/FR/CZ/IT/NL/SK
OBF
1200
OBERFRÄSE
ОБЕРФРЕЗА
FRESADORA DE SUPERFICIE
DÉFONCEUSE
HORNÍ FRÉZKA FRESATRICE
VERTICALE BOVENFREES
HORNÁ FRÉZKA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Holzmann OBF 1200

  • Página 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG OBERFRÄSE Übersetzung / Превод РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ОБЕРФРЕЗА MANUAL DE INSTRUCCIONES FRESADORA DE SUPERFICIE MODE D´EMPLOI DÉFONCEUSE NÁVOD NA OBSLUHU ISTRUZIONI HORNÍ FRÉZKA FRESATRICE PER L'USO HANDLEIDING VERTICALE BOVENFREES NÁVOD K POUŽITIU HORNÁ FRÉZKA 1200 Издание: 04.08.2017 – Ревизия - 00 – CEC - DE/EN/ES/FR/CZ/IT/NL/SK...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fräsen von Kreisen mit der Zirkelspitze (13) ............23 Fräsen mit dem Parallelanschlag (21) ..............23 Freihandfräsen .....................23 Form- und Kantenfräsen (Abb. 19) ..............24 WARTUNG 9.1 Reinigung ......................25 9.2 Entsorgung ......................25 ПРЕДГОВОР (BG) ТЕХНИЧЕСКА ЧАСТ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 3 Descripción general de componentes y controles .......... 37 15.2 Datos técnicos ....................38 SEGURIDAD 16.1 Uso correcto ....................39 16.2 Uso prohibido ....................39 16.3 Instrucciones generales de seguridad ............39 16.4 Riesgos residuales ..................40 FUNCIONAMIENTO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 4 Retrait / Montage de l’outil de coupe (Fig. 8-11) .........51 Réglage de la butée (Fig. 13/ Pos. 15) ............52 23.2 Fonctionnement .................... 52 Interrupteur Marche/Arrêt (Fig. 16 / Pos. 4) ..........52 Contrôle de la vitesse (Fig. 17/ Pos. 11) ............52 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 5 Snížení otáček: ....................62 Nastavení hloubky frézování (Obr. 17/ Poz. 11) ...........62 Frézování ....................62 Směr frézování: ....................62 Posuv: ........................62 Příliš pomalý posuv: ....................62 Příliš rychlý posuv: ....................62 Postupné frézování ....................62 Kruhové frézování pomocí kružítka (13) ............63 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 6 Fresare cerchi con la punta a compasso (13) ..........73 Fresatura con l’arresto parallelo (21) ............73 Fresatura a mano libera ................73 Fresature sagomate e di bordi (Fig. 19) ............73 MANUTENZIONE 35.1 Pulizia ......................74 35.2 Smaltimento ....................74 VOORWOORD (NL) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 7 42.1 Hlavné komponenty a ovládacie prvky ............86 42.2 Technické údaje .................... 87 BEZPEČNOSŤ 43.1 Účel použitia ....................88 43.2 Nedovolené použitie ..................88 43.3 Všeobecné bezpečnostné pokyny ..............88 43.4 Ďalšie riziká ....................89 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 8 ERSATZTEILE / РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ Ersatzteilbestellung /Поръчка на резервни части..........9 6 47.1 Explosionszeichnungen / Чертеж ..........9 8 47.2 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/ЕС-СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ GARANTIEERKLÄRUNG ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ GARANTÍA Y SERVICIO GARANTIE ET SERVICE ZÁRUČNÍ PODMÍNKY DICHIARAZIONE DI GARANZIA GARANTIEVERKLARING PRODUKTBEOBACHTUNG HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 9: Sicherheitszeichen

    PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD! Prečítajte si riadne návod na obsluhu a údržbu Vášho stroja a dobre sa oboznámte s ovládacími prvkami stroja, aby bol tento riadne obsluhovaný a predišlo sa ku škodám na stroji a zraneniam osôb. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 10 Avvertenza generale ALGEMENE AANWIJZINGEN Všeobecný pokyn Schutzausrüstung tragen! Защитно облекло ! ¡Use equipos de protección! Porter des vêtements de protection ! Používejte ochranné prostředky! Indossare i dispositivi di protezione! Beschermende uitrusting dragen! Používajte ochranné prostriedky! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 11 Носене на вратовръзка по време на работа е забранено! ¡Uso prohibido llevando corbata! Utilisation avec port de cravate interdit! Obsluha s kravatou zakázána! Vietato l'uso con cravatta! Bediening met das verboden! Obsluha s kravatou zakázaná! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 12 Warnung vor rotierenden Teilen! Предупреждение за въртящи се части! ¡Cuidado con las piezas giratorias! Danger dû aux parties rotatives! Výstraha před rotujícími částmi! Attenzione alle parti rotanti! Waarschuwing voor roterende onderdelen! Výstraha pred rotujúcimi časťami! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 13 ИЛЮСТРАЦИЯ ИЛЮСТРАЦИЯ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 14 ИЛЮСТРАЦИЯ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 15: Vorwort (De)

    Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief! Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden. Für nicht vermerkte Transportschäden kann Holzmann keine Gewährleistung übernehmen. Urheberrecht ©...
  • Página 16: Technik

    TECHNIK TECHNIK Hauptkomponenten und Bedienelemente Bezeichnung Bezeichnung Absaugadapter Zirkelspitze Frässchuh Revolver- Endanschlag Befestigungsschraube Endanschlag EIN- AUS Schalter Flügelschraube Einschaltsperre Zeiger Anschlusskabel Skala Handgriff Tiefenanschlag Motorgehäuse Führungshülse Spanngriff Parallelanschlag Spannmutter Gabelschlüssel Drehzalhregelung Ø6mm Spannzange Spindelarretierung HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 17: Technische Daten

    55 mm Spannzange Ø 8mm , Ø 6mm Schutzklasse Gewicht 3,1 kg Schall-Druckpegel L 88 db(A) Unsicherheit K 3 dB Schall-Leistungspegel L 99 dB(A) Unsicherheit K 3 dB Schwingungsemissionswert a 7,08 m/s Unsicherheit K 1,5 m/s HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 18: Sicherheit

    Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten! Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar. Lose Objekte können sich verfangen und zu Verletzungen führen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 19: Restrisiken

     Verletzungsgefahr für die Hände / Finger durch rotierende Fräser während dem Betrieb. Diese Risiken können minimiert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden, die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 20: Betrieb

    TCT - geeignet zur Bearbeitung von Harthölzern, Spanplatten, Kunststoffen und Aluminium. Mutter, Spannzange und Schaft des Fräsers vor dem Einsetzen reinigen.  Spindelarretierung (12) drücken und durch gleichzeitiges drehen die Spindel einrasten lassen.  Lösen Sie die Spannmutter (10) mit dem Gabelschlüssel (22). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 21: Justieren Der Endanschläge (Abb. 13/ Pos. 15)

    - Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten weg! - Nie über Metallteile, Schrauben, Nägel usw. fräsen. EIN- / Ausschalter (Abb. 16/Pos. 4) Zum Einschalten Einschaltsperre (5) betätigen und Ein-/ Ausschalter (4) drücken. Zum Ausschalten Ein-/ Ausschalter loslassen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 22: Drehzahlregelung (Abb. 17/Pos. 11)

    Es ist sehr wichtig, das Werkstück mit dem richtigen Vorschub zu bearbeiten. Wir empfehlen, dass Sie vor dem Bearbeiten des eigentlichen Werkstücks Testfräsungen mit dem gleichen Werkstücktyp -Material- durchführen. Auf diese Weise lassen sich die geeignetsten Arbeitsgeschwindigkeiten am besten herausfinden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 23: Stufenweise Fräsen

    Die Oberfräse kann auch ganz ohne Führungsstangen betrieben werden. Beim Freihandfräsen können Sie kreative Fräsarbeiten, wie etwa das Erstellen von Schriftzügen, vornehmen. Benutzen Sie hierfür nur eine sehr flache Fräseinstellung!  Beachten Sie beim Bearbeiten des Werkstückes die Drehrichtung der Fräser (Abb. 18) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 24: Form- Und Kantenfräsen (Abb. 19)

    Am Gerät befinden sich nur wenige von Ihnen zu wartenden Komponenten. Es ist nicht notwendig, die Maschine zu demontieren. Reparaturen nur durch den Fachmann durchführen lassen! Zubehör: Verwenden Sie nur von HOLZMANN empfohlenes Zubehör! Wenden Sie sich bei Fragen und Problemen an unsere Kundenbetreuung. A C H T U N G...
  • Página 25: Reinigung

    Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Holzbandsäge oder gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet, Ihre alte fachgerecht zu entsorgen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 26: Предговор (Bg)

    ПРЕДГОВОР (BG) Уважаеми клиенти! Това ръководство съдържа информация и важни инструкции за инсталирането и правилното използване на оберфрезата OBF 1200. Oбичайнотo търговско наименование на машината (вж. Корицата) се замества в това ръководство с името "машина". Това ръководство е част от продукта и не се съхранява отделно от продукта. Запазете...
  • Página 27: Техническа Част

