Dräger f2-PA-P Serie Instrucciones De Uso página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Controlo
Controlar a máscara integral depois de cada emprego resp. depois de
cada manutenção e reparação.
Aparelho de controlo e acessório de controlo: Testor R 53 400,
adaptador R 53 345, bujão da válvula A R 53 346.
Efectuar um controlo visual da membrana de transmissão:
Observar o capítulo "Intervalos de manutenção". Desmontar a
membrana de transmissão, vide "Substituir a membrana de transmissão
resp. o anel O".
Efectuar o controlo visual da válvula de
expiração: Retirar a capa de protecção da
conexão da máscara. Puxar um lado para o
exterior, e retirar a ponte da mola. Pegar na
arruela da válvula no niple, e puxá-la para fora
da guia. A arruela da válvula e o assento da
válvula têm que estar limpos e intactos, senão,
limpá-los ou substituí-los. Humedecer a arruela da válvula com água, e
colocá-la. A arruela da válvula tem que deslizar para dentro da guia
devido ao seu próprio peso. Colocar a ponte da mola de tal modo que os
dois lados engatem lateralmente. Esta é marcada por "L" = à esquerda,
e "R" = à direita, e tem um ângulo.
Controlar a estanqueidade: Observar as Instruções de serviço do
aparelho de controlo. Humedecer o quadro de vedação no interior com
água, e montar a máscara integral na cabeça de controlo, vide "Põr a
máscara integral". Soprar a cabeça de controlo até que o quadro de
vedação esteja apertado em todos os lados. Vedar a conexão da máscara
com o adaptador, produzir uma depressão de 10 mbar. A máscara integral
veda bem quando a modificação da pressão já não é de superior a 1 mbar
depois de 1 minuto, senão:
Controlo com a válvula de expiração vedada: Desmontar a arruela da
válvula de expiração. Colocar o bujão da válvula A, e fixá-lo com a ponte da
mola. Produzir uma depressão de 10 mbar. No caso de uma alteração da
pressão inferior a 1 mbar, retirar o bujão da válvula A depois de 1 minuto,
colcocar uma nova arruela da válvula, e repetir o controlo da vedação.
Senão:
Controlo da estanqueidade por baixo da água: Imergir a cabeça de
controlo inclusivamente a máscara integral na água. Produzir uma
sobrepressão de aprox. 10 mbar, e girar lentamente a cabeça de controlo
por baixo da superfície de água. As bolhas de ar a sair indicam o sítio com
fuga. Retirar a cabeça de controlo e a máscara integral da água, vedar o
sítio com fuga. Retirar o bujão da válvula A, e montar a válvula de
expiração. Repetir o controlo da estanqueidade.
Controlar a pressão de abertura da válvula de expiração: Ao utilizar o
aparelho de controlo Quaestor R 54 300, a pressão de abertura tem que
ser de pelo menos 4,2 mbar com uma passagem constante de 10 litros
por minuto pela máscara integral. Senão, substituir a mola, e repetir o
controlo. A pressão da abertura deveria ser de pelo menos 4,5 mbar ao
utilizar um aparelho de controlo que não permite esta passagem constante,
por exemplo Testor ou Rz 25.
Depois do controlo: Retirar o adaptador. Retirar a máscara integral da
cabeça de controlo, e secá-la eventualmente. Colocar a capa de
protecção, esta tem que engatar.
Trabalhos de manutenção especiais
Substituir o quadro de vedação resp. a janelinha: Desmontar a conexão
da máscara. Põr o quadro de vedação em cima à esquerda ou à direita
com os dois polegares para a frente sobre a janelinha completa, e puxá-lo
para fora da ranhura da janelinha. Puxar a corda de aço para fora da
ranhura do quadro de vedação antigo. Colocar a corda de aço na ranhura
do novo quadro de vedação. O estojo de ligação é posicionado excêntrica-
mente em baixo. Humedecer a ranhura da janelinha e o reforço do corpo
da máscara com água de sabão. Montar o quadro de vedação em cima
sobre a janelinha (não a ranhura), e fazê-lo entrar excêntricamente em
baixo na ranhura da janelinha. As costuras do quadro de vedação e da
janelinha cobrem-se. Introduzir o quadro de vedação com polegar sobre o
canto superior direito ou esquerdo na ranhura da janelinha. Controlar o
assento excêntrico. Alinhá-lo, se necessário, não danificar a janelinha.
Não tentar de deslocar depois o quadro de vedação contra a janelinha no
estado completamente montado, mas puxar antes um canto do quadro de
vedação novamente para fora da ranhura da janelinha.
Substituir a conexão da máscara:
Desmontagem:
Retirar a capa de protecção.
