Introducción
10
9
5
1. Rejilla de refrigeración
2. Pantalla del amperaje de salida
3. Porcentaje de salidas utilizado
4. Fallos
5. Perfil de carga seleccionado
Modelos de 12 voltios
10 amperios
15 amperios
20 amperios
30 amperios
40 amperios
50 amperios
60 amperios
ProNautic
Power Factor Corrected & Global AC Input
ProMar
Digital
SYSTEM DC OUTPUT LEVELS
AC Power
Auto Temp Control
Active PFC
Variable Speed Cooling
1
2
3
Standby
AUTO CONSERVATION MODES
Charger Mode
Charging
Self Test
Battery Profiles
OK
Fault
SETUP
ENTER
DISPLAY WAKE UP: Press any key; SELF TEST: Hold all keys 5 seconds
AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH FROM ELECTRICAL SHOCK. BEFORE OPENING
TURN OFF AC SUPPLY POWER. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY.
CHOC ELECTRIQUES PEUVENT PROVOQUER LA MORT OU DE SERIEUSE BLESSURES.
AVANT D'OUVRIR LA BOITE, COUPER LE COURANT. NE PAS EXPOSER AUX INTEMPÉRIES.
WARNING: HIGH VOLTAGE
ATTENTION : HAUTE TENSION
8
6. Cubierta de conexión para CA y CC
7. Terminaciones en el lado CC
8. Terminaciones en el lado CA
9. Pantalla del voltaje de salida
10. Perno de unión ABYC recomendado
PP1210 – 2 salidas
PP1215 – 3 salidas
PP1220 – 3 salidas
PP1230 – 3 salidas
PP1240 – 3 salidas
PP1250 – 3 salidas
PP1260 – 3 salidas
12
60 P
•
Performance Charging
Volts
Amps
0%
100%
Charger Output
Battery Health Program
Conditioning
Auto Maintain
Charger Conditions
Equalization
Flooded
Reverse Polarity
Sealed
DC Volts Low
AGM
DC Volts High
GEL
Charger High Temp
LiFePO4-Lithium
Check Fan
Calcium/Custom
ELECTRICAL BURN AND SPARK HAZARD. BEFORE OPENING
DISCONNECT CHARGER CONNECTIONS AT BATTERIES.TURN
(DANGER DE BRULURES ELECTRIQUE ET ETINCELLES). AVANT D'OUVRIR LA
BOITE DECONNECTER LES CONNECTIONS ENTRE CHARGEUR ET BATTERIE.
WARNING: LOW VOLTAGE
ATTENTION : BASSE TENSION
7
Modelos de 24 voltios
20 amperios
PP2420 – 3 salidas
30 amperios
PP2430 – 3 salidas
20
1
2
3
4
6
2