    Ключ за включване/изключване крило винт Безопасно блокиране показалка Захранващ кабел Скала Дръжка Ограничител на дълбочината корпус на мотора Водеща втулка Дръжка за фиксиране Паралелно спиране Затягаща гайка Отворен ключ Регулатор на скоростта Ø6mm патронник заключване на шпиндела HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 28: Технически Детайли

    Тегло 3,1 kg Ниво на звуково налягане L 88 db(A) K променлива 3 dB Ниво на звукова мощност L 99 dB(A) K променлива 3 dB Стойност на вибрационните емисииa 7,08 m/s K променлива 1,5 m/s HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 29: Безопасност

    поправена! Като цяло е забранено да се променя защитното оборудване на машината или да се направи неефективно! За друга употреба и последващи щети или наранявания HOLZMANN MASCHINEN не поема никаква отговорност или гаранции. 11.2 Забранена употреба Не се разрешава експлоатацията на машината при условия извън посочените по-горе...
  • Página 30: Остатъчни Рискове

    безопасност, машината се поддържа правилно, използва се по предназначение и се обслужва от квалифициран сервизен специалист. Независимо от всички устройства за безопасност, здравият разум и съответната техническа квалификация / обучение за работата са най-важните фактори за безопасност на машината! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 31: Използване

    Можете да използвайте ножове, изработени от следните материали: HSS - подходящ за обработка на иглолистни дървета TCT - подходящ за обработка на твърда дървесина, ПДЧ, пластмаси и алуминий. Почистете гайката, цангата и дръжката на ножа, преди да я поставите. OBF1200 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
  • Página 32: Настройването На Крайните Спирания (Fig. 13/ Pos. 15)

    положение на превключвателя 2: около. 12,000 min-1 позиция на превключвателя 3: около. 15.000 min-1 положение на превключвателя 4: ок. 18.000 min-1 позиция на превключвателя 5: около. 22.000 min-1 положение на превключвателя 6: около. 26.000 min-1 положение на превключвателя 7: ок. 30.000 min-1 (максимална скорост) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 33: Регулиране На Дълбочината На Рязане(Fig. 17/ Pos. 11)

    да се запали. Скорост на подаване до висока: Режещият инструмент може да се повреди. Резултатът от рязането е груб и неравномерен. Оставете оберфрезата да се отцеди напълно, преди да извадите детайла или да пуснете фрезата. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 34: Рязане На Етапи

    Плъзнете направляващия водач или сачмения лагер (c) по детайла с лек натиск. В зависимост от материала, продължете с по-големи дълбочини на рязане на няколко етапа. Дръжте фрезата с две ръце. ВНИМАНИЕ След работа, фрезата за относително дълго време е много гореща! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 35: Поддръжка

    ПОДДРЪЖКА Устройството има няколко обслужвани компоненти. Не е необходимо да разглобявате машината. Ремонти да се извършват само от специалист! Аксесоари: Използвайте само аксесоари Holzmann! Ако имате някакви въпроси или проблеми, свържете се с нашият отдел за поддръжка на клиенти. ОПАСНОСТ...
  • Página 36: Prefacio (Es)

    Por favor, tenga en cuenta que las reclamaciones posteriores Holzmann Maschinen no los puede aceptar.
  • Página 37: Características Técnicas

    Botón de bloqueo Aguja Cable eléctrico Escala Empuñadura Tope de profundidad Carcasa del motor Anillo copiador Palanca de bloqueo Guía paralela Tuerca de fijación Llave fija Control de velocidad Pinza Ø 6mm Botón de bloqueo del husillo HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 38: Datos Técnicos

    Clase de protección Peso 3,1 kg Nivel presión sonora L 88 db(A) K incierto 3 dB Nivel potencia sonora L 99 dB(A) K incierto 3 dB Nivel de vibración triaxial a 7,08 m/s K incierto 1,5 m/s HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 39: Seguridad

     Siempre sujete firmemente la pieza de trabajo para que no se pueda escapar.  ¡Nunca sujete la pieza de trabajo con la mano!  Guarde la máquina fuera del alcance de los niños. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 40: Riesgos Residuales

    A pesar de todos los dispositivos de seguridad, su cualificación técnica para manejar una máquina como la OBF 1200 y mantener el sentido común son los factores de seguridad más importantes.
  • Página 41: Funcionamiento

