Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector
V302X/V302W/
V332X/V332W/
V302H
Manual del usuario
N.º de modelo
NP-V302X/NP-V302W/NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC V302X

  • Página 1 Proyector V302X/V302W/ V332X/V332W/ V302H Manual del usuario N.º de modelo NP-V302X/NP-V302W/NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H...
  • Página 2 (4) Sin perjuicio del artículo (3), NEC no será responsable de ninguna reclamación sobre pérdida de beneficios o de otro tipo, que se considere consecuencia del uso del proyector.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Información importante Precauciones de seguridad Precauciones Lea detenidamente este manual antes de utilizar su proyector NEC y guárdelo en un lugar accesible para futura referencia. PRECAUCIÓN Para cortar el suministro eléctrico, asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 4: Medidas Preventivas Importantes

    Información importante Medidas preventivas importantes Estas instrucciones de seguridad van destinadas a prolongar la vida útil de su proyector, y evitar incendios y descargas. Léalas detenidamente y tenga en cuenta todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en los siguientes lugares: - sobre un carro, base o mesa inestable.
  • Página 5: Coloque El Proyector En Posición Horizontal

    Información importante Coloque el proyector en posición horizontal El ángulo de inclinación del proyector no deberá superar los 5 grados. Instale el proyector únicamente sobre el escritorio o en el techo. Cualquier otra instalación podría reducir drásticamente la vida útil de la lámpara. Precauciones sobre incendios y descargas •...
  • Página 6: Precauciones Sobre El Mando A Distancia

    Información importante - Si el proyector no funciona con normalidad aún siguiendo las instrucciones descritas en este manual del usuario. - Si el proyector ha sufrido una caída o presenta daños en la carcasa. - Si el proyector experimenta un cambio sustancial en su rendimiento que indica la necesidad de inspección.
  • Página 7: Precauciones Sanitarias Sobre La Visualización De Imágenes En 3D

    Información importante Precauciones sanitarias sobre la visualización de imágenes en 3D • Antes de visualizar imágenes tridimensionales, asegúrese de leer las precauciones sanitarias que puede encontrar en el manual del usuario incluido con sus gafas con obturador LCD o con su contenido 3D compatible como DVD, videojuegos, archivos de vídeo para ordenador, etc.
  • Página 8: Modo De Espera (Configuración Predeterminada De Fábrica: Normal)

    Información importante [NOTA] Función de gestión de energía Este proyector incorpora funciones de gestión de energía. Para reducir el consumo de energía, las funciones de gestión de energía (1 y 2) vienen predeterminadas de fábrica de la siguiente forma. Si desea controlar el proyector a través de una conexión LAN o una conexión de cable serie, utilice el menú...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Índice Índice ..........1 CONFIGURACIÓN 3D ......51 AJUSTE | GENERAL......53 Aviso sobre el uso del producto ..2 AJUSTE | SEÑAL ......... 56 Precauciones ........2 AJUSTE | AVANZADA ......58 Introducción ........4 AJUSTE | AVANZADA | Características del producto ....4 SEGURIDAD ........
  • Página 10: Aviso Sobre El Uso Del Producto

    Aviso sobre el uso del producto Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y tareas de mantenimiento recomendadas en esta guía del usuario para maximizar la vida útil de su unidad. ■ Este proyector detectará de forma automática la Advertencia- vida útil de la lámpara. Asegúrese de cambiar la lámpara cuando el proyector muestre el mensaje de advertencia correspondiente.
  • Página 11: Acciones Que Se Recomienda Llevar A Cabo

    Aviso sobre el uso del producto Acciones que se recomienda llevar a cabo: ■ Apague el producto antes de limpiarlo. ■ Utilice un paño humedecido en detergente suave para limpiar el alojamiento de la pantalla. ■ Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Página 12: Introducción

    Introducción Características del producto Alta resolución ■ Compatible con Full HD (1920 x 1080). 0,5 W en estado de espera con tecnología de ahorro de energía ■ Seleccione [NORMAL] en la opción [MODO DE ESPERA] del menú para utilizar el proyector en modo de ahorro de energía y reducir su consumo a tan solo 0,5 W.
  • Página 13: Contenido Del Paquete

    G uía de configuración rápida Norteamérica: 7N8N5812 y accesorios diferentes. (N/S: 7N8N5831) 7N8N5822) Para Norteamérica:  Garantía limitada Para Europa:  P olítica de garantía Para clientes de Europa: consulte nuestra Política de garantía válida vigente en nuestra página web: www.nec-display-solutions.com 5 ... Español...
  • Página 14: Visión General Del Producto

    Introducción Visión general del producto Proyector 1. Rejilla de ventilación 8. Lente de salida 9. Botón de liberación de la 2. Anillo de enfoque rueda de inclinación 3. Panel de control 10. Tapa de la lente 4. Pestaña del zoom 11.
  • Página 15: Puertos

    Introducción Puertos NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H NP-V302X/NP-V302W 1. Puerto SERVICE (solo para inspección, 9. Puerto ENTRADA DE mantenimiento o reparación) AUDIO D/I 2. Puerto LAN (RJ-45) 10. Conector de ENTRADA DE 3. Conector HDMI 2 IN AUDIO (miniconector de 3,5 4. Puerto ENTRADA HDMI 1/MHL o HDMI 1 11.
  • Página 16: Panel De Control

    Introducción Panel de control NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H NP-V302X/NP-V302W Español...
  • Página 17: Alimentación

