Descargar Imprimir esta página
Ninebot KickScooter Instrucciones De Uso

Ninebot KickScooter Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para KickScooter:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
The pictures shown are for illustration purposes only. Actual product may vary.
FR
La photo est pour référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails.
DE
Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt für weitere Details.
I T
La figura è da considerarsi solo come riferimento. Si prega di far riferimento al prodotto attuale per maggiori dettagli.
ES
La imagen es solo de referencia. Remítase al producto en sí para ver más detalles.
PL
Rysunek jest tylko poglądowy. Szczegóły znajdują się w faktycznym produkcie.
KO
사진은 참고용 입니다. 자세한 내용은 실제 제품을 참조하십시오.
JP
写真はイメージです。詳細については、実際の製品を参照してください。
RU
.
,
圖片僅供參考。有關更多詳細信息,請參考實際產品。
Original instructions
CE.00.0096.0A
Ninebot KickScooter
User Instructions
EN
Instructions d'Utilisateur
FR
Benutzeranweisungen
DE
Istruzioni per l'utente
IT
Instrucciones de uso
ES
.
Instrukcja obsługi
PL
사용자 지침
KO
ユーザーマニュアル
JP
RU
使用說明

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ninebot KickScooter

  • Página 1 Ninebot KickScooter The pictures shown are for illustration purposes only. Actual product may vary. La photo est pour référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails. Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt für weitere Details.
  • Página 2 重要な情報 製品マニュアル 保証書 漢 使用說明 漢 重要信息 漢 產品手冊 漢 保修手冊 Ninebot KickScooter KickScooter Case Rear Fender Extension Battery Charger Cas pour les trottinettes Extension de garde-boue arrière Chargeur de batterie Roller Ko er Kotflügelverlängerung hinten Batterieladegerät Custodia per monopattino...
  • Página 3 * Please press the upper folding switch. Appuyez sur le levier de pliage et soulevez le pylône jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Déplier la béquille pour soutenir le KickScooter. Faire pivoter les deux côtés pour aligner la poignée pliable.
  • Página 4 V ≤ 6.2 mph (10 km/h) Press the folding switch. Put down the stem to the footboard with the * The KickScooter will power o once folded. sound of "click". An inactivated KickScooter will keep beeping when Scan the QR code to download the Appuyez sur le levier de pliage.
  • Página 5 Click “Search vehicle” and pair Follow the instructions to watch Click to activate the Warning: Always wear a helmet, elbow pads Power on the KickScooter. to connect to your KickScooter. the Riding Safety. KickScooter. and knee pads when riding. Cliquez sur «Rechercher un...
  • Página 6 V ≥ 1.9 mph (3 km/h) Stand on the footboard with one foot and Put your other foot on the footboard to keep both feet Slow down by releasing the throttle. To stop, press To turn, shift your body and turn the push o with the other foot to start gliding.
  • Página 7 Charging / Charge / Aufladen / Ricarica / Cargar la batería / Ładowanie / / 充電器連接 충전 / 充電 / Your KickScooter is fully charged when the LED on the charger changes from red (charging) to green (trickle charge). Votre KickScooter est complètement chargée lorsque la LED du chargeur passe du rouge (charge) au vert (charge lente).
  • Página 8 DO NOT ride on public roads, motorways, DO NOT use mobile phone or wear earphones together when traveling at fast speed. together when traveling at fast speed. or moving the KickScooter. or highways. when riding the KickScooter. NE PAS freiner brusquement. Utilisez les deux N'appuyez PAS sur la pédale de repliement...
  • Página 9 DO NOT park in open air or outdoors for a DO NOT carry any passengers. DO NOT wear high heels when riding. DO NOT ride the KickScooter with only one foot or long time. one hand. NE PAS stationner en plein air ou à l'extérieur Ne conduisez pas à...
  • Página 10 DO NOT ride the KickScooter in the rain. DO DO NOT press the throttle when walking with the DO NOT overtake. DO NOT touch the hub motor after riding NOT ride through puddles or other obstacles. KickScooter. because it can get hot.
  • Página 11 DO NOT ride up and down stairs or jump over Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h) DO NOT carry heavy objects on the DO NOT rotate the handle violently while driving at handlebar. high speed. obstacles. when you ride through speed bumps, or other uneven surfaces.
  • Página 12 Watch your head when passing through Avoid contacting obstacles with the tire/wheel. doorways. Faites attention à votre tête lorsque vous Évitez de heurter des obstacles avec le passez sous une porte. pneu/roue. Passen Sie auf Ihren Kopf auf, wenn Sie Vermeiden Sie es, Hindernisse mit dem Reifen unter Türö...