Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DVD Theater System
L-DR7
El L-DR7 comprende el CONTROLADOR DVD AV
PDR-155 y el SISTEMA DE ALTAVOCES HTP-L7
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir el DVD Theater System de
Onkyo. Por favor, lea este manual con atención antes
de realizar las conexiones y activar el aparato.
Si sigue las instrucciones de este manual, obtendrá
una reproducción y una escucha óptimas de su nuevo
DVD Theater System.
Guarde este manual para futura referencia.
SN 29343464
Contenido
Introducción
Conexiones
Configurar
Reproducir
Disfrutar del sonido
Ajustar el reloj
Escuchar la radio
Utilizar las funciones del
temporizador
Grabar
Solucionar problemas
Miscelánea
Printed in Japan
I0301-1
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo L-DR7

  • Página 1 Utilizar las funciones del temporizador Grabar Gracias por adquirir el DVD Theater System de Onkyo. Por favor, lea este manual con atención antes Solucionar problemas de realizar las conexiones y activar el aparato. Si sigue las instrucciones de este manual, obtendrá...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Primeros pasos Funciones varias Introducción Ajustar el reloj Normas de seguridad importantes ...4 Ajustar la fecha y la hora ..... 78 Precauciones ........6 Visualizar el reloj......80 Características.........9 Cuidado de los altavoces....10 Controlar el televisor desde Manejo de los discos ....11 el controlador remoto ....
  • Página 3 Configurar el Home TheaterHome Theater ¿Qué es Home Theater? Miscelánea Disfrutar del Home Theater...26 Personalizar los ajustes de función ........99 Utilizar la ventana Setup ..... 99 Controlar la reproducción Ajustes avanzados....101 Reproducir una fuente conectada .. 46 Ajustes en la página Video 1 ..102 Enmudecer el sonido....47 Ajustar la calidad de imagen..
  • Página 4: Normas De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLU- El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un VIA NI A LA HUMEDAD.
  • Página 5 14. Puesta a tierra de las antenas exteriores – Si E. El aparato haya caído o haya sufrido otros daños, y conecta al aparato una antena exterior o un sis- F. El aparato parezca no funcionar normal- tema de cable, cerciórese de conectar a tierra tal mente, indicando que necesita reparación.
  • Página 6: Precauciones

    Si no se conecta la alimentación, póngase en con- 1. Esta unidad es un PRODUCTO LÁSER DE tacto con un centro de reparaciones autorizado CLASE 1 que utiliza un láser en el interior del por Onkyo. mueble. 5. Alimentación 2. Para evitar que pueda quedar expuesto al ADVERTENCIA láser, no abra la cubierta.
  • Página 7 Precauciones 7. Emplazamiento de la unidad 10. Para obtener imágenes claras • Sitúe la unidad en un lugar bien ventilado. La unidad es un dispositivo de alta tecnología y Procure que todos los lados de la unidad estén precisión. Si el lente del captor óptico y las piezas bien ventilados, especialmente cuando esté...
  • Página 8 ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, ALEMANIA declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, ALEMANIA I. MORI...
  • Página 9: Características

    “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ***“Theater-Dimensional” es una marca comercial de Onkyo Corporation. La letra que aparece al final del nombre del producto en los catálogos y en los embalajes representa el color...
  • Página 10: Cuidado De Los Altavoces

    7. Acoplamiento cuando se utiliza el micrófono Nota: El rendimiento del L-DR7 DVD Theater System se optimiza cuando se utiliza el subwoofer (SWA- 155X), los altavoces (D-M7 y D-M3), y el controlador DVD AV (PDR-155). Onkyo no es responsable del funcionamiento incorrecto provocado por el uso de altavoces o receptores de otros fabricantes.
  • Página 11: Manejo De Los Discos

    Manejo de los discos Discos reproducibles El PDR-155 sólo puede reproducir discos con las siguientes marcas en las etiquetas del disco, en los embalajes o en las cajas. Marca del disco CD-R CD-RW Vídeos DVD CDs de vídeo *1 Acerca de la reproducción de CDs protegidos contra las copias Algunos CDs protegidos contra las copias no cumplen con los estándares CD oficiales.
  • Página 12: Limitaciones Del Control Dvd

    Manejo de los discos Limitaciones del control DVD Los controles en ciertos discos DVD se pueden prohibir o desactivar. El PDR-155 visualizará un icono ( ) que significa que una función “está prohibida por el disco” si intenta ejecutar dicha función.
  • Página 13: Diferencias En La Compilación Del Disco

    Manejo de los discos Diferencias en la compilación del disco DVDs Todos los discos se dividen en secciones más pequeñas y manejables para que pueda encontrar el contenido específico más fácilmente. Más específicamente, los discos se dividen en uno o más títulos. Cada título se puede dividir en varios capítulos.
  • Página 14: Limpiar Los Discos

    Manejo de los discos Manejo de los discos • Nunca toque el lado reproducible del disco. Cara de reproducción • Nunca enganche papel ni adhesivos a los discos. Limpiar los discos • Las huellas dactilares y el polvo en un disco pueden deteriorar la imagen y el sonido. Limpie los discos desde el centro hacia fuera con un paño suave.
  • Página 15: Accesorios Incluidos

    Accesorios incluidos Asegúrese de que la caja contiene todo lo que se indica a continuación. Si falta alguna pieza, contacte con el servicio Onkyo más próximo. El número de cada elemento se indica entre paréntesis. DVD AV CONTROLLER PDR-155 • Controlador DVD AV (PDR-155) [1] •...
  • Página 16 Accesorios incluidos SPEAKER SYSTEM HTP-L7 • Abrazaderas de instalación de los • Subwoofer (SWA-155X) [1] altavoces [5] y tornillos [5] • Altavoces (D-M7) [2] • Altavoces (D-M3) [3] • Espaciadores de corcho para el Subwoofer • Espaciadores de corcho para los altavoces [1 grupo (4 unidades)] [1 grupo (20 unidades)] Para colocar en la parte inferior del subwoofer.
  • Página 17 Accesorios incluidos Uso de los espaciadores de corcho y las abrazaderas de instalación incluidas • Espaciador de corcho del subwoofer (SWA-155X) Le recomendamos que utilice los Espaciador de corcho espaciadores de corcho para que disfrute de un sonido superior. espaciadores corcho también evitan que el subwoofer se deslice.
  • Página 18: Preparar El Controlador Remoto