     Seleccionar la fresa de acuerdo con el trabajo deseado y el anillo correspondiente (6 o 8 mm) (23).  Ahora inserte el anillo (23) y fijar la tuerca de husillo (10) a.  Introduzca el vástago de la fresa en el anillo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 42: Ajuste Del Tope (Fig. 13/ Pos. 15)

    1: aprox. 11.000 min (velocidad mínima) posición 2: aprox. 12.000 min posición 3: aprox. 15.000 min posición 4: aprox. 18.000 min posición 5: aprox. 22.000 min posición 6: aprox. 26.000 min posición 7: aprox. 30.000 min (velocidad máxima) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 43: Ajuste De La Profundidad De Corte (Fig. 17/ Pos. 11)

    Velocidad de avance demasiado alta: La fresa puede dañarse. El resultado del corte es rugoso y desigual. Deje que la fresadora se detenga por completo antes de retirar el material o la fresa. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 44: Fresado Gradual

    Dependiendo del material y la profundidad deseada, si es necesario proceder por etapas. Durante toda la duración del fresado las dos manos deben estar en la máquina. ATENCIÓN Después de utilizar la máquina, la fresa estará muy caliente y por un tiempo relativamente largo! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 45: Mantenimiento

    Esta máquina es de poco mantenimiento. No es necesario desmontar la máquina. ¡Sólo personal cualificado deberá llevar a cabo reparaciones en la máquina! Accesorios: ¡Utilice sólo accesorios originales Holzmann-Maschinen! Si tiene algún problema o tiene preguntas, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente.
  • Página 46: Préface (Fr)

    PRÉFACE (FR) PRÉFACE (FR) Cher Client, Ce manuel contient informations importantes pour la correcte utilisation de la machine OBF 1200. Ce manuel doit être soigneusement gardé avec la machine. Ayez le toujours disponible pour pouvoir le consulter. Lire attentivement et suivez les instructions de sécurité! Soyez connaissant des contrôles de la machine et de son utilisation.
  • Página 47: Technique

    Cran de sureté Aiguille Câble électrique Échelle Poignée Réglage fin butée Carter moteur Bague de copiage Levier de verrouillage Guide parallèle Écrou de serrage Clé fourche Régulateur de vitesse Ø 6mm Collet Bouton verrouillage de la broche HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 48: Données Techniques

    Ø 8mm , Ø 6mm Protection classe Poids 3,1 kg Pression sonore L 88 db(A) K incertain 3 dB Puissance acoustique L 99 dB(A) K incertain 3 dB Émission des vibrations a 7,08 m/s K incertain 1,5 m/s HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 49: Sécurité

    Débrancher la machine du secteur avant chaque entretien, activités similaires ou pause. Mettre l’interrupteur sur « arrêt » avant de débrancher l’alimentation. Ne pas utiliser le câble pour le transport ou pour déplacer la machine! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 50: Procédure D'uRgence

    à du personnel qualifié. Malgré tous les dispositifs de sécurité, l’utilisation de votre bon sens et qualifications / formation est essentiel pour faire fonctionner une machine comme la OBF 1200, c’est le facteur de sécurité le plus important! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
  • Página 51: Fonctionnement

     Desserrer l’écrou de serrage (10) avec la clé (22)  Retirer la fraise et si nécessaire retirer également le collet (23)  Sélectionner la fraise en fonction du travail désiré et le collet correspondant (6 ou 8 mm) (23) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 52: Réglage De La Butée (Fig. 13/ Pos. 15)

    1: env. 11.000 min (vitesse minimale) position 2: env. 12.000 min position 3: env. 15.000 min position 4: env. 18.000 min position 5: env. 22.000 min position 6: env. 26.000 min position 7: env. 30.000 min (vitesse maximale) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 53: Réglage De La Profondeur Du Fraisage/Défonçage (Fig. 17/ Pos. 11)

    Laisser la défonceuse s’arrêter complétement avant de retirer le matériau ou de remonter la fraise. Fraisage par étapes En fonction de la dureté et de la profondeur désirée dans le matériau, un fraisage par étape doit être fait. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 54: Fraise Un Cercle À L'aIde De La Pointe Compas (13)

    En fonction du matériau et de la profondeur désiré, procéder si besoin en plusieurs étapes. Durant toute la durée du fraisage les deux mains sur la machine. ATTENTION Après avoir utilisé la machine, la fraise serra très chaude et ce pendant un temps relativement long! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 55: Entretien

    Cette machine ne présente que peu d’entretien. Il n’est pas nécessaire de démonter la machine. Seul du personnel qualifié peut procéder à des réparations sur la machine! Accessoires: Utiliser uniquement des accessoires d’origine Holzmann-Maschinen! Si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions, contacter notre service après- vente.
  • Página 56: Předmluva (Cz)

