Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

98647-003-02
Sartorius
YDP 05-PH
Impresora
Instrucciones de funcionamiento

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sartorius YDP 05-PH

  • Página 1 98647-003-02 Sartorius YDP 05-PH Impresora Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 3 Contenido Objeto de uso ..........70 Advertencias de seguridad ......71 Instalación............ 72 Funcionamiento ..........75 Imprimir valor de medición del medidor profesional conectado ....75 Ajustes previos ..........77 Ajustar fecha y hora ........77 Menú interfaz de impresora ......79 Imprimir protocolo de ajustes previos ....83 Mensajes de errores ........
  • Página 4: Objeto De Uso

    Objeto de uso YDP 05-PH es una impresora que registra datos de medición de un medidor de pH, conductómetro o medidor de iones conectado y los imprime en papel normal (ancho del rollo: 57,5 mm). Se imprime texto con 24 caracteres por línea, como máximo.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    Pilas usadas han de ser eliminadas como desecho especial. Para la alimentación externa de tensión utilizar, para esta impresora, sólo adaptadores de CA originales Sartorius. Al limpiar, no debe penetrar líquido en la impresora: utilizar sólo un paño de limpieza levemente humedecido.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Suministro Se suministran los siguientes componentes individuales: – conector de datos impresora – medidores profesionales – cinta color negro – 4 pilas – rollo de papel – adaptador de CA Colocar pilas • Sacar las 4 pilas del embalaje (las pilas están descargadas) •...
  • Página 7 La impresora tiene que ser alimentada con tensión externa. • Enchufar conector angular del adaptador de CA en la salida, atrás lado derecho, de la impresora • Conectar adaptador de CA original Sartorius en el tomacorriente de pared • • Colocar las pilas: ver página 72...
  • Página 8 Encender impresora > La impresora se enciende automáticamente > Control: se iluminan todos los elementos de indicación de la impresora Cargar pilas con la primera puesta en funcionamiento • Cargar las pilas: dejar la impresora encendida > Después de 28 horas, las pilas en la impresora ya están cargadas •...
  • Página 9: Funcionamiento

    Funcionamiento Para el funcionamiento de la impresora existen 3 teclas en el medidor profesional: : Imprimir línea en blanco; avance del papel en 1 línea : Imprimir fecha y hora : Imprimir valor Imprimir valor de medición del medidor profesional conectado •...
  • Página 10 Vartext1, Vartext2 Antes de cada impresión de los valores pueden aparecer 2 líneas como máximo, con 24 caracteres máximo cada una, para texto específico de cliente. Estas líneas tienen el nombre Vartext1 y Vartext2. Se aseguran contra los fallos de red en la memoria de impresora.
  • Página 11: Ajustes Previos

    Ajustes previos Ajustar fecha y hora Seleccionar modo ajuste para fecha y hora: al iniciar la impresora, es decir, cuando se iluminan todos los elementos de la indicación de impresora: • Pulsar tecla o bien, durante el funcionamiento: • Mantener pulsada la tecla 5 segundos, como mínimo >...
  • Página 12 • Memorizar ajuste: pulsar tecla > Aparece indicación adjunta, intermitentes ambas cifras de la derecha (ejemplo) • Ajustar minutos: pulsar tecla , o bien, en caso necesario, repetidamente > Aparece indicación adjunta (ejemplo) • memorizar ajuste: pulsar tecla > Aparece indicación adjunta •...
  • Página 13 él conocida (número PIN). En caso que esta cifra se pierda, el servicio técnico Sartorius le ayudará. Todos los ajustes previos son leídos de la memoria de impresora (EEPROM) al iniciar la impresora y, a continuación, memorizados por la impresora para...
  • Página 14 1. nivel 2. nivel 3. nivel 1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene Al iniciar bei Druckerstart impresora cO de -- -- oder > 5 Sek. o bien >5 seg. 01 -- 21 -- 99 -- 21 01 21 99 < ba ud 24 00 48 00...
  • Página 15: Memorización De Valores -P6Individual/Automática