    Preparar el controlador remoto Instalar las baterías 1Extraiga la cubierta de las baterías. 2Inserte dos baterías AA/R6. Asegúrese de que los + y – de las baterías coincidan con el diagrama dentro del compartimiento de las baterías. 3Vuelva a colocar la cubierta de las baterías. •...
  • Página 19: Índice De Las Partes Y Los Controles

    Índice de las partes y los controles Para las instrucciones de funcionamiento, consulte las páginas que se aparecen entre paréntesis. Panel frontal Botón SURROUND PROGRESSIVE SCAN/ Botón STANDBY/ON MODE Se ilumina cuando [Component Video] se ajusta a Activa el PDR-155 o Selecciona un [Progressive].
  • Página 20 Índice de las partes y los controles Pantalla Indicador REMAIN Se ilumina cuando indica el tiempo restante. Indicadores de modo Source/Listening Indican el modo de visualización del título actual o del capítulo del DVD. Indicador MUTING Parpadea cuando la función Mute está activada.
  • Página 21: Panel Posterior

    (subwoofer) SUBWOOFER CONTROL, video del televisor utilizando el utilizando el cable multi-splitter incluido. cable S video incluido. jack Conecte este jack al componente Onkyo que disponga de un jack para conectarlos y controlarlos conjuntamente. Si sólo conecta el cable el sistema no se conectará...
  • Página 22 Índice de las partes y los controles Subwoofer SWA-155X (panel frontal) POWER Indicador POWER Se ilumina en verde cuando SWA - 155X POWERED SUBWOOFER se activa la unidad. Subwoofer SWA-155X (panel posterior) Jack SUBWOOFER CONTROL Conecte este jack al jack POWERED SUBWOOFER SYSTEM SWA-155X PDR-155 SUBWOOFER...
  • Página 23: Controlador Remoto

    Índice de las partes y los controles Controlador remoto Botón RECEIVER Realiza las funciones indicadas Botón ON en las etiquetas impresas en Púlselo una vez para activar el algunos botones accesibles. PDR-155. Vuélvalo a pulsar para activar los Botón TV/SETUP componentes conectados Realiza las funciones de las etiquetas impresas debajo de...
  • Página 24 Índice de las partes y los controles Nombre y funciones de los botones del controlador remoto (RC-506M) El controlador remoto (RC-506M) que incluye el PDR-155 dispone de varias funciones en un cuerpo compacto. Para realizar ciertas operaciones, primero debe pulsar uno de los siguientes botones para cambiar el modo antes de pulsar otros botones.
  • Página 25 Índice de las partes y los controles Pulse TV/SETUP para utilizar estos botones (etiquetas azules) Botón TV/SETUP Botón TEST TONE Envía un tono de prueba para ajustar los niveles del Botón CH SEL altavoz. Selecciona un altavoz para MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP cambiar su nivel de salida.
  • Página 26: Qué Es Home Theater

    Según la codificación de audio de un disco DVD en particular, puede disfrutar de la reproducción DTS o Dolby Digital. También puede disfrutar del sonido surround DSP específico de Onkyo para el televisor y la reproducción de MD (consulte página 71).
  • Página 27: Conexiones

    Conexiones Conectar el PDR-155 a un televisor Conectar una señal de vídeo Para conectar una señal de vídeo, puede utilizar los jacks COMPONENT, el conector S VIDEO IN, o el jack VIDEO IN. Seleccione una conexión que coincida con los conectores de Incompleto entrada de su televisor.
  • Página 28: Si El Televisor No Dispone De Jacks

    Conexiones Si el televisor tiene jacks de componentes: AUDIO OUT Jack AUDIO Si el televisor dispone de un jack DIGITAL OUT Jacks COMPONENT DIGITAL OUT COMPONENT Jacks para la conexión de vídeo Conector S VIDEO IN Jack Jack Jack AUDIO OUT S VIDEO IN AUDIO OUT VIDEO IN...
  • Página 29: Conectar El Controlador Dvd Av (Pdr-155) Y El Subwoofer (Swa-155X)

    Conexiones Conectar el controlador DVD AV (PDR-155) y el subwoofer (SWA-155X) Consulte el siguiente diagrama para conectar los jacks utilizando el cable multi-splitter incluido. De momento no conecte el conector de alimentación. : flujo de señal SWA-155X PDR-155 FRONT SUBWOOFER SPEAKERS CONTROL MULTI CH INPUT...
  • Página 30: Conectar El Subwoofer (Swa-155X) Y Los Altavoces (D-M7, D-M3)

    Conectar los altavoces frontales, central y surround Conectar los cables de los D-M 7 MODEL MAX. POWER HANDLING 40 W ( EIAJ IMPEDANCE INSPECTED AND AUTHORIZED BY ONKYO MADE IN CHINA conectores del altavoz: SERIAL No. 1 Pulse la palanca. Altavoz frontal blanco izquierdo...
  • Página 31: Ejemplo De Posicionamiento Básico Y El Papel De Cada Altavoz

    Conexiones Ejemplo de posicionamiento básico y el papel de cada altavoz Aunque las posiciones de los altavoces recomendadas varían según el tamaño de la habitación y el material de la pared, esta sección ofrece un ejemplo de colocación básico y explica la función de cada altavoz.
  • Página 32: Conectar El Controlador Dvd Av (Pdr-155) Con Otros Componentes