    Vážený zákazníku! Tento návod na obsluhu obsahuje důležité informace a upozornění k manipulaci a provozu horní frézky OBF 1200. Tento návod na obsluhu je nedílnou součástí stroje a musí být u něj uchován pro případné pozdější použití. Pokud stroj předáváte třetí osobě, vždy návod přiložte! Dodržujte bezpečnostní...
  • Página 57: Technika

    Upevňovací šroub Koncový doraz Hlavní vypínač Křídlový šroub Zámek spuštění Ukazatel Síťový kabel Škála Rukojeť Hloubkový doraz Kryt motoru Vodící objímka Upínací páčka Podélné pravítko Kleštiny Plochý klíč Ovládání rychlosti (otáček) spona Ø 6mm Aretace vřetene HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 58: Technické Údaje

    Odchylka K 3 dB Hladina akustického výkonu L 99 dB(A) Odchylka K 3 dB Hodnota emisí vibrací a 7,08 m/s Odchylka K 1,5 m/s Hodnoty emisí hluku a vibrací jsou v souladu s normou EN 60745. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 59: Bezpečnost

    Kabel nikdy nepoužívejte k transportu nebo manipulaci se strojem!   Seřizovací nářadí, plochý klíč apod. před zapnutím frézky odstraňte  Obrobek vždy upevněte pomocí vhodného nářadí.  Obrobek NIKDY nezajišťujte rukou!  Frézku skladujte mimo dosah dětí! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 60: Další Rizika

     Vodící objímka (20) s kopírovacím kroužkem (b) se podélně nasune na šablonu (c).  Obrobek (d) musí být větší o rozdíl "vnější hrany kopírovacího kroužku" a "vnější hrany frézy" (e), aby bylo možné docílit přesné kopie. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 61: Montáž / Demontáž Frézovacího Nástroje (Obr. 8-11)

    Regulace otáček (Obr. 17/Poz. 11) Vhodné otáčky jsou odvislé od opracovávaného materiálu a průměru frézy. Pomocí spínače regulace otáček (11) zvolte rychlost v rozsahu od 11.000 do 30.000 min Na výběr máte ze 7 různých poloh spínače. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 62: Zvýšení Otáček

    Nastavte koncové dorazy podle bodu 6.1.6  Pokud by mělo frézování probíhat ve více krocích, tak otáčejte otočným koncovým dorazem (14) po nastavení hloubky frézování podle bodu 6.2.3 tak, aby se hloubkový doraz (19) nacházel nad nejvyšším koncovým dorazem (15). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 63: Kruhové Frézování Pomocí Kružítka (13)

    V závislosti na materiálu se musí u většího odběru (frézovací hloubky) postupovat ve více krocích. Při všech frézovacích operacích držte frézku oběma rukama. POZOR Po práci s horní frézkou zůstává frézovací nástroj po relativně dlouhou dobu velice horký! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 64: Údržba

    Na stroji je pouze několik málo komponent, které vyžadují údržbu. Není nutné na stroji cokoliv demontovat. Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému opraváři! Příslušenství: Používejte pouze příslušenství doporučené společností HOLZMANN! V případě dotazů nebo potíží se obracejte na náš zákaznický servis. P O Z O R Čištění...
  • Página 65: Prefazione (It)

    Al ricevimento della merce controllatela immediatamente e fate annotare eventuali contestazioni al momento della consegna, all'addetto al recapito, sulla lettera di vettura! I danni di trasporto devono essere segnalati a noi entro 24 ore. Holzmann non può assumere alcuna garanzia per danni da trasporto non annotati. Copyright © 2017 Questa documentazione è...
  • Página 66: Componenti

    Cavo di rete Scala Maniglia Arresto di profondità Cassa di motore Manicotto di guida Maniglia di serraggio Arresto parallelo Dado di arresto Chiave fissa Regolazione del numero di giri Pinza portautensili Ø 6mm Blocco mandrino HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 67: Dati Tecnici

    Classe di protezione Peso 3.1 kg Livello di pressione sonora LPA 88 dB(A) Incertezza KPA 3 dB potenza sonora LWA 99 dB(A) Incertezza KWA 3 dB Valore di emissione vibratoria ah 7,08 m/s Incertezza K 1,5 m/s HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 68: Sicurezza

    (guanti protettivi, occhiali protettivi, protezioni per l'udito, ...)! Non è mai consentito lasciare la macchina in funzione incustodita! Prima di allontanarsi dall'area di lavoro, spegnere la macchina e attendere che il motore si sia completamente arrestato! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 69: Rischi Residui