    Posibilidades de ajuste en el menú interfaz-impresora Nombre Indi- Ajuste de Posibilidad de ajuste cación fábrica Clave 100 … 9999 code Velocidad de trans- 1200 1200, 2400, 4800, 9600 baud misión (baudios) Paridad impar par, pari impar 0, 1 Handshake RS232C 0 = hardware, 1 = software Hand Impresión con <CR, LF>...
  • Página 16 Entrada de textos específicos de clientes para la 1. y 2. línea impresa (Vartext1, Vartext2) • Se requiere aquí un ordenador (PC) con intérprete BASIC El programa BASIC siguiente sirve para la transferencia de texto vía interfaz por un ordenador en conexión (PC). El intérprete BASIC incluido al comprar el ordenador ejecuta este programa.
  • Página 17 Imprimir protocolo de ajustes previos • Seleccionar menú interfaz-impresora: – mantener pulsada tecla p durante el inicio de impresora, o bien – durante el funcionamiento pulsar tecla p por más de 5 segundos > Aparece indicación adjunta Co de • Imprimir ajustes previos: pulsar tecla p 123456789012345678901234 >...
  • Página 18: Mensajes De Error

    Mensajes de error Mensaje Causa Solución err1 intermitente Datos erróneos en memo- • Pulse alguna tecla ria impresora (EEPROM) • • Ajustar menú según ajuste (total control incorrecto) de fábrica (ver en página 81) err2 intermitente Saturación de la • Apague y vuelva capacidad de entrada de a encender memoria intermedia...
  • Página 19: Mantenimiento

    Mantenimiento Cambiar rollo de papel Para el funcionamiento se requiere un rollo de papel con las siguientes características (ver también en “Accesorios“): – Rollo papel estándar – 60 g papel libre de celulosa – Ancho: 57,5 ± 0,5 mm – Diámetro: máx. 65 mm –...
  • Página 20 • Colocar el rollo de papel: mantener rollo de papel de tal manera que los soportes del rollo queden puestos en la abertura del eje • Soltar soportes del rollo desde ambos lados • Cerrar compartimento para el papel: bajar la tapa del compartimento, hacia adelante Recambiar cinta color Para el funcionamiento se necesita cinta color negro...
  • Página 21 G Emplear sólo pilas Mignon estándares del tipo cadmio-níquel UM-3 modelo AA (ver también en “Accesorios“) Sartorius pedido N° 69Y03136 • Abrir el compartimento para el papel: levantar la tapa • Abrir compartimento de las pilas: destapar deslizando hacia atrás...
  • Página 22 Limpiar la impresora G No debe penetrar líquido alguno en la impresora G No utilizar detergentes de limpieza agresivos (disolventes o similares) • Separar la alimentación de tensión: desenchufar adaptador de CA de la tensión de red • Limpiar impresora con un paño humectado ligeramente en agua jabonosa •...
  • Página 23: Accesorios

    Accesorios Designación Pedido N° Rollo de papel (paquete 5 unidades) 6906937 Cinta color 6906918 Adaptador de CA para norma Europa 6971412 Gran Bretaña 6971414 EE.UU. 6971413 Australia 6971411 Sudáfrica 6971410 Juego de pilas (4 cadmio-níquel UM-3 modelo AA) 69Y03136 Cable de datos impresora <–>...
  • Página 24 Advertencia: Modificaciones en los aparatos o la conexión de cables o aparatos no suministrados por Sartorius es de responsabilidad del usuario y deben ser controlados por el mismo y, en caso necesario, realizar las correcciones pertinentes. Sartorius pone a disposición, según consultas, informaciones sobre los datos mínimos del funcionamiento de los aparatos (según las normas...
  • Página 26 All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius AG. The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below.