    Introducción VOLUME - Permite bajar el volumen del altavoz.  Para controlar el Cuatro teclas - Utilice para volumen del altavoz, direccionales seleccionar elementos o realizar utilice ajustes en su selección. -Utilizar como botones rápidos. Consulte la página 13. VOLUME + Permite subir el volumen del altavoz.
  • Página 18: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia ENCENDIDO Permite encender el proyector. Consulte la sección "Encender/ apagar el proyector" en las páginas 29-30. APAGAR Apagar el proyector Consulte la sección "Encender/apagar el proyector" en las páginas 29-30. Español...
  • Página 19 HDMI 1/MHL IN (*1) o el NP-V332W y NP- conector HDMI1 (*2). V302H. VIDEO Pulse “VIDEO” para seleccionar  *2: se admite en los el conector VIDEO IN. modelos NP-V302X y NP-V302W. USB A Sin función. ID SET Pulse para indicar el número de identificador. AV-MUTE Permite apagar/encender momentáneamente el audio y el...
  • Página 20 Introducción HDMI 2 Pulse "5" para seleccionar el conector HDMI 2 IN. DISPLAY PORT Sin función. USB-B Sin función. Botón de nú- Sin función. mero Sin función. CLEAR Borre la contraseña mientras introduce la contraseña. FREEZE Permite congelar la imagen de la pantalla.
  • Página 21: Comportamiento De Activación Del Botón Rápido

    OSD. Se puede acceder a los botones rápidos en el panel de control o el mando a distancia El comportamiento de los botones rápidos se describe en las tablas siguientes. NP-V302X/NP-V302W Condición de Botón rápido Función activación Mostrar menú OSD de volumen y permitir IZQUIERDA ( que el usuario realice ajustes.
  • Página 22: Instalación De Las Pilas

    Introducción Instalación de las pilas 1. Presione firmemente y deslice la tapa de las pilas hacia afuera. 2. Instale pilas nuevas (AAA). 3. Deslice la tapa de nuevo Asegúrese de instalar las pi- sobre el compartimiento de las con la polaridad correcta las pilas hasta que encaje en (+/–).
  • Página 23: Uso Del Software Descargable

    Utilizar el proyector a través de la red LAN (herramienta remota virtual) Utilice el software de utilidades «Virtual Remote Tool» que puede descargar de nuestra página web (http://www.nec- display.com/dl/en/index.html) para visualizar el mando a distancia virtual (o la barra de herramientas) en su pantalla.
  • Página 24 Si hay otro programa activo, 1 Descargue el archivo ejecutable VRT actualizado de nuestra página web la instalación no (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html). podrá completarse. 2 Haga doble clic en el icono VRT.exe. El Instalador se iniciará y el Asistente aparecerá en pantalla.
  • Página 25 Introducción Lea detenidamente el "END USER LICENSE AGREEMENT" (CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL). 4 Si está de acuerdo, haga clic en "I accept the terms in the license agree- ment" (Acepto los términos del Contrato de licencia) y, a continuación, haga clic en "Next"...
  • Página 26 Iniciar el programa desde el menú Inicio Haga clic en [Inicio] -> [Todos los programas] o [Programas] -> [NEC Projector User Supportware] -> [Virtual Remote Tool] -> [Virtual Remote Tool]. La primera vez que inicie Virtual Remote Tool, el programa mostrará...
  • Página 27: Salir De Virtual Remote Tool

    Aparecerá la pantalla Ayuda. Mostrar el archivo de ayuda utilizando el menú Inicio. Haga clic en “Inicio” -> “Todos los programas” o “Programas” -> “NEC Projector User Supportware” -> “Virtual Remote Tool” -> “Virtual Remote Tool Help”. Aparecerá la pantalla Ayuda.
  • Página 28: Controlar El Proyector A Través De Una Conexión

    Utility Pro 5 para Mac OS) [En Windows] Utilice el software de utilidades "PC Control Utility Pro 4" que puede descargar de nuestra página web (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html) para controlar el proyector desde un ordenador a través de una conexión LAN. Funciones de control Encendido/apagado, selección de señal, congelar imagen,...
  • Página 29 Framework Versión 2.0, 3.0 o 3.5 en su ordenador. programa, la cuenta de usuario de Windows 1 Conecte su ordenador a Internet y descargue el archivo ejecutable PCCUP4 debe tener privilegios actualizado de nuestra página web (http://www.nec-display.com/dl/en/ de [Administrador] index.html). (Windows 8.1, Windows 8, Windows 2 Haga doble clic en el icono PCCUP4.exe.
  • Página 30: Pc Control Utility Pro 5 Para Mac Os

    • Mostrar el archivo de ayuda utilizando el menú Inicio. del cable serie o de la conexión de red (LAN con Haga clic en "Inicio" -> "Todos los programas" o "Programas" -> "NEC Pro- cable). jector User Supportware" -> "PC Control Utility Pro 4" -> "PC Control Utility El proyector no es Pro 4".
  • Página 31 2 Mueva el archivo de configuración de “PC Control Utility Pro 5” al icono proyector a través de Papelera. la red. • El archivo de configuración de PC Control Utility Pro 5 se encuentra en “/ Usuarios/<su nombre de usuario>/Datos de programa/NEC Projector User Supportware/PC Control Utility Pro 5”. 23 ... Español...
  • Página 32: Ver Imágenes En 3D