    Questi rischi possono essere ridotti se si applicano tutte le norme di sicurezza, si eseguono regolarmente i lavori di manutenzione e riparazione e si usa la macchina secondo la destinazione d'uso prevista e da parte di personale specializzato qualificato. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 70: Uso

    In questa fresatrice verticale si possono utilizzare frese con un diametro del codolo compreso tra 6mm e 8mm. Si possono utilizzare tra l’altro frese nei seguenti materiali: HSS - indicate per lavorare legni teneri HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 71: Regolazione Degli Arresti Di Finecorsa

    Posizione interruttore 3 : ca. 15.000 min Posizione interruttore 4: ca. 18.000 min Posizione interruttore 5: ca. 22.000 min Posizione interruttore 6: ca. 26.000 min Posizione interruttore 7: ca. 30.000 min (numero di giri massimo) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 72: Regolazione Della Profondità Di Fresatura

     Se si deve fresare in diversi passaggi, girare l’arresto di finecorsa revolver (14) dopo aver impostato la profondità di fresatura come da punto 6.2.3 , in modo che l’arresto di profondità (19) si trovi sopra l’arresto di finecorsa massimo (15). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 73: Fresare Cerchi Con La Punta A Compasso (13)

    In base al materiale è possibile procedere in più passaggi nel caso di profondità di fresature elevate. Tenere la fresatrice verticale con entrambe le mani durante tutti i lavori di fresatura. ATTENZIONE Terminato il lavoro con la fresatrice verticale l’utensile di fresatura resta caldo per un tempo relativamente lungo! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 74: Manutenzione

    Non è necessario smontare la macchina. Far eseguire le riparazioni solo a personale specializzato! Accessori: Usare solo accessori raccomandati da HOLZMANN! Per domande e problemi rivolgersi al nostro centro di assistenza clienti. A T T E N Z I O N E...
  • Página 75: Voorwoord (Nl)

    VOORWOORD (NL) Geachte Klant! Deze handleiding bevat inlichtingen en belangrijke instructies omtrent ingebruikname en toepassing van de bovenfrees OBF 1200. Hierna wordt de gebruikelijke handelsbenaming van het apparaat (zie voorblad) in deze gebruiksaanwijzing vervangen met de benaming "machine". De gebruiksaanwijzing is onderdeel van de machine en mag niet worden verwijderd.
  • Página 76: Techniek

    37.1 Hoofdcomponenten en bedieningselementen Benaming Benaming Afzuigadapter Passerpunt Freesvoet Revolveraanslag Bevestigingsschroef Endaanslag AAN- UIT schakelaar Vleugelschroef Inschakelblokkering Wijzer Netsnoer Schaal Handgreep Diepteaanslag Motorbehuizing Geleidehuls Spangreep Parallele aanslag Spanmoer Vorksleutel Toerental regeling Ø 6mm Spantang Spindelarretering HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 77: Veiligheid

    Draag geschikte beschermende kleding bij het werken aan de machine! (veiligheidshandschoenen, veiligheidsbril, gehoorbescherming, ...)! De lopende machine mag nooit zonder toezicht zijn! Schakel de machine uit en wacht tot de motor stil staat alvorens het werkbereik te verlaten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 78: Restrisico's

     Risico op letsels aan handen/vingers door roterende frees tijdens de werking. Deze risico's kunnen geminimaliseerd worden als alle veiligheidsbepalingen worden toegepast, de machine correct wordt onderhouden en doelmatig door een desbetreffend geschoold vakpersoneel wordt bediend. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 79: Bedrijf

    TCT - geschikt voor het bewerken van hardhout, spaanplaten, kunststoffen en aluminium. Moeren, spantangen en schacht van de frees vóór installatie reinigen.  Spindelarretering (12) indrukken en door gelijktijdig draaien de spindel laten vastklikken.  Maak de spanmoer (10) los met de vorksleutel (22). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 80: Justeer De Eindaanslagen (Afb. 13/ Pos. 15)

    - Frees nooit boven metalen delen, schroeven, spijkers etc. IN- / uitschakelaar (Afb. 16/Pos. 4) Bedien vóór het inschakelen de inschakelblokkering (5) en druk de in-/ uitschakelaar (4) in. Laat de in-/ uitschakelaar los om uit te schakelen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 81: Toerentalregeling (Afb. 17/Pos. 11)

    Het is belangrijk het werkstuk met de correcte toevoer te bewerken. We bevelen aan dat u vóór het bewerken van het feitelijke werkstuk met hetzelfde soort werkstuk -materiaal- een test uitvoert. Op die manier kunnen het best de werksnelheden worden vastgesteld. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 82: Trapsgewijs Frezen

