(tab 2)
Rosca tapón/
válvula
1/8"
1/4"
3/8"
1/2"
3/4"
1"
M14x2
Instalando reductores en ejecución ATEX
• Los reductores categoría 2D deben ser instalados cumpliendo con las provisiones de las normas EN
1127-1, EN 61241-14 y EN 61241-17.Los técnicos de instalación deben ser totalmente cualificados para
trabajar en atmósferas potencialmente explosivas.
• Los técnicos de instalación deben ser conscientes de la clasificación ATEX del área de instalación, deben
comprender los riesgos asociados con las atmósferas potencialmente explosivas con particular referencia
a los peligros de explosión e incendio, y deben adoptar todas las necesarias precauciones de seguridad.
• Todo trabajo de mantenimiento, ensamblaje y desensamblaje debe ser hecho por personal especialista
fuera del área con peligro de explosión.
• Comprobar que todos los elementos accesorios (cables, uniones, sujetacables, intercambiadores de ca-
lor, etc.) también cumplen con los requerimientos de la directiva ATEX. Manipular todos los componentes
con extremo cuidado para evitar alterar sus características.
• Para los reductores de la serie C y F, eliminar los tapones de seguridad de los agujeros roscados que se
necesitan para instalar el reductor. Tener cuidado de no dañar las superifices de contacto.
• Para los reductores de la serie A en la categoria 2D, insertar los tornillos en los agujeros no utilizados
para fijar el reductor (ej. provision para una brida de salida). Los tornillos se deben colocar enrasados con
la superficie y fijados con Loctite 510 o un producto con unas propiedades y un rango de aplicación similar.
Tener cuidado de no dañar las superifices de contacto.
• Cuando se instalen reductores con brazos de reacción, asegurarse de qué ningún movimiento de roza-
miento es generado entre partes metálicas cuando el reductor está funcionando. Si es necesario, equipar
elementos antifricción no metálicos conforme a la Directiva 2014/34/UE entre partes metálicas móviles.
• No conectar ningún objeto con una resistencia eléctrica mayor qué 10
• Instalar protecciones para prevenir de acumulaciones peligrosas de polvo y líquidos en los retenes de
ejes salientes y para protegerlos a ellos mecánicamente.
• La velocidad de entrada del reductor (ó la velocidad del motor acoplado a él) no debe exceder n
min
para las series C y F de reductores. Para la serie de reductores A la velocidad de entrada no debe
-1
exceder la velocidad indicada en la placa de caracteristicas. Para los reductores de la serie A, la velocidad
de entrada no debe superar la velocidad que se muestra en la placa de identificacion.
• Cuando se instale un motorreductor con el motor eléctrico dispuesto verticalmente con su eje orientado
hacia abajo, el motor debe ser protegido con un sombrerete protector.
• Es necesario garantizar el correcto paralelismo entre el eje de salida y cualquier polea ú otro componen-
te de transmisión.
• Sólo instalar el reductor con la versión de motor y en la posición de montaje especificado en el pedido.
Reductores con montaje de tipo pendular pueden ser instalados con una tolerancia de ± 5° respecto al
plano teórico de instalación.
• Si el reductor ha sido suministrado sin lubricante, éste debe ser instalado en éste estado y sólo ser llena-
do con lubricante al final de la instalación.
• Asegurar el reductor a una superficie plana y libre de vibraciones capaz de soportar las tensiones
torsionales que se produzcan durante el servicio. Tener cuidado de no deformar las superficies de aco-
plamiento, patas de montaje ó bridas por sobreapretado de los tornillos de fijación. No usar tornillos con
clase más alta qué 8.8 para instalar reductores con elementos de montaje (carcasa, brida ó patas) hechos
de aluminio. Ver la sección "INSTALANDO EL REDUCTOR" en este manual para los valores de pares de
apriete. Usar tornillos con clase no más baja de 8.8 para montar el reductor. Para instalaciones de servicio
pesado, tornillos clase 10.9 pueden ser usados. Para evitar que los tornillos de fijación se puedan aflojar,
aplicar Loctite 510 (ó un producto de similares propiedades y rango de aplicación) a las roscas de todos
los tornillos para asegurar el reductor a la estructura de la máquina y al motor eléctrico,
las roscas de todos los tapones de aceite (incluso en los que finalmente eliminado de control del nivel de
aceite, antes de su traslado).
• Asegurarse que cargas radiales y axiales y pares de operación no excedan aquellos para los cuales el
reductor ha sido especificado.
• Asegurarse de qué los tapones de aireación y los tapones de nivel de aceite son fáciles de acceder para
inspección.
• Limpiar el reductor exhaustivamente después de la instalación.
22 / 104
MUM C-A-F-S_Atex_spa - Traducción del original en italiano - Rev 03_1 - 15/02/16
Paso (hilos por pulgada)
28
19
19
14
14
11
2 [mm]
Par de apriete [Nm]
Tapones con junta no
Tapones con junta de
metálica
+5%/-5%
5
7
7
14
14
25
20
Ω al reductor.
9
aluminio o cobre
10
10
20
30
40
40
—
=1500
1
también aplicar a