    Introducción Ver imágenes en 3D Las imágenes en 3D proyectadas por el proyector requieren el uso de las gafas con obturador LCD disponibles en el mercado. PRECAUCIÓN Precauciones sanitarias Antes de visualizar imágenes tridimensionales, asegúrese de leer las precau- ciones sanitarias que puede encontrar en el manual del usuario incluido con sus gafas con obturador LCD o con su contenido 3D compatible como DVD, videojuegos, archivos de vídeo para ordenador, etc.
  • Página 33: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Conectar al ordenador/portátil NP-V332X, NP-V332W, NP-V302H A la toma de corriente  Asegúrese de que el enchufe de alimen- tación esté completa- Enrutador/Conmutador de red mente insertado en el terminal AC IN y en la toma de corriente.  El conector SALIDA DEL Pantalla...
  • Página 34 Instalación NP-V302X, NP-V302W A la toma de corriente Enrutador/Conmutador de red Pantalla externa Salida de audio 1..............Cable de alimentación (suministrado) 2......................Cable HDMI 3............Cable de ordenador (VGA) (suministrado) 4.......................Cable RS232 5......................Cable de audio 6..................Cable de salida de audio 7....................Cable de salida VGA 8.........................
  • Página 35: Conectar A Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar a las fuentes de vídeo NP-V332X, NP-V332W, NP-V302H Reproductor de DVD, deco- dificador, receptor HDTV  Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté completamente insertado en el terminal AC IN y en la toma de corriente. A la toma de corriente Salida de vídeo compuesto  Debido a la diferencia en las...
  • Página 36 Instalación NP-V302X, NP-V302W Reproductor de DVD, deco- dificador, receptor HDTV A la toma de corriente Salida de vídeo compuesto Salida de audio 1..............Cable de alimentación (suministrado) 2......................Cable HDMI* 3....... Adaptador HDTV/Componente RCA de 15 contactos a 3 4......................... Audio 5....................Cable de Audio/RCA...
  • Página 37: Encender/Apagar El Proyector

    Instalación Encender/apagar el proyector Encender el proyector  Cuando encien- da el proyector por primera vez, aparecerá 1. Conecte firmemente el cable de alimentación y el cable de el menú Inicio. Este señal. Una vez conectado, el LED de ENCENDER/ESPERA menú le ofrece la se ilumina en rojo o naranja (*).
  • Página 38: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el Proyector 1. Pulse el botón «POWER OFF» del mando a distancia o el botón del panel de control y la pantalla mostrará un men- saje como el que se indica a continuación.  Mientras el indica- dor LED ENCENDER esté...
  • Página 39: Indicador De Advertencia

    Instalación Indicador de advertencia Si el indicador LED "STATUS" muestra una luz roja  intermitente, indica que el proyector se ha sobrecalentado. El proyector se apagará automáticamente. ¡ADVERTENCIA! TEMPERATURA DEMASIADO ALTA Para obtener más 1.ASEGÚRESE DE QUE NO ESTÉN BLOQUEADAS LAS ENTRADAS Y SALIDAS DE AIRE. información acerca del 2.ASEGÚRESE DE QUE LA TEMPERATURA AMBIENTE SEA INFERIOR A 40º...
  • Página 40: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura de la imagen de proyección El proyector está equipado con una pata de inclinación para ajustar la altura de la imagen. 1. Pulse el botón de liberación de la rueda de inclinación. Mantenga presionado el botón de liberación de la rueda de inclinación para levantar o bajar el proyector y, a continuación, bloquee dicho botón soltándolo.
  • Página 41: Ajustar El Enfoque Del Proyector

    Instalación Ajustar el enfoque del proyector Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. Para aplicar zoom a la imagen, gire la pestaña de zoom hacia adentro o hacia afuera. Pestaña del zoom Anillo de enfoque 33 ...
  • Página 42: Ajustar El Tamaño De La Imagen Proyectada (Diagonal)

    (parte superior de la pantalla en aplicación en el techo). α = Ángulo de proyección. Tamaño de proyección de imagen de 30” a 300” (0,76 a 7,62 metros). Modelos: NP-V332X, NP-V302X α Tamaño de pantalla α (ANCHO) Gran Gran...
  • Página 43 Instalación α Tamaño de pantalla α (ANCHO) Gran Gran Teleob- Diagonal (A) Anchura Altura Teleobjetivo angular angular jetivo pulg. pulg. mm pulg. pulg. mm pulg. pulg. pulg. mm grados grados 2540 2032 1524 3962 4368 14,0 12,8 3048 2438 1829 1188 4754 5242...
  • Página 44 Instalación α Tamaño de pantalla α (ANCHO) Gran Gran Teleob- Diagonal (A) Anchura Altura Teleobjetivo angular angular jetivo pulg. pulg. pulg. pulg. mm pulg. mm pulg. pulg. mm grados grados 6096 5169 3231 2025 315 8012 8788 14,2 13,0 6858 5816 3635 2278 355 9014...
  • Página 45: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Menú de pantalla (OSD) El proyector incorpora un menú de pantalla en varios idiomas para que pueda realizar ajustes y cambiar una gran variedad de parámetros. Modo de uso Para abrir el menú OSD, pulse el botón MENU del mando a distancia.
  • Página 46: Árbol Del Menú