    De bovenfrees kan ook geheel zonder geleidestangen worden gebruikt. Met het frezen uit de vrije hand kunt u creatief freeswerk, zoals bv. creëren van trekken, uitvoeren. Gebruik hiervoor slechts een zeer vlakke freesinstelling!  Let op de draairichting van de frees bij het bewerken van een werkstuk (Afb. 18) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 83: Frezen Van Vormen En Kanten (Afb. 19)

    Er zijn maar enkele componenten aan de machine die onderhoud nodig hebben. Het is niet noodzakelijk de machine te demonteren. Laat reparaties alleen door een vakman uitvoeren! Toebehoren: Gebruik alleen door HOLZMANN aanbevolen toebehoren! Neem voor vragen en problemen contact op met onze klantenservice. O P G E L E T Bij de reiniging en instandhouding van de aangesloten machine.
  • Página 84: Reiniging

    Verwijder uw machine niet in de huisafval. Contacteer de plaatselijke instanties voor informatie m.b.t. beschikbare mogelijkheden voor de verwijdering. Als u in uw speciaalzaak een nieuwe houtlintzaag of een gelijkwaardige machine aankoopt, is die verplicht uw oude machine op de juiste wijze te verwijderen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 85: Predmluva (Sk)

    Po dodaní skontrolujte bezodkladne stav tovaru a v prípade nezhôd a poškodenia zaznamenajte tieto okamžite do prepravného listu! Škody spôsobené prepravou musia byť nahlásené priamo u nás najneskôr do 24 hodín od dodania. Na neskoršie reklamácie nebude brať spoločnosť Holzmann zreteľ. Autorské právo © 2017 Táto dokumentácia je chránená...
  • Página 86: Technika

    Hlavný vypínač ON- OFF Krídlová skrutka Zámok spustenia Ukazovateľ Sieťový kábel Škála Rukojeť / rukoväť Hĺbkový doraz Kryt motora Vodiaci objímka Upínacia páčka Pozdĺžne pravítko Klieštiny Plochý kľúč Ovládanie rýchlosti Spona Ø 6mm Aretácia vretena HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 87: Technické Údaje

    Hladina akustického tlaku 88 db(A) Odchýlka 3 dB Hladina akustického výkonu 99 dB(A) Odchýlka 3 dB Hodnota emisií vibrácií 7,08 m/s Odchýlka 1,5 m/s Hodnoty emisií hluku a vibrácií sú v súlade s normou EN 60745. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 88: Bezpečnosť

    Je všeobecne zakázané meniť alebo odstraňovať bezpečnostné prvky a zariadenia stroja! Za škody a zranenia spôsobené iným ako k svojmu účelu určené použitie stroja nenesie spoločnosť HOLZMANN - MASCHINEN akúkoľvek zodpovednosť alebo záruku. 43.2 Nedovolené použitie ...
  • Página 89: Ďalšie Riziká

     Nebezpečenstvo úrazu rúk / prstov od rotujúce frézy počas prevádzky. Tieto riziká je možné minimalizovať pri dodržiavaní všetkých bezpečnostných pokynov, pokynov na údržbu a starostlivosť o stroj a pri vhodnom používaniu stroja zaškolenou obsluhou! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 90: Prevádzka

    Matku, klieštiny a hriadeľ frézy pred nasadením očistite.  Aretáciu vretena (12) stlačte a súčasným otáčaním nechajte vreteno zapadnúť.  Povoľte upevňovacie matku (10) pomocou plochého kľúča (22).  Zároveň vyberte frézu určenú k demontáži z klieštin (23) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 91: Nastavenie Koncových Dorazov (Obr. 13/ Poz. 15)

    Poloha spínača 2: cca 12.000 min poloha spínača 3: cca 15.000 min poloha spínača 4: cca 18.000 min poloha spínača 5: cca 22.000 min poloha spínača 6: cca 26.000 min Poloha spínača 7: cca 30.000 min (maximálne otáčky) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 92: Nastavenie Hĺbky Frézovania (Obr. 17/ Poz. 11)

    Fréza sa môže veľmi zahriať. V prípade opracovávanie horľavých materiálov ako napríklad dreva, sa môže obrobok vznietiť. Príliš rýchly posuv: Fréza sa môže poškodiť. Výsledkom frézovanie je zlé (hrubé) a nerovnomerné opracovanie. Nechajte frézu úplne dobehnúť, než budete obrobok odnímať alebo hornú frézku odkladať. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 93: Postupné Frézovanie

