1
2
3
4
5
E012601_Lumbamed_plus.indd 2
中文
Deutsch
Lumbamed
6
Lumbamed
®
®
plus
plus
用途
Zweckbestimmung
Lumbamed plus 是一款带垫子的稳固矫
Die Lumbamed plus ist eine Stabilisie-
正用具。 该产品只用于腰部矫正, 并专为
rungsorthese mit Pelotte. Das Produkt
在未受损的皮肤上使用而设计。
ist ausschließlich zur orthetischen
7
Versorgung des Lumbalbereiches
适用范围
einzusetzen und nur für den Gebrauch
• 腰椎 (LWS) 区域的非特异性疼痛
bei intakter Haut bestimmt.
• 腰椎 (LWS) 区域的劳损, 例如椎间盘
变化引起的 (反复性) 疼痛
Anwendungsbereiche
• 骶髂关节 (ISG=骶髂关节) 的刺激状态
• Unspezifische Schmerzen im Bereich
• 腰椎/骨盆过渡区域的过度负荷现象
der Lendenwirbelsäule (LWS)
• 躯干肌肉系统虚弱或不平衡 (背部、
• (Wiederholte) Verschleißbedingte
腹部)
Schmerzen im Bereich der LWS, z.B.
aufgrund von Bandscheibenverände-
8
副作用/禁忌症
rungen
目前未知有对全身的副作用。 但如果辅
• Reizzustände des Ilio-Sakral-Gelenkes
助用具如绷带穿戴过紧, 个别情况下可
(ISG = Kreuzdarmbeingelenk)
能产生局部压力或者压迫血管或神经。
• Überlastungserscheinungen im
因此, 在以下情况中, 您应当在使用前与
Übergangsbereich Lendenwirbelsäule/
您的治疗医生进行沟通:
Becken
• 在应用部位有皮肤疾病或损伤, 尤其
• Schwache oder unausgewogene
是出现发炎症状 (过度晒烤、 肿胀或
Muskulatur des Rumpfes (Rücken,
发红) 。
Bauch)
可以与其他产品配合使用, 但必须和治
9
疗医生商量。
Nebenwirkungen / Gegenanzeigen
Nebenwirkungen auf den gesamten
作用原理/穿戴提示
Körper sind derzeit nicht bekannt.
请注意, 应在经过培训的专业人士的指
Allerdings kann es bei zu fest anliegen-
导下进行初次穿戴。
den Hilfsmitteln, z.B. Bandagen, im
Einzelfall zu örtlichen Druckerscheinun-
Lumbamed plus 可稳定腰椎并缓解其负
gen oder Einengung von Blutgefäßen
荷。 其压缩弹性织物和可粘入的垫子能
oder Nerven kommen. Deshalb sollten
促进血液循环并有减轻疼痛的按摩效
Sie bei folgenden Umständen vor der
果, 同时不会对肌肉力造成损害。
Anwendung mit Ihrem behandelnden
Arzt Rücksprache halten:
在身体活动期间, 绷带发挥最大作用。
• Erkrankungen oder Verletzungen der
基本上可全天穿戴绷带。 腹股沟区域
Haut im Anwendungsbereich, vor
Comfort Zone) 中的特殊裁剪形式在此
allem bei entzündlichen Anzeichen
显著有助于形成正确且舒适的绷带位
(übermäßige Erwärmung, Schwellung
置。 但穿戴时间长短应取决于自身需求
oder Rötung).
和身体感觉。 在休息时间较长 (如久
坐/长时间开车、 睡眠) 时, 应当脱下
绷带。
Eine Kombination mit anderen
若在穿戴期间出现过度疼痛或不适之
Produkten kann angezeigt sein, muss
感, 请立即脱下产品并联系您的医生或
aber mit dem behandelnden Arzt
供货的专卖店。
abgesprochen werden.
此绷带也可以在水中使用。 随后, 请彻底
Wirkungsweise / Tragehinweis
清洗该产品。
Bitte beachten Sie, daß das erstmalige
Anlegen unter Einweisung von geschul-
穿戴/脱下
tem Fachpersonal erfolgen sollte.
• 将纺织外套套到按摩垫上, 并将垫子
固定在中心或根据医生或专业人员的
Lumbamed plus stabilisiert und entlastet
指导固定在两个支杆之间的中间灰色
die Lendenwirbelsäule. Das kompressive
搭扣部分。 垫子固定后, 要保证穿戴时
Gestrick und die einklettbare Pelotte
其底端位于尾骨起始处 (图 1 + 2) 。
fördern zudem die Durchblutung und
• 右侧的搭扣内侧上的标签提示您如何
haben einen schmerzlindernden Massa-
穿戴矫正用具 (图 3) 。
geeffekt, ohne dabei die Muskelkraft zu
• 请首先将手穿入左边搭扣内侧的手部
beeinträchtigen.
套环中 (图 4) 。
- 将绷带铺在您的身体上, 并根据标
Die größte Wirkung erzielen Banda-
签再检查一次绷带放置是否正确
gen während der körperlichen Aktivi-
图 5) 。
tät. Grundsätzlich kann die Bandage
- 将手穿入右边外侧的手部套环中
ganztags getragen werden. Die spezielle
图 6) 。
Schnittform im Bereich der Leistenbeuge
• 将两个搭扣侧重叠并尽量往中间粘紧。
(Comfort Zone) trägt dabei maßgeblich
当搭扣边缘略微位于耻骨上方时, 则绷
zum korrekten und komfortablen Sitz
带所处位置恰当 (图 7+8) 。
der Bandage bei. Die Tragedauer sollte
• 要重新解开绷带, 可使用右边搭扣边
sich aber nach dem eigenen Bedürfnis
缘处的辅助小指板 (图 9) 。
und Körpergefühl richten. Bei längeren
Ruhepausen (z.B. langes Sitzen/Autofahr-
如果将绷带直接贴着皮肤穿戴, 则可发
ten, Schlafen) sollte die Bandage abgelegt
挥 Clima Comfort 织物的最佳透气性。
werden.
保养提示
Sollten übermäßige Schmerzen oder ein
垫子不应放在一起清洗。 在清洗前合上
unangenehmes Gefühl während des Tra-
尼龙搭扣。 脂、 油、 洗液和膏可能会侵蚀
gens auftreten, so legen Sie das Produkt
到材质, 并损害透气舒适效果。 肥皂残留
bitte umgehend ab und kontaktieren Ih-
可能引发皮肤过敏和材料耗损。
ren Arzt oder versorgendes Fachgeschäft.
• 请手洗该产品, 最好是使用 medi clean
洗涤剂, 或在 30°C 水温下选用保护模
Die Bandage ist auch zum Gebrauch in
式用不含柔顺剂的优质洗衣液清洗。
Wasser geeignet. Bitte spülen Sie das
• 切勿漂白。
Produkt anschließend gründlich aus.
• 晾干。
• 切勿熨烫。
• 切勿用化学方法清洁。
存放提示
请将产品存放在干燥环境中并防止太阳
直射。
材料成分
绷带:
聚酰胺、 聚酯、 弹性纤维、
粘胶纤维
垫子:
聚氨酯、 聚乙烯
保修/三包服务
以法律规定为准。
废物处理
您可以将该产品随家庭垃圾一起作为废
物处理。
您的 medi 团队
祝您早日康复!
中文
06.05.16 09:45