    4:3/16:9/16:10/15:9/5:4/NATURAL /AUTO ASPECTO SOBREDESVIACIÓN 0%/5%/10% GENERAL TRAPEZOIDAL V -30~+30 (NP-V302H, NP-V332W y NP-V332X) PANTALLA -40~+40 (NP-V302W y NP-V302X) ACT. /DESACT. INV. 3D ACT. /DESACT. CONFIGU- RACIÓN 3D ESTRUCTURA 3D AUTO/PAQUETE DE CUADROS /ARRIBA Y ABAJO /LADO A LADO /CUADRO SECUENCIAL IDIOMA ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS /ITALIANO /...
  • Página 47 (NP-V302H, NP-V332W y NP-V332X) - NIVEL DE VÍDEO (AUTO /NORMAL /MEJORADO)/ SELECCIONAR AUDIO (HDMI1 y MHL/PC), O HDMI2/ PC GENERAL (NP-V302W y NP-V302X) - NIVEL DE VÍDEO (AUTO /NORMAL /MEJORADO)/ SELECCIONAR AUDIO (HDMI1/ PC), O HDMI2/ PC SILENCIO ACT. /DESACT.
  • Página 48 Controles del usuario MENÚ PRINCIPAL SUBMENÚ CONFIGURACIÓN BUSCAR ENTRADAS ACT. /DESACT. ENTRADA (NP-V302H, NP-V332W y NP-V332X) - PC /HDMI1 y MHL /HDMI2, VIDEO (NP-V302W y NP-V302X) - PC /HDMI1 /HDMI2, VIDEO MODO DE AUTO /ALTITUD ELEVADA VENTILADOR GENERAL INFORMACIÓN ACT. /DESACT. OCULTA VISUALIZACIÓN...
  • Página 49: Imagen | General

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL AVANZADA MODO IMAGEN PRESENTACIÓN COLOR DE FONDO DESACT. BRILLO IMAGEN | CONTRASTE NITIDEZ SATURACIÓN COLOR GENERAL TINTE SELECT SALIR MOVER MOVER MODO IMAGEN Hay muchos valores predeterminados de fábrica optimizados para varios tipos de imágenes. Utilice el botón para seleccionar la opción deseada.
  • Página 50: Color De Fondo

    Controles del usuario COLOR DE FONDO Utilice esta función para seleccionar un color adecuado de acuerdo con la pared. Este ajuste compensará la desviación de color provoca- da por el color de la pared para mostrar el tono de imagen correcto. COLOR DE FONDO DESACT.
  • Página 51: Saturación Color

    Controles del usuario NITIDEZ Esta opción permite ajustar la definición de la imagen. Pulse el botón para reducir la definición.  Pulse el botón para aumentar la definición.  NITIDEZ SALIR SALIR AJUSTE SATURACIÓN COLOR Esta opción permite ajustar una imagen de vídeo a partir de blanco y negro para obtener un color completamente saturado.
  • Página 52: Imagen | Avanzada

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL AVANZADA GAMMA PELÍCULA BRILLIANTCOLOR™ TEMP.DE COLOR BAJA DYNAMIC CONTRAST DESACT. IMAGEN | COLOR ESPACIO DE COLOR AUTO AVANZADA SELECT SALIR MOVER MOVER GAMMA Esta opción le permite seleccionar una tabla de gamma ajustada con precisión para dotar a la entrada de la mejor calidad de ima- gen.
  • Página 53 Controles del usuario BrilliantColor™ Esta opción ajustable utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento del color y mejoras a nivel de sistema para alcanzar niveles de brillo más altos y producir colores reales y más vibrantes. El intervalo va de "0" a "10". Si prefiere una imagen mejorada más intensa, ajuste esta opción a su valor máximo.
  • Página 54 Controles del usuario COLOR Pulse ENTER en el siguiente menú y, a continuación, utilice el bo- tón para seleccionar la opción deseada. COLOR GANANCIA ROJO GANANCIA VERDE GANANCIA AZUL CIAN MAGENTA AMARILLO BIAS ROJO BIAS VERDE BIAS AZUL REAJ. GANANCIA ROJO ...
  • Página 55 Controles del usuario MAGENTA  MAGENTA SALIR AJUSTE SALIR AMARILLO  AMARILLO SALIR SALIR AJUSTE BIAS ROJO  BIAS ROJO SALIR SALIR AJUSTE BIAS VERDE  BIAS VERDE SALIR AJUSTE SALIR BIAS AZUL:  BIAS AZUL SALIR AJUSTE SALIR Use el botón para seleccionar ROJO, VERDE, AZUL, ...
  • Página 56: Espacio De Color

    Controles del usuario REAJ.: Seleccione "SÍ" para devolver los ajustes de color a la  configuración predeterminada de fábrica. REAJ. SÍ ESPACIO DE COLOR Seleccione un tipo de matriz de color adecuado a partir de AUTO, RGB o YUV. ESPACIO DE COLOR AUTO Español...
  • Página 57: Pantalla | General

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL CONFIGURACIÓN 3D RELACIÓN DE ASPECTO AUTO SOBREDESVIACIÓN H. KEYSTONE TRAPEZOIDAL V PANTALLA | GENERAL MOVER SELECT SALIR MOVER IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL CONFIGURACIÓN 3D RELACIÓN DE ASPECTO AUTO SOBREDESVIACIÓN KEYSTONE SELECT SALIR MOVER MOVER...
  • Página 58: Sobredesviación

    TRAPEZOIDAL V botones rápidos. SALIR MOVER AJUSTE TRAPEZOIDAL V (NP-V302X, NP-V302W) Pulse el botón para ajustar la distorsión vertical de la imagen. Si la imagen parece trapezoidal, esta opción puede ayudarle a conseguir una apariencia rectangular. TRAPEZOIDAL V...
  • Página 59: Configuración 3D

