1
2
3
4
5
SAUNA
6
7
10'- 15'
8
GB - Wrap yourself up well and recover at leisure. Do not carry out brusque exercises. Hydrate yourself by taking small sips of water or an isotonic drink.
F - Bien s´habiller pour ne pas prendre froid et récupérez doucement. Ne faites pas d´efforts brusques. Hydratez-vous en buvant des petitesgorgées d´eau ou une
boisson isotonique.
E - Abríguese bien y recupérese despacio. No realice ejercicios bruscos. Hidrátese tomando pequeños sorbos de agua ó una bebida isotónica.
Advice for taking a SAUNA
Recommandations pour une séance de SAUNA
Consejos para tomar una SAUNA
Have a lukewarm shower and enter the sauna with your skin wet and clean.
GB
F
Prendre une douche tiède et entrer dans le sauna, la peau propre et encore mouillée.
Ducharse con agua templada y entrar a la sauna con la piel mojada y limpia.
E
Sit down or lie down (on a towel) on the bottom bench for 10 to 15 minutes at the most.
GB
Rester dans la cabine 10 à 15 minutes maximum, assis ou allongé sur la banquette inférieure
F
(recouverte d´une serviette de bain).
E
Sentar ó tumbarse ( con una toalla ) en el banco inferior de 10 a 15 minutos máximo.
GB
Come out and have a cold shower, starting with your arms and legs.
F
Sortir et prendre une douche froide, en commençant par les extrémités.
Salir y ducharse con agua fría, empezando por las extremidades.
E
Relax by sitting down or strolling outside the sauna. If you are thirsty have a drink, but
GB
never alcohol.
Se reposer, en restant assis ou en se promenant hors de la cabine de Sauna. Si vous
F
avez soif, vous pouvez boire ce que vous voulez sauf de l´alcool.
Tiempo de reposo, sentado ó paseando fuera de la sauna. Si tiene sed beba algo
E
pero nunca alcohol.
Lie down on the top bench and relax for 10 minutes. Remember that the humidity will be
GB
greater than during the first session. If you want, you can hit yourself with a birch branch.
S´allonger sur la banquette supérieure et se détendre pendant 10 minutes. N´oubliez pas
qu´il y aura plus d´humidité que lors de la première séance. Si vous le souhaitez, vous
F
pouvez vous masser grâce aux branches de bouleau.
Tumbarse en el banco superior y relajarse durante 10 minutos.Tenga en cuenta que la
E
humedad será mayor que en la primera sesión. Si lo desea puede azotarse con una rama
de abedul.
Have another cold shower and go back in for another 5 minutes.
GB
It feels better with the right humidity and temperature.
A nouveau, prendre une douche froide et si vous le souhaitez, retournez-y 5 minutes.
Vous bénéficierez d´une bien meilleure sensation grâce à une humidité et une
F
température adéquates.
Ducharse de nuevo, con agua fría y puede volver a entrar otros 5 minutos.
E
La sensación es mejor con la adecuada humedad y temperatura.
Maximum relaxation period from 10 to 15 minutes.
GB
Se reposer complètement durant 10 – 15 minutes.
F
Descanso de máxima relajación de 10 - 15 minutos.
E
Finish by having a cold shower to thoroughly remove sweat from your skin. You can go back into
GB
the sauna for a moment and at a low temperature. You should have another shower..
Terminer par une douche froide pour bien éliminer la sueur de la peau. Vous pouvez rentrer dans
la cabine un moment mais cette fois-ci à plus basse température. Dans ce cas, vous devrez à
F
nouveau prendre une douche.
Termine con una ducha fría para limpiar bien la piel del sudor. Puede volver a la sauna
E
por un momento y a baja temperatura. Deberá volver a ducharse.