    Conectar un grabador de MD o una pletina de cassette (jacks MD/TAPE IN/ OUT) Puede conectar estos a la entrada/salida de un grabador de MD o a una pletina de cassette. Si ha comentado un componente Onkyo que disponga de un jack , ajuste la indicación (INPUT) correctamente.
  • Página 33 Conexiones Conectar el PDR-155 con un grabador de MD (MD-101A) PDR-155 Cable digital óptico (opcional) MD-101A MINIDISC RECORDER MD-101A ANALOG REMOTE INPUT OUTPUT CONTROL DIGITAL INPUT OPTICAL Cable de conexión de audio/vídeo Conectar el PDR-155 con una pletina de cassette (K-501A) PDR-155 K-501A INPUT...
  • Página 34: Conectar Un Grabador De Cd O Un Vcr (Jacks Cdr/Video In/Out)

    Puede conectar la entrada y la salida de audio de un grabador de CD o un VCR a estos jacks. Conecte la salida de vídeo del VCR al televisor. Para conectar el L-DR7 con un producto Onkyo que disponga de un jack , seleccione una fuente de entrada apropiada utilizando el botón [INPUT] (página 42).
  • Página 35: Conectar El Pdr-155 A Un Vcr

    Conexiones Conectar el PDR-155 con un grabador de CD (CDR-201A) PDR-155 Cable digital óptico (opcional) CDR-201A INPUT INPUT OUTPUT OPTICAL DIGITAL ANALOG REMOTE INPUT OUTPUT AUDIO CD RECORDER CONTROL CDR - 201A Cable de conexión de audio/vídeo Conectar el PDR-155 a un VCR PDR-155 Cable de conexión de audio/vídeo...
  • Página 36: Acerca De La Función

    Conexiones Acerca de la función Si conecta componentes de la serie Separate Collection de Onkyo con el L-DR7, utilizando los cables y los cables de clavija de audio, puede utilizar las siguientes funciones del sistema. Un cable es un cable especial del sistema diseñado para utilizar con los productos Onkyo.
  • Página 37: Conectar Un Cable

    Conectar un cable Conectar un cable Si utiliza un producto Onkyo que dispone de un jack , puede utilizar las funciones del sistema. (Un cable no se incluye en este paquete. Utilice un cable que se incluye con su componente de la serie Separate Collection de Onkyo.) •...
  • Página 38: Realizar Las Conexiones De La Antena

    Realizar las conexiones de la antena Conectar las antenas exteriores FM y AM Antena interior AM Antena interior FM Insértela en el orificio. Apriete y mantenga Inserte el extremo Libere la la palanca pulsada. del cable. palanca y fije la conexión.
  • Página 39: Conectar Una Antena Fm Exterior (Sólo En Modelos No Europeos)

    Realizar las conexiones de la antena Conectar una antena FM exterior (Sólo en modelos no europeos) Si la recepción FM no es muy nítida con la antena suministrada, conecte una antena FM exterior en vez de la antena FM interior. Conectar un cable coaxial a un adaptador de antena de 75/300 ohmios 1 Pele el extremo del cable coaxial.
  • Página 40: Activar El Pdr-155

    Activar el PDR-155 Antes de conectar el PDR-155 • Asegúrese de que todas las conexiones realizadas en las páginas 27–39 se hayan realizado (es necesaria la conexión a un televisor). • Al activar el PDR-155 puede provocar una subida de la tensión momentánea, que puede inter- ferir con otros equipos eléctricos, como los ordenadores.
  • Página 41: Seleccionar El Número De Canales De Altavoz

    Seleccionar el número de canales de altavoz Debe configurar el sistema de altavoces conectado a los conectores SPEAKERS en el panel posterior del SWA-155X (consulte página 30.) Notas • No puede configurar los canales de altavoces si los auriculares están conectados con la uni- dad (consulte página 47).
  • Página 42: Cambiar El Ajuste De La Fuente De Entrada

    Cambiar el ajuste de la fuente de entrada Si ha conectado un componente compatible con -con los jacks MD/TAPE o CDR/VIDEO, debe cambiar el ajuste de la fuente de entrada para que las funciones del sistema, como Direct Change, funcionen correctamente. PROGRESSIVE T - D DV D AV CONTROLLER...
  • Página 43: Utilizar Setup Navigator

    Utilizar Setup Navigator Utilizar Setup Navigator para realizar ajustes (Esta función se desactiva durante la reproducción.) Setup Navigator se diseñó para simplificar el proceso de preparación el PDR-155 para ser utilizado. Dise- MODE ñado como una serie de preguntas con varias opcio- RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP...
  • Página 44 Utilizar Setup Navigator Para visualizar la pantalla anterior mientras realiza varios ajustes Pulse El icono en la ventana indica “información,” y va seguido de una breve explicación del elemento seleccionado. Ajustar el idioma OSD (Idioma de visualización en la pantalla) Pulse para seleccionar el idioma, y pulse ENTER.
  • Página 45 Utilizar Setup Navigator Exiting Setup Navigator Especifica si desea salir del Setup Navigator después de activar o desactivar los ajustes edi- tados, o volver a intentar realizar el ajuste. Pulse para seleccionar una opción, y pulse ENTER. Consejo Para reajustar todos los elementos por defecto, coloque el PDR-155 en modo Standby (desacti- vando la fuente de alimentación), y pulse y mantenga pulsado...
  • Página 46: Reproducir Una Fuente Conectada

    Reproducir una fuente conectada PROGRESSIVE T - D DV D AV CONTROLLER SCAN MUTING MASTER VOLUME MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH SURROUND PRESET LAST M COND.M FUNC.M STEREO MODE MEMORY INPUT SP SETUP TEST TONE CH SEL T - D...
  • Página 47: Enmudecer El Sonido

    Reproducir una fuente conectada T - D PROGRESSIVE DV D AV CONTROLLER SCAN MUTING MUTING MASTER VOLUME MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH SURROUND PRESET LAST M COND.M FUNC.M STEREO MODE MEMORY INPUT T - D SP SETUP TEST TONE CH SEL...
  • Página 48: Reproducir Dvds, Cds De Vídeo, Cds Y Mp3S

