7
EN
Use the screwdriver to tighten the
Locking Screw.
You are now ready to turn the
PeepHole Viewer on.
FR
Utilisez le tournevis pour serrer la vis de
verrouillage.
Vous êtes maintenant prêt à mettre la
visionneuse de judas sous tension.
ES
Utilice el destornillador para apretar el
tornillo de bloqueo.
Ahora ya puede encender la Mirilla
digital.
RU
Затяните крепежный винт с помощью
отвертки.
PeepHole Viewer готов к использованию.
DE
Ziehen Sie die Verriegelungsschraube
mit dem Schraubendreher fest an.
Sie können den PeepHole-Türspion
jetzt einschalten.
PT
Utilize uma chave de parafusos para
apertar o parafuso de segurança.
Agora está pronto para ligar o seu
Visualizador de Porta.
IT
Utilizzare il cacciavite per serrare la vite
di serraggio.
Ora è possibile accendere PeepHole
Viewer.
NL
Gebruik de schroevendraaier om de
borgschroef vast te draaien.
U kunt de viewer nu inschakelen.
CS
Šroubovákem dotáhněte pojistný šroub.
Nyní můžete kukátko PeepHole zapnout.
SV
Använd skruvmejseln för att spänna
låsskruven.
Nu är du redo att sätta på dörrkikaren.
AR
JP
ドライバーを使用して固定ねじを締め
つけます。
ピープホールビューアの電源をオンに
することができます。
TH
ใช้ ไ ขควงขั น สกรู ล ็ อ กให้ แ น่ น
ตอนนี ้ ค ุ ณ ก็ พ ร้ อ มจะเปิ ด เครื ่ อ งดู
ภาพผ่ า นช่ อ งตาแมวใช้ ง านได้ แ ล้ ว
使用螺絲起子將固定螺絲鎖緊
ZHT
此時即可開始使用數位電子貓眼了。
使用螺丝刀拧紧锁定螺丝
ZHS
现在,您可以开启猫眼显示器了。
www.brinno.com
19