Släpvagn och husvagns domkraft –
extra säkerhetsinstruktioner
• använd endast korrekt kopplingsfattning.
• Innan du hissar en husvagn eller släpvagn, kila fast de olyfta hjulen.
• Ingen person bör vara kvar i en husvagn eller släpvagn som hissas.
• husvagnen eller släpvagnen bör vara fortsatt kopplat till det släpande
fordonet.
• placera aldrig någon del av kroppen under en hissad husvagn eller
släpvagn tills den står på husvagn/släpvagns ställ.
Växel domkraft – extra säkerhetsinstruktioner
• stöd fordonet tillräckligt innan du påbörjar reparationerna.
• Växel domkrafter måste endast användas för att avlägsna, installera
eller transportera i sänkt position, fordonsväxlar, flytta höljen eller
transaxlar.
Fordonsstödställ – säkerhetsinstruktioner
• Överskrid inte arbetslastbegränsningen / nivåsatt kapacitet på fordons-
stödstället.
• använd endast på hårda plana ytor. (t.ex. betong).
• använd i matchande par i endast ena änden av fordonet.
• försäkra dig om att låspinnen eller mekanismen är fastsatt ordentligt.
• förläng inte höjden på stället över dess maximala arbetshöjd.
• använd inte ställ för att samtidigt stödja båda ändarna eller en sida av
fordonet.
• placera stöden under en fast del av fordonet, konsultera fordonsäga-
rens bruksanvisning för vägledning.
• centrera vikten på sadeln.
• placera stöden och sänk långsamt domkraften tills fordonet vilar på
dem.
• försäkra att fordonet är säkrat på ställen innan du går under fordonet.
• Ingen person bör gå in i eller stanna kvar i ett fordon som står på stöd
SICHERHEITSHINWEISE
NICHT WEGWERFEN –DEm BENUTZER ÜBERGEBEN
• um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten, haben
personen, die dieses werkzeug gebrauchen, installieren, reparieren,
warten, zubehör austauschen oder sich in der nähe des werkzeugs
aufhalten, die folgenden anweisungen zu beachten.
• unser ziel ist es, werkzeuge herzustellen, die sie sicher und effizient
arbeiten lassen. Die wichtigste schutzmaßnahme für dieses oder
andere werkzeuge geht von Ihnen selbst aus. Vorsicht und gutes
urteilsvermögen sind der beste schutz gegen Verletzung. Diese
sicherheitshinweise enthalten einige der wichtigsten Gefahrenquellen;
sie können jedoch nicht alle möglichen Gefahren abdecken.
• nur qualifiziertes und geschultes personal darf heber oder fahr-
zeugstützständer einstellen oder verwenden.
• weder dieses werkzeug noch das zubehör dürfen modifiziert werden.
• benutzen sie dieses werkzeug nicht, wenn es beschädigt wurde.
• wenn die tragfähigkeitsgrenze oder Gefahrenwarnzeichen am werk-
zeug nicht mehr lesbar sind oder fehlen, ersetzen sie sie sofort.
Bitte beachten sie außerdem folgende
Sicherheitshinweise:
• weitere Dokumente und Informationen, die mit diesem werkzeug
geliefert werden.
• sicherheitsbestimmungen des arbeitgebers, der arbeitnehmervertre-
tung und der berufsgenossenschaften.
• amerikanischer sicherheitsstandard für automobilhebegeräte „safety
standard for portable automotive lifting Devices" (ansI/asMe palD),
bei Drucklegung verfügbar bei „Global engineering Documents" unter
http://global.ihs.com/ oder tel. +1 800 854 7179. falls schwierigkeiten
• kila säkert hjulen som är kvar på marken.
Press - ytterligare säkerhetsinstruktioner
• press - ytterligare säkerhetsinstruktioner
• håll obehöriga personer, i synnerhet barn, borta från arbetsområdet.
• håll händer och andra kroppsdelar borta från arbetsområdet.
• använd alltid ögon- och ansiktsskydd.
• använd aldrig säckiga kläder, slipsar, klockor, ringar, kedjor, etc. när du
använder pressen.
• långt hår ska vara uppsatt.
• före användning, se till att pressen är ordentligt förankrad.
• använd lämpligt skydd för att hålla kvar bitar som kan gå sönder eller
flyga isär vid tillämpandet av kraft.
• använd endast presstillbehör som har en kapacitet lika med eller större
än kapaciteten i pressen.
• se till att lyftkablarna är slappa innan du trycker på förstärkaren.
• undvik ocentrerad belastning
Arbetsplatsfaror
• halka/snubbla/falla är vanliga anledningar till allvarliga skador eller
dödsfall. Var medveten om slangen på gång eller arbetsytor.
• Var försiktig om det är en obekant omgivning. Iakttag möjliga faror som
uppkommer från ditt arbete.
• Domkrafter är inte isolerade från elektricitet och är inte avsedda för att
användas i potentiellt explosiva atmosfärer.
Våd och reparationsfaror
• alla domkrafter eller stödställ som verkar skadade, slitna eller har ut-
satts för onormal vikt eller stöt, ska inte användas innan de reparerats.
• läs och förstå instruktionerna och delbeskrivningsboken innan du
servar denna produkt.
• endast kvalificerad och tränade användare bör underhålla denna produkt.
beim bezug der ansI-standards auftreten, setzen sie sich unter http://
www.ansi.org/ mit ansI in Verbindung.
• weitere Informationen bezüglich Gesundheit und sicherheit am
arbeits-platz können von den folgenden webseiten erhalten werden:
http://www.osha.gov (usa)
http://europe.osha.eu.int (europe)
Druckluftversorgung und Anschlussrisiken
(nur für luft-hydraulische Heber)
• Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen.
• schließen sie stets die luftzufuhr, lassen sie die Druckluft aus dem
schlauch entweichen und trennen sie das werkzeug von der luftzu-
fuhr, wenn das werkzeug nicht in Gebrauch ist und bevor sie zubehör
austauschen oder eine reparatur ausführen.
• richten sie die Druckluft nie auf sich oder andere.
• frei herumschlagende schläuche können zu schweren Verletzungen
führen. Überprüfen sie das werkzeug stets auf beschädigte oder lose
schläuche und anschlussstücke.
• Verwenden sie für das werkzeug keine schnell-wechsel-kupplungen.
beachten sie die anweisungen für die ordnungsgemäße Montage.
• werden twist-kupplungen verwendet, müssen sicherungsbolzen
eingebaut sein.
• beachten sie die höchstgrenze für den luftdruck von 6,3 bar bzw. die
auf dem typenschild des werkzeugs angegebene höchs-tgrenze.
Anheben eines Fahrzeugs
• Das fahrzeug auf einer harten, ebenen oberfläche parken.
• es darf sich keine person in dem anzuhebenden fahrzeug aufhalten.
7
Deutsch
DE
(German)