    Reproducir DVDs, CDs de vídeo, CDs y MP3s Léalo antes de iniciar la reproducción • No reproduzca ningún disco que no sean vídeos DVD, CDs de vídeo, o CDs de audio (consulte página 11). • Antes de reproducir un vídeo DVD o un CD de vídeo, primero active el televisor y seleccione la conexión del PDR-155 para la entrada del televisor.
  • Página 49: Operaciones Básicas De Reproducción De Disco

    Reproducir DVDs, CDs de vídeo, CDs y MP3s Operaciones básicas de reproducción de disco T - D PROGRESSIVE DV D AV CONTROLLER SCAN MUTING REPEAT STEP/ SLOW MASTER VOLUME TUNING TUNER PRESET SURROUND PRESET STEREO MODE MEMORY INPUT MODE MD / CDR / TAPE T - D ACOUSTIC CONTROL...
  • Página 50 Reproducir DVDs, CDs de vídeo, CDs y MP3s Introducir una pausa en la reproducción: durante la reproducción. Pulse Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsar o pulse Cuando aparece el protector de pantalla: Si un disco permanece en pausa durante un cierto periodo de tiempo, aparecerá un protector de pantalla.
  • Página 51: Saltarse Un Capítulo O Una Pista

    Reproducir DVDs, CDs de vídeo, CDs y MP3s Saltarse un capítulo o una pista Puede localizar el inicio de un capítulo o una pista deseada rápidamente. Saltar hacia delante TUNER PRESET Durante la reproducción, pulse . repetidamente hasta que localice el capítulo o la pista deseada.
  • Página 52: Visualizar La Reproducción Lenta

    Reproducir DVDs, CDs de vídeo, CDs y MP3s REPEAT STEP/ SLOW STEP/SLOW (+/–) TUNING TUNER PRESET MODE MD / CDR / TAPE SLEEP DIMMER DISPLAY CLOCK VOLUME MUTING Visualizar la reproducción lenta Pulse y mantenga pulsado STEP/SLOW + en el controlador STEP/ SLOW remoto.
  • Página 53: Utilizar El Menú De Disco Y El Menú Título

    Utilizar el menú de disco y el menú Título Acerca del menú de disco * Los vídeos DVD a veces contienen varios idiomas y diferentes formatos de audio. En estos casos, normalmente puede utilizar el menú de disco para seleccionar el idioma deseado (para un menú...
  • Página 54: Localizar Un Punto

    Localizar un punto Utilizar la función Search para localizar MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP un punto RECEIVER ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH le permite buscar títulos o capítulos en SEARCH LAST M COND.M FUNC.M DVD; en pistas en un CD de vídeo o en un CD de SP SETUP TEST TONE CH SEL...
  • Página 55: Localizar La Pista Deseada Utilizando Mp3 Navigator

    Localizar un punto Localizar la pista deseada utilizando MP3 Navigator Pulse RECEIVER, y MENU. La unidad visualiza MP3 Navigator. MENU RECEIVER Número de la Número total de Current : MP3 Navigator carpeta/pista pistas dentro de Track Folder que se repro- la carpeta selec- 1.F_001 1.01_LOO~1...
  • Página 56: Alternativas De Reproducción - Reproducción Repetida

    Alternativas de reproducción — Reproducción repetida Puede reproducir todo o una parte de un título, un CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND capítulo, una carpeta o una pista. CLEAR T-D SETUP DOWN DOWN TIMER RANDOM SHIFT --/--- TOP MENU TV VOL TV VOL MENU POWER...
  • Página 57: Reproducción Programada

    Alternativas de reproducción — Reproducción programada Puede ajustar el orden de reproducción de los títulos, los MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP capítulos con un título o el orden de repetición de las pis- RECEIVER ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR tas en MP3, CD de audio, o CD de vídeo.
  • Página 58 Alternativas de reproducción — Reproducción programada Notas • La reproducción programada puede que se desactive en algunos DVDs. En estos casos, la marca aparecerá en la pantalla. • No puede utilizar la reproducción programada durante la reproducción PBC de CDs de vídeo. Cancele la reproducción PBC (página 53) si desea utilizar la reproducción programada •...
  • Página 59 Alternativas de reproducción — Reproducción programada Comprobar los contenidos del programa Pulse PROGRAM. PROGRAM Para DVDs, pulse para seleccionar “Program Chapter” o “Program Title.” Insertar un elemento en la lista del programa / / / Pulse RECEIVER, y para especificar la localización donde desee insertar un ele- mento en la casilla del campo del programa.
  • Página 60 Alternativas de reproducción — Reproducción programada Guardar un programa en la memoria MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP (Program Memory) ACOUSTIC RECEIVER STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR El PDR-155 puede memorizar los programas en un SEARCH LAST M COND.M FUNC.M máximo de 24 DVDs. Después de que el PDR-155 SP SETUP TEST TONE CH SEL...
  • Página 61 Alternativas de reproducción — Reproducción programada Programación de MP3s MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP RECEIVER ACOUSTIC • Puede utilizar el MP3 Navigator para programar pis- STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR tas (página 55). SEARCH LAST M COND.M FUNC.M • Si la carpeta o los nombres de pista utilizan caracte- SP SETUP TEST TONE CH SEL...
  • Página 62: Reproducción Aleatoria

    Alternativas de reproducción — Reproducción aleatoria Puede reproducir títulos, capítulos, o pistas en un SEARCH LAST M COND.M FUNC.M disco en orden aleatorio. SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE DISTANCE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND CLEAR T-D SETUP...
  • Página 63: Seleccionar El Ángulo De La Cámara

    Seleccionar el ángulo de la cámara Visualización del ángulos de la cámara SEARCH LAST M COND.M FUNC.M deseados SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE ANGLE DISTANCE DISTANCE Si un DVD contiene escenas filmadas desde varios CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND...
  • Página 64: Seleccionar El Idioma De Reproducción Y Los Subtítulos