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL CONFIGURACIÓN 3D DESACT. INV. 3D DESACT. ESTRUCTURA 3D PAQUETE DE CUADROS PANTALLA | CONFIGURA- CIÓN 3D SELECT SALIR MOVER MOVER « » y INV. 3D  Seleccione “ACT.” para activar esta opción para imágenes en 3D. «...
  • Página 60 Controles del usuario ESTRUCTURA 3D Esta opción permite ajustar el formato 3D para visualizar el contenido 3D correctamente. ESTRUCTURA 3D AUTO PAQUETE DE CUADROS ARRIBA Y ABAJO LADO A LADO CUADRO SECUENCIAL CONSEJO: señal 3D compatible • Para señal de PC: 1024x768@60/120Hz 1280x720@60Hz 1280x800@60/120Hz...
  • Página 61: Ajuste | General

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL SEÑAL AVANZADA IDIOMA ESPAÑOL ORIENTACIÓN ESCRITORIO POSTERIOR AJUSTES HDMI SILENCIO DESACT. VOLUMEN AJUSTE | GENERAL MOVER SELECT SALIR MOVER IDIOMA Esta opción permite cambiar el idioma del menú OSD. Pulse el botón del submenú...
  • Página 62 Controles del usuario TECHO FRONTAL:  Si selecciona esta opción, la imagen se proyectará al revés. TECHO POSTERIOR  Esta es la selección predeterminada. La imagen se proyectará invertida y al revés. ORIENTACIÓN ESCRITORIO FRONTAL ESCRITORIO POSTERIOR TECHO FRONTAL TECHO POSTERIOR «AJUSTES HDMI»...
  • Página 63 Controles del usuario SELECCIONAR AUDIO : utilice esta función para seleccionar la  fuente de audio desde “HDMI1/MHL”, “HDMI2” o “PC”. SELECCIONAR AUDIO HDMI1/MHL SELECCIONAR AUDIO HDMI2 SILENCIO Seleccione “ACT.” para desactivar el sonido.  Seleccione “DESACT.” para activar el sonido. ...
  • Página 64: Ajuste | Señal

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL SEÑAL AVANZADA FASE RELOJ POSICIÓN H. AJUSTE | POSICIÓN VERTICAL SEÑAL SELECT SALIR MOVER MOVER La «SEÑAL» es solo  compatible con la señal VGA analógi- FASE ca (RGB). Esta opción permite sincronizar la señal de visualización con la tarjeta gráfica.
  • Página 65: Posición Vertical

    Controles del usuario POSICIÓN H. Pulse el botón para desplazar la imagen a la izquierda.  Pulse el botón para desplazar la imagen a la derecha.  POSICIÓN H. SALIR AJUSTE SALIR POSICIÓN VERTICAL Pulse el botón para desplazar la imagen hacia abajo. ...
  • Página 66: Ajuste | Avanzada

    SELECT SALIR MOVER LOGOTIPO Utilice esta función para mostrar la pantalla de inicio (logotipo de NEC). ACT.: Muestra el logotipo de NEC.  DESACT.: No muestra el logotipo de NEC.  LOGOTIPO DESACT. ACT. Si la función  «MODO DE ESPERA»...
  • Página 67 Controles del usuario SEGURIDAD DESACT.: Seleccione "DESACT." para poder encender el  proyector sin verificación de contraseña. ACT.: Seleccione "ACT." para utilizar la verificación de  seguridad al encender el proyector. SEGURIDAD DESACT. ACT. SECURITY KEYWORD INTRODUZCA CÓDIGO DE SEG. ACTUAL CLAVE INVÁLIDA, DEMSIADO CORTA ENTER SALIR...
  • Página 68: Ajuste | Avanzada | Seguridad

    Controles del usuario AJUSTE | SEGURIDAD AVANZADA | SEGURIDAD DESACT. TEMPORIZ. SEG. CAMBIAR CLAVE SEGURIDAD MOVER SELECT SALIR AJUSTE TEMPORIZ. SEG. Utilice esta función para establecer el tiempo durante el que podrá utilizarse (MES/DÍA/HORA) el proyector. Una vez transcurrido el tiempo, tendrá que volver a introducir su contraseña.
  • Página 69 Controles del usuario 4. Utilice los botones de dirección para introducir su nueva contraseña y, a continuación, pulse ENTER para confirmar. Confirmar nueva contraseña  CAMBIAR CLAVE CONFIRME EL NUEVO CÓDIGO DE SEG. ENTER SALIR 5. Vuelva a introducir la nueva contraseña y pulse ENTER para confirmar.
  • Página 70: Ajuste | Avanzada | Red

    Controles del usuario AJUSTE | ESTADO DE RED DESCONECTAR DHCP DESACT. DIRECCIÓN IP AVANZADA | MÁSCARA SUBRED PUERTA ENLACE APLICAR ESTADO DE RED Muestra el estado de conexión de red. (valor predeterminado: DESCONECTAR) DHCP Utilice esta función para seleccionar su pantalla de inicio. Si cam- bia esta configuración, los cambios realizados no se aplicarán hasta que no salga del menú...
  • Página 71: Máscara Subred

