Sartorius YDO01C-232 Instrucciones De Instalación
Sartorius YDO01C-232 Instrucciones De Instalación

Sartorius YDO01C-232 Instrucciones De Instalación

Salida de datos para interfaz unicom de combics

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d'installation
Instrucciones de instalación | Istruzioni per l'installazione
Sartorius
YDO01C-232 (A1)
YDO01C-485 (A2 | A3)
YDA01C-20MA (A4)
YDO01C-DP (B1)
YDO01C-EN (B9)
Data Output Port for Combics UniCOM Interface
Datenausgang für Combics-Schnittstelle UniCOM
Port de sortie pour interface Combics UniCOM
Salida de datos para interfaz UniCOM de Combics
Porta uscita dati per interfaccia Combics UniCOM
98647-003-29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius YDO01C-232

  • Página 1 Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d’installation Instrucciones de instalación | Istruzioni per l’installazione Sartorius YDO01C-232 (A1) YDO01C-485 (A2 | A3) YDA01C-20MA (A4) YDO01C-DP (B1) YDO01C-EN (B9) Data Output Port for Combics UniCOM Interface Datenausgang für Combics-Schnittstelle UniCOM Port de sortie pour interface Combics UniCOM...
  • Página 2 English – page 3 In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch – Seite 19 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 35 En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Español –...
  • Página 3: Intended Use

    Display: Initialization Completed Ethernet Interface: Features – YDO01C-232 (Option A1): Bi-directional RS-232 data interface. The YDO01C-232 module enables con- nection of any of a number of printers (YDP01IS, YDP02, YDP03, YDP02IS, YDP04IS or a universal printer driver) or a second weighing platform or digital...
  • Página 4 Configuring the Interface Module YDO01C-232 (Option A1) The YDO01C-232 interface module (RS-232 serial interface) is installed directly on the digital PCB in the Combics indicator (models CISL., CIS., CW.P, CW.S); no further configuration is required. For details, please see “Installation in the Indicator.”...
  • Página 5 Configuration of the solder bridges Operation as an RS-422 Interface (Option A2): § Solder bridge 1, for the RS-485/RS-422 setting, must be closed (factory setting: solder bridge open, for operation as an RS-485 interface). § Deactivate both RS-422 bias resistors (if active). To do this, open the solder bridges (factory setting: both bias resistors are activated, i.e., the solder bridges are closed).
  • Página 6 The factory defaults are as follows (see the illustration on the left): – Operation as a current interface – Range of current intensity: 4 to 20 mA – Voltage supply: internal Configuration of the solder bridges Current interface, 4 to 20 mA Operation as a Current Interface in the 4 to 20 mA Range (Factory Setting): §...
  • Página 7 Note: Use only cables and connectors that conform to Ethernet specifications (CAT5 or better); use Sartorius order number YCC ..(Option M38) to order an Ethernet cable with cable gland The interface module can be installed only in the following devices: –...
  • Página 8 The interface module is electrically connected through plug-in connections to the external elements provided for this purpose (25-pin data output socket on CISL. and CW.P devices, or terminal screw strip on the digital PCB for the YDO01C-232 and YDO01C-485 serial interface modules on CIS. and CW.S devices). The YDA01C-20MA (analog current/ voltage interface) and YDO01C-DP (Profibus) interface modules are equipped with their own terminal screw strips.
  • Página 9 § CIS. and CW.S Devices (IP67-protected): nal strip LV2 for serial interfaces. – Interface modules YDO01C-232 (serial RS-232 interface) and YDO01C-485 (serial RS- 485/422 interface): The screw terminal strips are on the right-hand side of the digital PCB (see the illustra- tion on the left and refer to the pin assignment chart in the operating instructions, in the chapter entitled “Operating the Combics”).
  • Página 10 § After you close the housing again, use a pressure gauge to check the integrity of the IP67-protection. For details, contact the Sartorius Service Center. Configuring the UniCOM Interface for Operation After configuring the desired operating mode and installing the interface module in the indicator, configure the interface by selecting the settings in the operating menu that correspond to your requirements.
  • Página 11 Pin 24: Internally connected Pin 21: Internally connected The tables below show only the pin Pin 25: +5V Pin 22: Internally connected assignments for the YDO01C-232, Pin 23: Internally connected YDO01C-485, YDA01C-20MA and Pin 24: Internally connected YDO01C-DP interface ports.
  • Página 12 Pin 1: Shield Pin 1: Shield The tables below show only the pin Pin 2: Internally connected Pin 2: Internally connected assignments for the YDO01C-232, Pin 3: Internally connected Pin 3: Internally connected YDO01C-485, YDA01C-20MA and Pin 4: Internal ground (GND_INT) Pin 4: Internal ground (GND_INT) YDO01C-DP interface ports.
  • Página 13 (IP67-protected): Pin 1: Signal ground, electrically face): isolated (GND_GALV) 6-pin terminal screw strip on the inter- – YDO01C-232 and YDO01C-485: Pin 2: Ground (GND) face module The terminal strip is on the right-hand Pin 3: Ground (GND) side of the digital PCB (on CIS1, CIS2,...
  • Página 14: Unicom