    Seleccionar el idioma de reproducción y los subtítulos SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE AUDIO SUBTITLE DISTANCE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP DOWN DOWN TIMER RANDOM SHIFT SHIFT --/--- TOP MENU...
  • Página 65: Reproducir Desde La Última Ubicación - Last Memory

    Reproducir desde la última ubicación — Last Memory El PDR-155 puede memorizar la ubicación ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR STANDBY donde se detuvo la reproducción por última vez SEARCH LAST M COND.M FUNC.M y los ajustes utilizados en aquel momento para LAST M SP SETUP TEST TONE...
  • Página 66: Memorizar Los Ajustes De Sus Dvds Favoritos - Condition Memory

    Memorizar los ajustes de sus DVDs favoritos — Condition Memory Memorizar los ajustes del DVD MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC El PDR-155 puede memorizar los ajustes para un máximo de 15 STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR DVDs favoritos. Los ajustes memorizados permanecen en la SEARCH LAST M COND.M...
  • Página 67: Visualizar La Información Del Disco

    Visualizar la información del disco Visualizar la información del disco durante la TOP MENU TV VOL TV VOL MENU reproducción POWER POWER INPUT INPUT TV CH - TV CH - TV CH TV CH Puede visualizar la información del título/capítulo del DVD, la RETURN SETUP TV VOL -...
  • Página 68: Visualizar La Información Del Cd

    Visualizar la información del disco Visualizar la información del CD Visualizar la información del CD de vídeo CD-Rs que no estén terminados puede que no Durante la reproducción PBC, puede que los visualicen alguna información del disco. CDs de vídeo no visualicen alguna informa- ción del disco.
  • Página 69: Cerrar La Ventana De Información Del Disco

    Visualizar la información del disco Visualizar información del disco con la unidad TOP MENU TV VOL TV VOL MENU desactivada POWER POWER INPUT INPUT TV CH - TV CH - TV CH TV CH RETURN SETUP TV VOL - TV VOL - TV MUTING TV MUTING REPEAT...
  • Página 70: Potenciar Las Gamas De Sonido Súper Bajo/Alto

    Potenciar las gamas de sonido súper bajo/alto Puede disfrutar de un sonido más dinámico potenciando las gamas de súper bajos/altos, incluso a volúmenes bajos. PROGRESSIVE T - D DV D AV CONTROLLER SCAN MUTING MASTER VOLUME MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY...
  • Página 71: Disfrutar Del Sonido Surround

    Disfrutar del sonido Surround Acerca del sonido surround El sonido surround del L-DR7 le permite disfrutar del audio de un cine o de un auditorio en su habitación. Para poder escuchar el sonido surround, deberá configurar los altavoces (página 76).
  • Página 72: Seleccionar Un Modo Surround

    Disfrutar del sonido Surround Seleccionar un modo surround PROGRESSIVE T - D DV D AV CONTROLLER SCAN MUTING MASTER VOLUME MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SURROUND PRESET STEREO MODE MEMORY INPUT SP SETUP...
  • Página 73 Disfrutar del sonido Surround Fuente de reproducción y modos surround disponibles Número Dolby Digital Formato de fuente de mínimo de Analógico/PCM reproducción Distinto a 2/0 altavoces Fuente de pletina de cassette, vídeo DVD vídeo DVD, entrada cinta de vídeo, CD de audio, CD de audio, Modo emisión FM,...
  • Página 74: Ajustar El Ángulo De Audición

    Disfrutar del sonido Surround Ajustar el ángulo de audición El modo Theater-Dimensional está basado en una tecnología que controla las características de los sonidos que llegan al oyente. Existe un punto clave desde el cual puede experimentar mejor el efecto Theater-Dimensional. Ajuste el mejor ángulo de audición para el efecto Theater-Dimen- sional.
  • Página 75: Ajustar El Balance Del Volumen Relativo De Cada Altavoz

    Disfrutar del sonido Surround Ajustar el balance del volumen MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP TV/SETUP relativo de cada altavoz ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR 1, 3 Puede ajustar el volumen relativo de cada alta- SEARCH LAST M COND.M FUNC.M voz.
  • Página 76: Ajustar La Distancia De Los Altavoces

    Ajustar la distancia de los altavoces Este ajuste le permite especificar la distancia desde la posi- MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP TV/SETUP ción de audición a los altavoces. ACOUSTIC STANDBY CONTROL Cuando la distancia esté bien especificada, el sonido desde INPUT SELECTOR cada altavoz alcanzará...
  • Página 77: Balancear Los Niveles De Volumen De Los Altavoces

    Balancear los niveles de volumen de los altavoces Ajuste el volumen relativo hasta que el tono de MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP prueba de cada altavoz suene con el mismo volu- TV/SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR men en la posición de audición. SEARCH •...
  • Página 78: Ajustar El Reloj

    Ajustar la fecha y la hora Ajustar el reloj Este reloj utiliza la visualización de 24 horas en la explicación de cómo ajustar el reloj. También puede ajustar el reloj a una visualización de 12 horas. Precaución • En caso de una bajada de la tensión, o si el cable de alimentación se desconecta de la toma de CA, la indicación del reloj se desactivará.
  • Página 79 Ajustar la fecha y la hora Pulse RECEIVER, y para seleccio- nar un día de la semana. Mientras el día de la semana deseado parpa- dee, pulse ENTER. Los días de la semana se visualizan de la siguiente forma: SUN (Domingo) THU (Jueves) MON (Lunes) FRI (Viernes)
  • Página 80: Visualizar El Reloj