    V závislosti od materiálu sa musí u väčšieho odberu (frézovacie hĺbky) postupovať vo viacerých krokoch. Pri všetkých frézovacích operáciách držte frézku oboma rukami. POZOR Po práci s hornou frézkou ostáva frézovací nástroj po relatívne dlhú dobu veľmi horúci! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 94: Údržba

    Nie je nutné na stroji čokoľvek demontovať. Opravy zverte iba kvalifikovanému opravári! Príslušenstvo: Používajte len príslušenstvo odporúčané spoločnosťou Holzmann! V prípade otázok alebo problémov sa obracajte na náš zákaznícky servis. N E B E Z P E Č E N S T V O Čistenie a údržbu vykonávajte vždy pri vypnutom stroji:...
  • Página 95: Schaltplan / Електрическа Схема

    SCHALTPLAN / ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА SCHALTPLAN / ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 96: Ersatzteile / Резервни Части

    Намерете адреса на поръчката в предговора на това ръководство за употреба. Para máquinas Holzmann utilice siempre repuestos originales para reparar la máquina. El ajuste óptimo de las piezas reduce el tiempo de instalación y preserva la vida de la máquina.
  • Página 97 Adresu pre objednanie dielov nájdete v kontaktoch na zákaznícky servis v predslove tejto dokumentácie. Con le parti di ricambio Holzmann utilizzate pezzi di ricambio che combaciano e sono adatti tra loro. L'esattezza di adattamento ottimale dei pezzi accorcia i tempi di montaggio e mantiene la durata di vita.
  • Página 98 47.2 Explosionszeichnungen / Чертеж HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 99 винт ST4.2×60 водач статор шайба 5 Етикет за дълбочина пружинна шайба 5 търговска марка винт M5×10 калъф на корпус патронник 6 капак локализатор винт ST2.9×9.5 гаечен ключ Покритие за четка уместност въглеродна четка копче пружина HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Página 100: Eu-Konformitätserklärung/Ес-Сертификат За Съответствие

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/ЕС-СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ I n v e r k e h r b r i n g e r / Д и с т р и б у т о р HOLZMANN MASCHINEN® GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4, AUSTRIA Онлайнмашини.bg/ www.onlinemashini.bg София...
  • Página 101: Garantieerklärung

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.
  • Página 102: Guarantee Terms

    DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date). In case of defects during this period which are not excluded by paragraph 3, Holzmann will repair or replace the machine at its own discretion.
  • Página 103: Garantía Y Servicio

    D) El procedimiento de garantía y lugar de cumplimiento se determina a discreción de Holzmann, y de acuerdo con el distribuidor HOLZMANN. Si no hay un contrato de servicios adicional como el servicio realizado in situ, el lugar de cumplimiento es principalmente el Centro de Servicio HOLZMANN en Haslach, Austria.
  • Página 104: Garantie Et Service

    D) La procédure et le lieu de garantie d'exécution est déterminé à la discrétion de Holzmann, et selon le revendeur HOLZMANN. Si aucun des services techniques agrées, ne peut réaliser in situ l´intervention, le lieu d'exécution est principalement le Service Center HOLZMANN à...
  • Página 105: Záruční Podmínky

    ZÁRUČNÍ PODMÍNKY ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční požadavky kupujícího vyplývající z kupní smlouvy a uplatněné u prodejce (obchodní zastoupení firmy Holzmann) stejně jako práva vyplývající z legislativy příslušné země zůstávají tímto prohlášením nedotčeny. Pro tento stroj platí následující záruční podmínky: Záruka zahrnuje bezplatné odstranění veškerých vad stroje, za předpokladu splnění podmínek dle bodů (B-G), které...
  • Página 106: Dichiarazione Di Garanzia

    Non vengono toccati da questa dichiarazione di garanzia i diritti di garanzia per vizi della cosa dell'acquirente in forza del contratto di vendita nei confronti del venditore (distributori Holzmann), nonché i diritti di garanzia previsti dalla legge del paese in questione.
  • Página 107: Garantieverklaring

    Na verloop van de garantieperiode kunnen reparatiewerkzaamheden door desbetreffend geschikte speciale bedrijven worden uitgevoerd. De HOLZMANN-Maschinen GmbH zal u voortaan graag met service en reparatie helpen. Stel in dit geval een vrijblijvend verzoek om de kosten onder vermelding van de informatie (zie C) aan onze klantendienst of stuur uw aanvraag gewoon met het bijliggende formulier, zie ommezijde.
  • Página 108: Produktbeobachtung

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...

Tabla de contenido