Electrical safety precautions
To avoid the risk of electric shock, this
equipment must only be connected to a supply
mains with protective earth.
No modification shall be made on this
product.
The main switch of the unit must be acces-
sible at any time.
When the main switch is on the "0" position,
the unit is disconnected from the supply network.
6
Remarques concernant la sécurité
électrique
Pour éviter le risque de choc électrique,
cet équipement doit seulement être connecté au
réseau électrique muni d'une liaison terre.
N'apportez aucune modification sur cet
appareil.
L'interrupteur principal de l'appareil doit être
accessible à tout moment.
Lorsque l'interrupteur principal est sur
position "0", l'appareil est déconnecté du réseau
électrique.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose
mit Schutzerde angeschlossen werden, um das
Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
Das Netzteil darf nicht modifiziert werden.
Der Hauptschalter des Geräts muss
jederzeit zugänglich sein.
Wenn der Hauptschalter in Position „0"
steht, ist das Gerät vom Stromnetz getrennt.