    Visualizar el reloj • Pulse CLOCK en el controlador remoto. Si el reloj no está ajustado, “ADJUST” parpadeará. Ajuste el reloj (consulte página 78). TOP MENU TV VOL TV VOL MENU PROGRESSIVE T - D DV D AV CONTROLLER SCAN MUTING POWER POWER...
  • Página 81: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio Para escuchar la radio, puede sintonizar la emisora manualmente, o programar emisoras predefi- nidas y seleccionar una de ellas. Sintonizar manualmente • Cada vez que pulse TUNING en el controlador remoto, la fre- TUNING cuencia de sintonización FM cambia 0,05 MHz, y la frecuencia de sintonización AM cambia 9 kHz.
  • Página 82: Utilizar Rds (Sólo En Modelos Europeos)

    Escuchar la radio Pulse y mantenga pulsado PRESET MEMORY (durante unos 6 segundos) PRESET MEMORY hasta que “Auto Mem” parpadee y el receptor empiece a buscar la siguiente emisora disponible. parpadea. La unidad visualiza el valor de frecuencia y empieza a buscar la siguiente emi- sora disponible.
  • Página 83: Preset Memory - Recibir Y Programar Sus Emisoras Favoritas

    Escuchar la radio Preset Memory – Recibir y programar sus emisoras favoritas Puede predefinir un máximo de 30 emisoras AM y FM. Si intenta programar más emisoras, al uni- dad visualizará “MEM FULL” y no podrá programarlas. T - D PROGRESSIVE DV D AV CONTROLLER SCAN...
  • Página 84 Escuchar la radio Pulse PRESET MEMORY. PRESET MEMORY El número predefinido. Nota • Si no continúa con el paso siguiente después de ocho segundos después de pulsar PRE- SET MEMORY, la unidad visualiza la pantalla de la frecuencia anterior. Seleccione el número predefinido y pro- grame la emisora con un número.
  • Página 85: Escuchar Una Emisora Predefinida

    Escuchar la radio Escuchar una emisora predefinida PROGRESSIVE T - D DV D AV CONTROLLER SCAN MUTING MASTER VOLUME MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP RECEIVER ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SURROUND PRESET STEREO MODE MEMORY INPUT SP SETUP...
  • Página 86: Introducir Caracteres

    Introducir caracteres Dar nombre a las emisoras TOP MENU MENU TV VOL TV VOL predefinidas POWER POWER INPUT INPUT Puede dar nombre a las emisoras predefinidas con TV CH - TV CH - TV CH TV CH un máximo de 8 caracteres. RETURN SETUP •...
  • Página 87: Cambiar Los Caracteres

    Introducir caracteres Cambiar los caracteres TOP MENU MENU TV VOL TV VOL 2, 3 POWER POWER INPUT INPUT TV CH - TV CH - TV CH TV CH RETURN SETUP TV VOL - TV VOL - TV MUTING TV MUTING REPEAT STEP/ SLOW SLEEP...
  • Página 88: Borrar Los Caracteres

    Introducir caracteres Borrar los caracteres Pulse y mantenga pulsado DISPLAY DISPLAY para visualizar “NAME IN.” Seleccione un carácter a borrar. Pulse repetidamente hasta que el carác- ter que desee borrar parpadee. Pulse para seleccionar [ _ ], y pulse ENTER. Para borrar todos los caracteres, repita los pasos 2 y 3.
  • Página 89: Utilizar Las Funciones Del Temporizador

    Utilizar las funciones del temporizador Utilizar el temporizador Sleep TOP MENU MENU TV VOL TV VOL • A la hora especificada, el PDR-155 entra en el modo POWER POWER INPUT INPUT Standby. TV CH - TV CH - TV CH TV CH •...
  • Página 90 Utilizar las funciones del temporizador Seleccionar un temporizador Puede programar un máximo de cuatro temporizadores. Tipos de temporizador • Play Timer: El componente seleccionado empieza a reproducirse a una hora especificada. • Rec Timer: El componente seleccionado empieza a grabarse a una hora especificada. Rec Timer puede grabar en un grabador de MD conectado o en una pletina de cassette equipada con un conector .
  • Página 91: Programar Un Temporizador

    Timer. porizador Cuando la unidad visualice el temporizador deseado, pulse ENTER. Con Rec Timer, la graba- ción empezará en un grabador de MD o de cas- sette Onkyo conectado. Seleccionar un compo- Pulse para seleccionar un compo- nente para reproducir nente para empezar la reproducción con...
  • Página 92 Utilizar las funciones del temporizador Especificar un día de la semana Pulse para seleccionar “ONCE” o “EVERY.” Con “ONCE,” el temporizador funciona una vez. Con “EVERY,” el temporizador funciona todos los días. Después de seleccionar una de las opciones, pulse ENTER. Con “ONCE,”...
  • Página 93 Utilizar las funciones del temporizador Pulse para especificar la hora de acti- Especificar la hora de vación (On) del temporizador. inicio (On) Cuando la unidad visualice la hora deseada, pulse ENTER. También puede utilizar los botones numerados para especificar la hora. Por ejemplo, para programar 7:29, pulse RECEIVER, y 0, 7, 2, y 9.
  • Página 94: Activar (On) Y Desactivar (Off) El Temporizador

    Utilizar las funciones del temporizador Activar (on) y desactivar (off) el temporizador • Siga los pasos que se indican a continuación para cancelar el temporizador programado, para activar el temporizador cancelado, o para volver a realizar la grabación del temporizador. •...
  • Página 95: Comprobar Los Ajustes Del Temporizador

    Utilizar las funciones del temporizador Comprobar los ajustes del temporizador SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE DISTANCE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T - D/ ST SURROUND T - D SETUP DOWN DOWN TIMER RANDOM...
  • Página 96: Grabar

    , ajuste la fuente de entrada correctamente. • Conecte el cable y los cables de clavija de audio correctamente. Para grabar en una grabadora Onkyo que no disponga del botón CD DUBBING, consulte la página 98. La PDR-155 no soporta la función de grabación sincronizada ( sistema de grabación) que se...
  • Página 97: Mientras La Unidad Visualice La Ventana Program, Pulse Cd Dubbing En El Md