    Controles del usuario MÁSCARA SUBRED Permite seleccionar el número de máscara de subred. MÁSCARA SUBRED SELECT SALIR AJUSTE MOVER PUERTA ENLACE Selecciona la puerta de enlace predeterminada de la red conectada al proyector. PUERTA ENLACE AJUSTE SELECT SALIR MOVER APLICAR Pulse ENTER para aplicar la selección.
  • Página 72 Controles del usuario ómo utilizar el navegador web para controlar su proyector Si ha utilizado la direc-  1. Habilite la opción DHCP para permitir que el servidor DHCP ción IP del proyector, asigne una dirección IP de forma automática o introduzca ma- no podrá...
  • Página 73 Controles del usuario 4. Abra «Projector Status and Control» (Estado y control del proyector) para controlar su proyector. Cuando establezca conexión directa entre su ordenador y el proyector Paso 1: Busque una dirección IP (predeterminada: 192.168.0.10) desde la función LAN del proyector.
  • Página 74 Controles del usuario Paso 4: en la pestaña General, bajo This connection uses the following items (Esta conexión utiliza los siguientes elementos), haga clic en Internet Protocol (TCP/ IP) (Protocolo de Internet (TCP/IP)) y, a continuación, haga clic en «Propieda- des».
  • Página 75 Controles del usuario Paso 7: aparece el cuadro de diálogo de Local Area Network (LAN) Setting (configura- ción de red de área local (LAN)) . En el campo Proxy Server area (Servidor pro- xy), desactive la casilla de verificación Use a proxy server for your LAN check box (Usar un servidor proxy para la LAN) y, a continuación, haga clic dos veces en el botón «OK»...
  • Página 76 Controles del usuario Paso 9: Abra "Projector Status and Control" (Estado y control del proyector) para controlar su proyector. Español...
  • Página 77: Opciones | General

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES GENERAL CONFIG. DE LÁMPARA BUSCAR ENTRADAS DESACT. ENTRADA MODO DE VENTILADOR AUTO INFORMACIÓN OCULTA DESACT. OPCIONES | VISUALIZACIÓN DE ID DESACT. BrilliantColor AZUL REAJ. GENERAL SELECT SALIR MOVER MOVER BUSCAR ENTRADAS ACT.: el proyector buscará otras señales si pierde la señal de ...
  • Página 78: Modo De Ventilador

    Controles del usuario NP-V302X y NP-302W ENTRADA HDMI1 HDMI2 VIDEO MODO DE VENTILADOR AUTO: los ventiladores incorporados se pondrán automáti-  camente en marcha a una velocidad variable en función de la temperatura interna. ALTITUD ELEVADA: Los ventiladores incorporados se ponen ...
  • Página 79 Controles del usuario BrilliantColor Utilice esta función para mostrar una pantalla con fondo "NEGRO" Excepto o "AZUL" cuando no haya señal.  “IDIOMA”, “LOGOTIPO”, BrilliantColor “RED”, NEGRO “SEGURIDAD”, AZUL “MODO DE VENTILADOR”, “COLOR DE FONDO”, REAJ. “DURA. REST. DE LÁMPARA”, “HRS Seleccione "SÍ"...
  • Página 80: Opciones | Config. De Lámpara

    Controles del usuario PANTALLA AJUSTE OPCIONES IMAGEN GENERAL CONFIG. DE LÁMPARA DURA. REST. DE LÁMPARA HRS UTILIZADAS DE LÁMP MODO ECO DESACT. LAMP LIFE REMINDER OPCIONES | DESACT. BORRAR HORAS DE LÁMP. CONFIG. DE SELECT SALIR MOVER MOVER LÁMPARA DURA. REST. DE LÁMPARA Seleccione esta función para mostrar la vida útil de la lámpara.
  • Página 81 Controles del usuario LAMP LIFE REMINDER Seleccione esta función para mostrar u ocultar el mensaje de ad- vertencia de cambio de lámpara. El mensaje aparecerá cuando la lámpara haya alcanzado el final de su vida útil. LAMP LIFE REMINDER DESACT. ACT.
  • Página 82: Opciones | Información

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES INFORMACIÓN AVANZADA MODEL NO. SERIAL NUMBER FUENTE OPCIONES | RESOLUCIÓN VERSIÓN DE SOFTWARE ID DE CONTROL INFORMACIÓN SELECT SALIR MOVER MOVER INFORMACIÓN Seleccione esta función para mostrar la información del proyector respecto al número de modelo, número de serie, fuente, resolución y versión de software en la pantalla.
  • Página 83: Opciones | Avanzada

    Controles del usuario IMAGEN PANTALLA AJUSTE OPCIONES INFORMACIÓN AVANZADA MODO DE ESPERA NORMAL ENCENDIDO DIRECTO DESACT. APAGADO AUTOMÁTICO (MIN) TEMPOR. DESACTIVADO (MIN) OPCIONES | BLOQ. PANEL DE CONT. DESACT. ID DE CONTROL AVANZADA SELECT SALIR MOVER MOVER MODO DE ESPERA RED EN MODO DE ESPERA: Seleccione ...
  • Página 84: Apagado Automático (Min)

    Controles del usuario APAGADO AUTOMÁTICO (MIN) Permite definir el intervalo del temporizador. El temporizador iniciará la cuenta atrás cuando el proyector deje de recibir la señal. El proyector se apagará automáticamente cuando el temporizador llegue a cero (en minutos). APAGADO AUTOMÁTICO (MIN) SALIR SALIR AJUSTE...
  • Página 85 Controles del usuario ID DE CONTROL Utilice esta función para mostrar el número de identificación del proyector cuando se presiona el botón "ID SET" del mando a distancia. ID DE CONTROL NÚMERO DE ID DE CONTROL DESACT. ID DE CONTROL MOVER SELECT SALIR...
  • Página 86: Apéndices

