UIA 10 (EX) Español UIA 12 (EX) UIA 12 S (EX) Manual de instrucciones CONGELADOR Sumario Manual de instrucciones, 1 Asistencia, 2 Descripción del aparato, 4 Reversibilidad de la apertura de las puertas, 6 Instalación, 13 Puesta en funcionamiento y uso, 14 Mantenimiento y cuidados, 14 Precauciones y consejos,15 Anomalías y soluciones, 15...
Assistance Asistencia Before calling for Assistance: Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo Troubleshooting ). ( ver Anomalías y Soluciones ).
Página 3
Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de Assistência mais próximo.
Description de l’appareil Description of the appliance Vue d’ensemble Overall view Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il The instructions contained in this manual are applicable to se peut donc que les composants illustrés présentent des different model refrigerators. The diagrams may not directly différences par rapport à...
Descripción del aparato Descrição do aparelho Vista en conjunto Visão geral Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles modelos, portanto é...
2. Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to the “Super” Installation position: the yellow SUPER FREEZE indicator light will illuminate. 3. When the red indicator light switches off, turn the ! Before placing your new appliance into operation please read TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to a medium position. these operating instructions carefully.
3. Turn the tray 90°: due to the connected compartments each electrical devices other than the scraper provided, you may mould fills with water ( see diagram ). damage the refrigeration circuit. 4. Close the opening with the lid provided and put the tray back, placing the top part in the corresponding housing and Remove frost regularly using the special scraper provided.
mains socket, do not pull on the cable. Troubleshooting • Before cleaning and maintenance, always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply. It is not If the appliance does not work, before calling for Assistance (see sufficient to set the temperature adjustment knobs on Assistance), check for a solution from the following list.
1. Branchez la fiche dans la prise et assurez-vous que le voyant Installation vert ALIMENTATION ELECTRIQUE et le voyant rouge ALARME s’allument (le bouton de REGLAGE DE LA ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout TEMPERATURE ne doit pas être sur moment.
1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut. • Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en de temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez les introduisant l’eau par l’ouverture prévue.
• Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose ( voir Sécurité générale Entretien ); une couche de glace trop épaisse gêne • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non considérablement la cession de froid aux aliments et augmente la professionnel.
y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. Instalación 1. Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda el piloto verde de ALIMENTACIÓN y rojo de ALARMA (el mando de ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario.
Cubeta de hielo Ice Evitar la formación de moho y malos olores Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer • El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los transmiten olores.
modificaciones; interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y gasto de energía eléctrica. sucesivas modificaciones; • Descongele el aparato si se formara hielo ( ver - 2002/96/CE. Mantenimiento ); una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el Seguridad general consumo de energía.
! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os Instalação acessórios com água morna e bicarbonato. 1. Ligue a ficha na tomada e certifique-se que o indicador ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a luminoso verde de ALIMENTAÇÃO e o vermelho de ALARME qualquer momento.
• Na parte de trás do aparelho tende a acumular-se poeira, que Recipiente para gelo Ice pode ser eliminada, depois de ter desligado o aparelho e A posição na parte superior das gavetas no vão do freezer retirado a ficha da tomada eléctrica, utilizando delicadamente o assegura uma limpeza maior (o gelo não entra mais em contacto bocal comprido de um aspirador de pó, regulado numa com os alimentos) e ergonomia (não goteja quando for...
195105452.01 09/2014 informação referente ao local apropriado onde devem depositar Precauções e conselhos os electrodomésticos velhos. Economizar e respeitar o meio ambiente ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são •...
Página 19
المساعدة :قبل استدعاء المساعدة .)• افحص فيما إذا كان بإمكانك حل ّ المشكلة بنفسك (انظر استكشاف المشاكل وحلها .• إذا أجريت كل الفحوص، ولكن الجهاز ما زال ال يعمل، أو أن المشكلة مستمرة، استدع أقرب مركز خدمة الطراز الرقم التسلسلي :االتصال...
Página 20
استكشاف المشاكل وحلها .إذا لم يعمل الجهاز، وقبل استدعائك للمساعدة (أنظر المساعدة)، ابحث عن حل في الجدول التالي :العطل :األسباب المحتملة/ الحلول • لم يتم إدخال القابس في المقبس الكهربائي، أو لم يتم إدخاله بما فيه الكفاية ليحدث تماسا كهربائيا، أو أن مصباح...
Página 21
وسائل حذر ونصائح التخلص ! تم تصميم الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد التحذيرات .التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية .• تق ي ّد بالمعايير البيئية المحلية عند التخلص من مواد التعبئة بهدف إعادة تدويرها :يذعن هذا الجهاز لإلرشادات الجماهيرية التالية /69/2002 المتعلقة...
Página 22
الصيانة والعناية تذويب تج م ّ د الجهاز إيقاف تشغيل الجهاز .! اتبع التعليمات أدناه من الضروري، خالل عملية التنظيف والصيانة، فصل الجهاز عن التزويد ال تقم بتسريع عملية اإلذابة باستخدام أية أدوات أو أجهزة كهربائية فيما عدا :الكهربائي .الكاشطة المز و ّ دة، فيمكنك بذلك إتالف دائرة التبريد لم...
Página 23
بدء التشغيل واالستخدام تشغيل الجهاز ! مؤشر التحذير. عندما يضيء هذا المؤشر األحمر لمدة طويلة، فهذا يعني أن حجرة التجميد ال تعمل بشكل صحيح وأن درجة الحرارة قد ارتفعت أكثر مما يجب. (اتصل )بمركز الخدمة لديك .)! قبل بدء تشغيل الجهاز، اتبع تعليمات التركيب (أنظر التركيب :يمكن...
Página 24
وصف الجهاز نظرة عامة هذا الدليل يمكن أن تكون مالئمة لطرازات مختلفة من الثالجات. يمكن للرسوم أال تعبر مباشرة عن المنتج الذي تم شراؤه. حول المزايا األكثر مفتاح التحكم بدرحة الحرارة مؤشر الطاقة تحذير ( سوبر تجميدSUPER FREEZE) مؤشر مؤشر حاشية...
Página 25
التركيب أبواب قابلة لالنعكاس ! قبل وضع جهازك الجديد في المكان الذي سيعمل فيه، الرجاء إقرأ تعليمات التشغيل هذه بعناية. إنها تحتوي على معلومات هامة لالستخدام اآلمن، لتركيب الجهاز والعناية .به ! الرجاء االحتفاظ بمعلومات التشغيل هذه لمراجعتها في المستقبل. قم بتحويلها إلى .مالكي...