    • Conecte el cable y los cables de clavija de audio correctamente. Para grabar en una grabadora Onkyo que no disponga del botón CD DUBBING, consulte la página 98. La PDR-155 no soporta la función de grabación sincronizada ( sistema de grabación) que se...
  • Página 98: Otras Grabaciones

    Grabar Otras grabaciones Esta sección describe cómo grabar en una grabadora Onkyo que no disponga del botón CD DUBBING o cómo grabar en una grabadora de otro fabricante. Para más información acerca de la grabación, consulte el manual de instrucciones de la grabadora...
  • Página 99: Personalizar Los Ajustes De Función

    Personalizar los ajustes de función Utilizar la ventana Setup MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP RECEIVER ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M La ventana Setup permite definir más parámetros que SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE...
  • Página 100: Ajustes Que Pueden Cambiarse (O No) Según El Tipo De Disco

    Personalizar los ajustes de función Ajustes que pueden cambiarse (o no) según el tipo de disco Según el tipo de disco (DVD, CD de vídeo, CD de audio, o MP3), es posible que no pueda ajustar ciertos elementos. Consulte los indicadores de color situados a la izquierda del campo de valor de cada elemento, y el siguiente diagrama de códigos de color.
  • Página 101: Ajustes Avanzados

    Personalizar los ajustes de función Ajustes avanzados Existen dos categorías de menús de la ventana Setup: [Basic] y [Expert]. Si selecciona [Expert] en [Setup Menu Mode], en la página General de la ventana Setup, podrá acceder a los ajustes avanzados. En este manual, los elementos de ajuste a los que puede acceder en el modo [Expert] están identificados con el icono Expert Si desea más información acerca de la utilización de la ventana Setup, consulte la página 99.
  • Página 102: Ajustes En La Página Video 1

    Personalizar los ajustes de función Ajustes en la página Video 1 Consulte la página 99 si desea más información acerca de la utilización de la ventana Setup. Seleccionar la relación de aspecto según el televisor ([TV Screen]) Ajuste la relación de aspecto según el televisor conectado al Language General Video1 PDR-155.
  • Página 103: Activar Y Desactivar El Protector De Pantalla

    Personalizar los ajustes de función Cambiar la salida S video Expert Puede cambiar el tipo de señales S-Video enviadas desde el conector S-Video. Si ha conec- tado el televisor utilizando un cable S-Video, en algunos casos la imagen aparecerá distorsio- nada.
  • Página 104: Ajustar La Calidad De Imagen

    Personalizar los ajustes de función Ajustar la calidad de imagen Puede seleccionar un ajuste preprogramado diseñado para ciertos tipos de programa, o definir ajustes según sus propias preferencias y guardarlos en la memoria. Puede ajustar la calidad de imagen comprobando la imagen reproducida en el televisor. Consulte la página 99 si desea más información acerca de la utilización de la ventana Setup.
  • Página 105 Personalizar los ajustes de función Ajustar la calidad de imagen Según los discos y el televisor/monitor, es posible que no aprecie con claridad el resultado de estos ajustes. Crear su propio ajuste de calidad Pulse para seleccionar / / / [Video2] [Video adjust] [Start], y a...
  • Página 106 Personalizar los ajustes de función Pulse para definir el ajuste. Seleccione [On] u [Off] para [Fine Focus]. Repita los pasos 3 y 4 para ajustar otros elementos. Para almacenar los ajustes editados, pulse para seleccionar [Memory], y luego pulse para seleccionar [1], [2] o [3] y almacenar el ajuste.
  • Página 107: Cambiar El Fondo De La Pantalla [Background]

    Personalizar los ajustes de función Ajustes en la página Video 2 Consulte la página 99 si desea más información acerca de la utilización de la ventana Setup. Cambiar el fondo de la pantalla [Background] Puede seleccionar un color de fondo para la pantalla cuando el PDR-155 está parado. Language General Video2 Gray:...
  • Página 108: Ajustar Las Opciones De Idioma

    Personalizar los ajustes de función Ajustar las opciones de idioma Algunos discos DVD contienen varios idiomas para subtítulos y/o de audio que puede seleccio- nar. En esta sección trataremos del idioma de audio y de las opciones de subtítulos. Consulte la página 99 si desea más información acerca de la utilización de la ventana Setup.
  • Página 109: Utilizar El Idioma De Audio Y De Subtítulos Seleccionado Automáticamente [Auto Language]

    Personalizar los ajustes de función Utilizar el idioma de audio y de subtítulos seleccionado automáticamente [Auto Language] Puede seleccionar si la unidad utilizará automáticamente el idioma de audio y de subtítulos por defecto del disco, o si utilizará los idiomas especificados en la ventana Setup. Este ele- mento no puede ajustarse durante la reproducción.
  • Página 110: Activar O Desactivar El Idioma De Los Subtítulos [Subtitle Display]

    Personalizar los ajustes de función Activar o desactivar el idioma de los subtítulos [Subtitle Display] Expert Puede seleccionar si se visualizará o no el idioma de los subtítulos, o si se visualizará el idioma de subtítulos de ayuda. Este elemento no puede ajustarse durante la reproducción. General Video1 Language...
  • Página 111 Personalizar los ajustes de función Lista de códigos de idioma Idioma Código Idioma Código Idioma Código Japonés (ja) 1001 Gujarati (gu) 0721 Reto-románico (rm) 1813 Inglés (en) 0514 Hausa (ha) 0801 Kirundi (rn) 1814 Francés (fr) 0618 Hindi (hi) 0809 Rumano (ro) 1815 Alemán (de)
  • Página 112: Introducir Una Contraseña

    Personalizar los ajustes de función Ajustar el nivel de bloqueo paterno El PDR-155 permite activar Parental Lock si el disco tiene grabado un nivel de bloqueo paterno. Con tales discos, puede bloquear el acceso al material que juzgue poco adecuado para los niños. Consulte la caja del DVD y la documentación adjunta para ver si un disco concreto contiene un nivel de bloqueo paterno.
  • Página 113: Cambiar El Nivel De Bloqueo Paterno