    Apéndices Resolución de problemas Si experimenta problemas con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o centro de asistencia técnica. Problema: La pantalla no muestra ninguna imagen Asegúrese de que todos los cables y conexiones estén correctamen- ...
  • Página 87: Problema: La Pantalla Del Portátil U Ordenador Powerbook No Muestra La Presentación

    Normalmente, la combinación de la tecla "Fn" con una de las 12 teclas de función activa o desactiva la pantalla externa. Por ejemplo, los portátiles NEC utilizan Fn + F3, mientras los de Dell emplean la combinación de teclas Fn + F8 para desplazarse por las opciones de la pantalla externa.
  • Página 88 Apéndices Problema: La imagen muestra una línea vertical que parpa- Utilice la función «RELOJ» para ajustar la imagen.  Seleccione y vuelva a configurar el modo de visualización de su  tarjeta gráfica para poder utilizarla con el producto. Problema: La imagen está desenfocada Ajuste el anillo de enfoque que se encuentra en la lente del pro- ...
  • Página 89: Problema: Mensaje Del Indicador Led

    Apéndices Problema: Mensaje del indicador LED Indicador LED ENCENDER Estado del indicador Estado del proyector Nota Apagado No hay suministro eléctrico. Sin conectar el cable de alimentación. Luz inter- VERDE 0,5 seg. ACTIVADO / 0,5 El proyector está preparándose mitente seg.
  • Página 90 Apéndices Indicador LED LÁMPARA Estado del indicador Estado del proyector Nota Apagado Condiciones normales Luz inter- ROJO 0,5 seg. ACTIVADO / La lámpara ha alcanzado el mitente 0,5 seg. DESACTIVADO final de su vida útil. Luz fija ROJO Se ha utilizado la lámpara El proyector no se más allá...
  • Página 91: Problema: Mensajes Recordatorios

    Apéndices Problema: Mensajes recordatorios Temperatura excesiva: el proyector ha superado su temperatura de  funcionamiento recomendada y no puede volver a utilizarse hasta que se enfríe. ¡ADVERTENCIA! TEMPERATURA DEMASIADO ALTA 1.ASEGÚRESE DE QUE NO ESTÉN BLOQUEADAS LAS ENTRADAS Y SALIDAS DE AIRE. 2.ASEGÚRESE DE QUE LA TEMPERATURA AMBIENTE SEA INFERIOR A 40º...
  • Página 92: Ustituir La Lámpara

    El tiempo de sustitución de la lámpara varía de un modelo a otro. En NP-V302X y NP-V302W, los proyectores detectarán la vida de la lámpara a las 4.500 cuando el modo ECO está desacti- vado (6.000 en el modo ECO). En NP-V332X, NP-V332W y NP-V302H, los proyectores detectada en la vida de la lámpara...
  • Página 93: Procedimiento De Sustitución De La Lámpara

    Apéndices Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no deje caer el módulo de la lámpara ni toque la bombilla. La bombilla puede estallar y provocar lesiones si se cae Orificios de posicionamiento al suelo. Protrusiones de No rompa el cristal del posicionamiento módulo de la lámpara.
  • Página 94: Procedimiento De Limpieza De La Lente

    Apéndices Procedimiento de limpieza de la lente Si la lente de proyección está sucia o manchada, límpiela siguiendo los pasos descritos a continuación: 1. Apague el proyector y deje enfriar un momento. 2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 3.
  • Página 95: Especificaciones

    Apéndices Especificaciones Ópticas NP-V302X NP-V302W NP-V332X NP-V332W NP-V302H de un de un de un ® ® ® de un de un ® ® solo chip solo chip solo chip solo chip solo chip Sistema de proyección (0,65", relación (0,65", relación (0,65", relación...
  • Página 96 Apéndices Eléctricas NP-V302X NP-V302W NP-V332X NP-V332W NP-V302H Entradas 1 x VGA y Y/Pb/Pr, 2 x 1 x VGA y Y/Pb/Pr, 2 x HDMI *4 HDMI *4 (conector HDMI (conector estándar HDMI y conector estándar), 1 x Audio VGA que admite la función MHL), 1 x Audio (miniconector de estéreo),...
  • Página 97 HDCP (Protección de Contenido Digital, LLC). Vídeo: Deep Color; 8/10/12 bits, LipSync *5 NP-V302X y NP-V332X: Una imagen con una resolución superior o inferior a la resolución nativa del proyector (1024 × 768) se visualizará con la tecnología de ajuste de escala.
  • Página 98 Apéndices Mecánicas NP-V302X NP-V302W NP-V332X NP-V332W NP-V302H Orientación de la Escritorio delantera, escritorio trasera, techo delantera y techo trasera instalación Dimensiones 12,8" (AN) x 3,5" (AL) X 9,8" (FO) / 324 mm (AN) x 88 mm (AL) x 250 mm (FO) (sin incluir los salientes) 12,8"...
  • Página 99: Modos Compatibles

    Apéndices Modos compatibles VGA analógica  (1) VGA analógica - señal de PC Frecuencia v. Frecuencia h. Modos Resolución (puntos) [Hz] [KHz] 640 x 480 31,47 640 x 480 37,86 640 x 480 37,5 640 x 480 43,27 SVGA 800 x 600 35,2 SVGA 800 x 600...
  • Página 100: Vga Analógica - Sincronización Panorámica Extendida