1 Levantar a língua da mola com um objecto
embotado, por exemplo um extractor do
anel de vedação R 21 519 (só é necessário
quando a janelinha é substituída) e
2 puxar os lados da abraçadeira com o
polegar primeiro para cima, e separá-los a
seguir. Retirar a abraçadeira.
3 Puxar a conexão da máscara para o interior para fora do assento,
e tirá-la do corpo da máscara.
Montar a máscara integral com a nova conexão da máscara resp. o
novo corpo da máscara.
Montagem:
Controlar a janelinha. A superfície de vedação tem que estar limpa e
sem danificação. Enfiar eventualmente a abraçadeira. O nariz engata-
se. Os dois lados da abraçadeira estão abertos, não engatados.
Controlar a conexão da máscara. O anel de vedação tem que estar limpo
nem apresentar danificações, e não deve ser torcido. Controlar o assento
da máscara interior. O bordo da máscara interior encontra-se em todos os
lados na ranhura. Introduzir a conexão da máscara na janelinha, e puxá-la
para dentro do assento até que o canto de encosto esteja encostada em
todos os lados. Fixá-la a seguir pela abraçadeira. Os ganchos de engate
têm que engatar nos dois lados. Colocar a capa de protecção, esta tem
que engatar-se dos dois lados, e estar encostada uniformemente à volta.
Controlar ao excercer pressão sobre a conexão da máscara se é
garantido um assento seguro.
Substituir as arruelas da válvula nas válvulas de comando da máscara
interior: Puxar as arruelas das válvulas para o interior para fora. Abotoar
L
R
novas arruelas da válvula no pino. As arruelas da válvula devem estar
encostados uniformemente no interior.
Substituir o anel de vedação: Primeiro "Desmontar a conexão da
máscara". Retirar o anel de vedação antigo da ranhura, e colocar um novo
anel de vedação. A seguir "Montar a conexão da máscara".
Substituir a membrana de transmissão
resp. o anel O: Desatarraxar o anel roscado com
a chave de pinos R 26 817. Virar a chave de
pinos, e enfiá-la cuidadosamente nos buracos da
grade de protecção. Não danificar a folha da
membrana. Soltar a membrana de transmissão
ao girá-la, e retirá-la. Retirar o anel O com o
extractor do anel de vedação R 21 519 da peça
de ligação. Controlar a membrana de
transmissão e do anel O, e substituí-lo em caso de necessidade.
Substituir a arruela da válvula de expiração: Vide "Controlo visual da
válvula de expiração". Colocar a capa de protecção, esta tem que
engatar-se.
Substituir a válvula de inspiração resp. a arruela da válvula de
inspiração: Levantar a válvula de inspiração com um objecto embotado
ou um extractor do anel de vedação R 21 519 na junta de vedação de
rosca redonda, e puxá-la para fora. Desabotoar a arruela da válvula
antiga, e abotoar uma nova arruela da válvula. Puxar a seguir o assento
da válvula de inspiração com a arruela da válvula na forma V no contorno
para dentro, e fazê-lo engatar-se de tal modo na conexção da máscara
que esteja encostado à volta. A arruela da válvula nção deve estar
emperrada. A arruela indica para o interior, as nervuras para o exterior.
Utilizar unicamente as peças originais da Dräger.
Controlar novamente a estanqueidade depois de ter efectuado
trabalhos de manutenção e/ou de ter substituído peças.
Armazenagem
Abrir o cinto até ao encosto (tala com cabo). Limpar a janelinha com um
pano antiestático. Empacotar a máscara integral no saco respectivo ou
na caixa respectiva. Armazenar a máscara sem deformação num sítio
seco e sem pó. Temperatura de armazenagem –15 °C a +25 °C.
Protegê-la contra a luz e o calor directos.
Intervalos de manutenção
Trabalhos a executar
na máscara integral
Limpeza e desinfecção
Controlo visual, do funcionamento
e da estanqueidade
Substituição da arruela da válvula
de expiração
Substituição da membrana de
transmissão
Controlo pelo suporte do aparelho
1
Lista de encomendas
2
2
Denominação e descrição
3
f2- SI/ I- PA- P
f2- EPDM/ I- PA- P
Óculos para a máscara
dispositivo de retenção)
Gel "klar-pilot"
Caixa Mabox I
Caixa Mabox II
X
X
X
(caixilho de óculos e
(agente para a janelinha)
X
X
X
X
No. de
encomenda
R 54 694
R 54 697
R 53 325
R 52 560
R 53 680
R 54 610
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

F2-si/1-pa-pF2-epdm/1-pa-p

Tabla de contenido