POZOR
Recirkulace produktu, použití na jiné osobě a nedostatečné čištění
Podráždění pokožky, tvorba ekzémů nebo infekce v důsledku kontaminace choroboplodnými zá
rodky
►
Produkt smí používat pouze na jedné osobě.
►
Produkt pravidelně čistěte.
UPOZORNĚNÍ
Zamezte kontaktu s olejem a prostředky a roztoky obsahujícími tuky a kyseliny.
Nedostatečná stabilizace v důsledku ztráty funkčnosti materiálu
Nevystavujte tento produkt působení olejů, prostředků a roztoků obsahujících tuky a kyseliny.
►
UPOZORNĚNÍ
Produkt je vystaven působení špatných okolních podmínek
Poškození, zkřehnutí nebo zničení vlivem neodborné manipulace
►
Produkt se nesmí skladovat v prostředí, kde dochází ke kondenzaci vlhkosti.
►
Zamezte kontaktu s abrazivními médii (např. písek, prach).
►
Nevystavujte tento produkt působení teplot nižších než -10 °C a vyšších než +60 °C (např.
sauna, přímé sluneční záření, sušení na topení).
4 Manipulace
INFORMACE
►
Délku denního nošení a dobu používání zpravidla určuje lékař.
První nastavení a použití tohoto produktu smí provádět pouze odborný personál podle poky
►
nů ošetřujícího lékaře.
►
Navštivte lékaře, pokud byste zjistili nějaké mimořádné změny (např. zhoršení potíží).
4.1 Výběr velikosti
► Velikost ortézy se vybírá podle velikosti obuvi (viz tabulka velikostí).
4.2 Nastavení
>
Rozepněte všechny suché zipy ortézy.
1) Jen u typu Achilles Walker a volitelně u typů Walker high a Air Walker high: Polohujte
patní klín (29S35) ve vyložení.
2) Polohujte chodidlo ve vyložení (viz obr. 2), přitom je nutné dbát na správnou polohu paty!
INFORMACE: Úhel chodidla by měl být 90° (vyjma typů s patním klínem 29S35).
3) Zapněte všechny suché zipy vyložení (viz obr. 3).
4) Jen Immobil Walker high, Immobil Air Walker high a Immobil Achilles Walker: Vytáhně
te kryt suchých zipů ke značce (viz obr. 4).
5) Přitlačte boční vedení mediálně a laterálně v požadované poloze (viz obr. 5).
→ Vyložení je ve Walkeru zafixováno.
6) Zapněte všechny suché zipy Walkeru, přičemž začnete zapínat shora jeden za druhým (viz
obr. 6).
65