    Apéndices (2) VGA analógica - Sincronización panorámica extendida Frecuencia v. Frecuencia h. Modos Resolución (puntos) [Hz] [KHz] 1280 x 720 44,8 WXGA 1280 x 768 47,78 WXGA 1280 x 768 60,29 WXGA 1280 x 768 68,63 WXGA 1280 x 800 49,6 WXGA 1366 x 768...
  • Página 101: Hdmi Digital

    Apéndices HDMI digital  Frecuencia de Relación de Señal Resolución (puntos) actualización: aspecto [Hz] 640 x 480 59,94/60 SVGA 800 x 600 1024x768 *1 1280 x 768 15:9 WXGA 1280x800 *2 16:10 WXGA 1366x768 *4 16:9 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
  • Página 102 Apéndices (1) HDMI – Con 3D Rela- Frecuencia de Resolución Señal ción de actualización: (puntos) aspecto [Hz] Para señal de PC 1024x768 *1 60/120 *5 1280 x 720 1280 x 720 16:9 60/120 RB *5 WXGA 1280x800 *2 16:10 60/120 RB *5 Full HD 1920x1080 *3 16:9...
  • Página 103 Apéndices (2) Señal MHL Rela- Frecuencia de actualiza- Señal Resolución (puntos) ción de ción (Hz) aspecto 640 x 480 59,94/60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 23,97/24/50/59,94/60 HDTV(1080i) 1920 x 1080 16:9 50/59,94/60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3/16:9...
  • Página 104: Instalación De Soporte De Techo

    Apéndices Instalación de soporte de techo Para evitar daños en el proyector, utilice el equipo de montaje en techo para la instalación en el techo. Si compra un equipo de montaje en techo de otra compañía, asegúrese de que utiliza el tamaño de tornillos adecuado.
  • Página 105: Dimensiones De La Carcasa

    Apéndices Dimensiones de la carcasa Unidad: mm (pulgada) 250,00 (9,84”) 43,41 (1,71”) 57,89 (2,28”) 88,00 (3,46”) 9,80 (0,39”) 91,50 (3,60”) 97 ... Español...
  • Página 106: Asignaciones De Contactos Del Conector De Entrada D-Sub Computer

    Apéndices Asignaciones de contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER Miniconector D-Sub de 15 contactos N.º de contacto Señal RGB (analógica) Señal YCbCr 11 12 13 14 15 Rojo 9 10 Verde Azul Masa Nivel de señal Masa Señal de vídeo: 0,7 Vp-p (analógica) Rojo Masa Cr Masa Señal de sincronización: Nivel TTL...
  • Página 107: Códigos De Control Del Pc Y Conexión De Cable

    Apéndices Códigos de control del PC y conexión de cable Códigos de control del PC Función Datos de código ENCENDIDO APAGAR ENTRADA SELECCIÓN ORDENADOR ENTRADA SELECCIÓN HDMI 1 ENTRADA SELECCIÓN HDMI 2 ENTRADA SELECCIÓN VÍDEO SILENCIO IMAGEN ACTIVADO SILENCIO IMAGEN DESACTIVADO SILENCIO SONIDO ACTIVADO SILENCIO SONIDO DESACTIVADO NOTA: Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener una lista completa de los códigos de control del PC si fuese...
  • Página 108: Lista De Comprobación De Resolución De Problemas

    L a imagen parpadea o presenta perturbaciones de color cuando ( _____________________________________________ ) se trata de una señal de ordenador. L a imagen aparece borrosa o desenfocada. L a fuente conectada al proyector está activa y disponible. S igue sin cambio incluso después de seleccionar la resolución S igue sin mostrar imagen incluso después de ajustar el brillo y/o el contraste. de señal en el PC y cambiarla a la resolución nativa del L a resolución y frecuencia de la fuente de entrada es proyector. a distancia de proyección está dentro del intervalo 47" a compatible con el proyector. 516"/1189 mm a 13105 mm (NP-V332X y NP-V302X), 39" a L a imagen es demasiado oscura. S igue sin cambio incluso después de ajustar el brillo y/o el 432"/1002 mm a 10985 mm (NP-V332W y NP-V302W), 52" a contraste. 471" / 1328 mm a 11955 mm (NP-V302H) S igue sin cambio incluso después de ajustar el enfoque. L a imagen está distorsionada. N o hay sonido. L a imagen parece trapezoidal (sin cambio incluso después de E l cable de audio está correctamente conectado a la entrada de d e llevar a cabo el ajuste de [KEYSTONE]). audio del proyector.
  • Página 109: Ordenador

    Sincronismo en verde Indicador STATUS: Luz fija Naranja Verde Ordenador Luz intermitente ] ciclos Fabricante: Número de modelo del mando a distancia: Número de modelo: Equipo portátil / Escritorio Resolución nativa: Frecuencia de actualización: Adaptador de vídeo: Otro. Proyector Reproductor de DVD Cable de señal Equipo de vídeo ¿Cable estándar de NEC o de otro fabricante? VCR, reproductor de DVD, videocámara, videojuego u otro Número de modelo: Longitud: pulgada/m Fabricante: Amplificador de distribución Número de modelo: Número de modelo: Conmutador Número de modelo: Adaptador Número de modelo:...
  • Página 110: Registre Su Proyector

    Una vez lo hayamos recibido, le enviaremos una carta de confirmación con todos los detalles que necesita para disfrutar de los rápidos y fiables progra- mas de garantía y asistencia técnica del líder en la industria, NEC Display Solutions of America, Inc.
  • Página 111 NEC Display Solutions, Ltd. 2015 7N952172...

Este manual también es adecuado para:

V302wV332xV332wV302h

Tabla de contenido