    Personalizar los ajustes de función Cambiar el nivel de bloqueo paterno Seleccione [Level] y pulse ENTER. La unidad visualiza la ventana Register Code Number. V2 Language Video1 General Level: Register Code Number Enter Code Number RETURN Return +/– Move Exit ENTER LAST M COND.M...
  • Página 114: Cambiar La Contraseña

    Personalizar los ajustes de función Cambiar la contraseña Seleccione [Password] para [Parental Lock] en la página General de la ven- tana Setup, y pulse ENTER. La unidad visualiza la ventana de entrada de la contraseña. V2 Language Video1 General Parental Lock: Register Code Number Enter Code Number RETURN Return...
  • Página 115 Personalizar los ajustes de función Ajustar el código del país Consulte la lista del código del país en la siguiente página durante este procedimiento. Seleccione [Country Code] para [Parental Lock] en la página General, y pulse ENTER. La unidad visua- V2 Language Video1 General...
  • Página 116 Personalizar los ajustes de función Lista de códigos de país País Código Lista de códigos ALEMANIA 0405 ARGENTINA 0118 AUSTRALIA 0121 AUSTRIA 0120 BÉLGICA 0205 BRASIL 0218 CANADÁ 0301 CHILE 0312 CHINA 0314 COREA, REPUBLICA DE 1118 DINAMARCA 0411 ESPAÑA 0519 ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA 2119...
  • Página 117: Ajustar El Nivel De Bloqueo Paterno .112 Memorizar Los Ajustes (Function Memory)

    Personalizar los ajustes de función Memorizar los ajustes (Function memory) MODE El PDR-155 almacena los ajustes de un máximo de RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP RECEIVER ACOUSTIC STANDBY CONTROL cinco elementos en Function memory. INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE...
  • Página 118: Recuperar Los Ajustes De Function Memory

    Personalizar los ajustes de función Recuperar los ajustes de Function memory Asegúrese de que la ventana Setup no FUNC.M se visualice, pulse SHIFT, y FUNC.M SHIFT antes de 10 segundos. Sólo se visualizarán los elementos memorizados. Pulse para seleccionar el ele- mento deseado.
  • Página 119: Controlar El Televisor Desde El Controlador Remoto

    Controlar el televisor desde el controlador remoto Programando el código del controlador remoto del televisor, puede utilizar el controlador remoto del RC-506M para controlar su televisor. Programar un código del controlador remoto del televisor Consulte el número de tres dígitos para el nombre de la marca del MODE componente que desee utilizar en la...
  • Página 120: Códigos Del Controlador Remoto Del Televisor

    Controlar el televisor desde el controlador remoto Códigos del controlador remoto del televisor • Si se da más de un código en la tabla, pruébelos uno a uno para encontrar el que coincida con su componente (es decir, si el código no funciona, pruebe el siguiente). Código del controlador Código del controlador Marca...
  • Página 121: Solucionar Problemas

    El L-DR7 está diseñado para ofrecer el mejor rendimiento si utiliza un subwoofer SWA-155X, altavoces D- M7 y D-M3, y un controlador DVD AV PDR-155. Onkyo no garantiza el rendimiento y no se hace responsable del funcionamiento anómalo causado por el uso de otros altavoces o amplificadores.
  • Página 122 Solucionar Problemas • Puede que el sonido no se escuche bien cuando ciertas fuentes se reproduzcan en modo surround DOLBY PRO LOGIC II. Las señales y los efectos de sonido para crear escenas realistas a veces se incluyen en DVDs y en emisiones digitales BS compatibles con 5,1 canales.
  • Página 123 Solucionar Problemas El brillo de la imagen reproducida no es estable, o se visualizan algunas interferencias. • Si el PDR-155 se conecta al televisor a través de un VCR, la función de protección contra la escritura se activará. Conecte la unidad directamente en el televisor. •...
  • Página 124 • Intente grabar con el botón CD DUBBING. Si la grabadora Onkyo no dispone de un botón CD DUBBING, o si usa una grabadora de otro fabricante, use el otro método de grabación o use la grabación sincronizada con la detección de la señal de entrada.
  • Página 125: Especificaciones

    Especificaciones PDR-155 (controlador DVD AV) Entrada/Impedancia Digital ÓPTICO –21~ –15 dB RCA L/R (200 mV / 50 k Ω ) Analógica TV/LINE, MD/TAPE, CDR/VIDEO: Salida nominal/Impedancia REC OUT (MD/TAPE, CDR/VIDEO): 200 mV/2,2 k Ω MULTI CH OUTPUT (I/D Frontal, I/D Surround, Central, Subwoofer): 1 V/470 Ω Respuesta de frecuencia Frontal, Surround: 120 Hz a 20 kHz, +1/ –3 dB (modo STEREO)
  • Página 126 Especificaciones SECCIÓN DEL DVD Sistema de lectura de señales: sistema televisor color PAL/AUTO Láser: láser semiconductor, longitud de onda 650 nm (DVD)/780 nm (CD) Respuesta de frecuencia de audio digital Audio lineal DVD: 48 kHz muestreando 4 Hz - 22 kHz 96 kHz muestreando 4 Hz - 44 kHz Audio CD: 4 Hz - 20 kHz...
  • Página 127 Especificaciones SWA-155X (subwoofer) ENTRADA: RCA L/R/C/SL/SR/ subwoofer (500 mV/47 k Ω ) SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR 15 W x 2 (6 Ω /EIAJ) Potencia de salida Frontal: 15 W (6 Ω /EIAJ) Central: 15 W x 2 (6 Ω /EIAJ) Surround: 25 W (3 Ω...
  • Página 128 Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8111 Fax: 072-831-8124 http://www.onkyo-intl.com ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.onkyousa.com ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.onkyo.net...

Tabla de contenido