    Configuring the UniCOM Interface Configuring Combics 1 and Combics 2 Models Operating Menu Overview for the UniCOM Interface (also refer to the operating menu overview in the Combics operating instructions, in the chapter entitled “Operating the Combics”) Appl Fn-Key Setup COM1 UniCOM Off *...
  • Página 15 Configuring the Interface Profibus Interface Configure the UniCOM universal data In the UNICOM menu, under PROFIB interface for connection of either a set the bus address (0 to 126; factory peripheral device or a second weighing setting: 126). platform/digital compact scale by selecting the corresponding settings in Ethernet Interface the operating menu.
  • Página 16 Configuring Combics 3 Models Operating Menu Overview for the UniCOM interface (also refer to the operating menu overview in the Combics operating instructions, in the chapter entitled “Operating the Combics”) Appl Fn-Key Setup COM1 COM2 UniCOM Off * DATA COM. SBI * XBPI-232 Data communication...
  • Página 17 Configuring the Interface The selection of Min. and Max. values Profibus Interface Configure the UniCOM universal data lets you define the weighing range for Set the bus address in the operating interface for the desired operating output from the 0/4 to 20mA current menu (0 to 126, factory setting: 126).
  • Página 18 Display: Initialization Completed Ethernet Interface: Features Once initialization of the Ethernet or Profibus module has been completed suc- Source IP: IP address of the Combics indicator cessfully, the display shows “=”. If the address 0.0.0.0 is selected, an IP address should be allocated dynamically by a DHCP server.
  • Página 19: Tabla De Contenido

    Der Datenausgang YD.01C-... stellt eine Steckerbelegungsplan der vier folgenden Funktionseinheiten weist auf eine Gefahr hin dar: Voreinstellungen UniCOM Profibus-/Ethernet-Schnittstelle: – YDO01C-232 (Option A1): Initialisierung Bidirektionale RS232-Datenschnittstelle. Ethernet-Schnittstelle: Merkmale Das Modul YDO01C-232 ermöglicht den Anschluss verschiedener Drucker (YDP01IS, YDP02, YDP03, YDP02IS, YDP04IS, Universal-Druckertreiber), den Anschluss einer 2.
  • Página 20: Ydo01C-232 (Option A1)

    Modul konfigurieren YDO01C-232 (Option A1) Das Schnittstellenmodul YDO01C-232 (serielle RS232-Schnittstelle) wird ohne Konfigura- tion direkt auf die Digitalplatine der Combics Auswertegeräte (CISL., CIS., CW.P, CW.S) aufgesteckt. Siehe dazu das Kapitel »Einbau in Auswertegerät«. YDO01C-485 (Optionen A2 und A3) Das Schnittstellenmodul YDO01C-485 (serielle RS485/RS422-Schnittstelle, galvanisch getrennt ) kann entweder im RS485- oder im RS422-Betrieb eingesetzt werden.
  • Página 21 Konfiguration der Lötbrücken Betrieb als RS422-Schnittstelle (Option A2): § Die Lötbrücke (1) für die Umschaltung RS485-/RS422-Betrieb schließen (Werksvorein- stellung: Lötbrücke geöffnet für den Betrieb als RS485-Schnittstelle). § Beide Biaswiderstände für den RS422-Betrieb (2: 2a, 2b) ggf. deaktivieren. Dazu die Lötbrücken öffnen (werkseitige Voreinstellung: beide Biaswiderstände sind aktiviert, d.h.
  • Página 22 Die Platine ist werkseitig wie folgt voreingestellt (siehe Bild links): – Betrieb als Stromschnittstelle, – Stromstärken-Bereich: 4 bis 20 mA, – Spannungsversorgung: intern. Konfiguration der Lötbrücken Stromschnittstelle, 4 bis 20 mA Betrieb als Stromschnittstelle im Bereich 4 bis 20 mA (Werksvoreinstellung): §...
  • Página 23: Ydo01C-En

    Montage Das Schnittstellenmodul YDO01C-EN (Ethernet-Schnittstelle) wird ohne Konfiguration direkt auf die Digitalplatine der Combics Auswertegeräte (CIS., CW.S) aufgesteckt. Siehe dazu das Kapitel »Einbau in Auswertegerät«. Stecker des Sartorius Ethernet-Kabels YCC... (Option M38) in die Buchse des Schnittstellenmoduls stecken. Hinweis: Nur Kabel und Stecker gemäß der Ethernet-Spezifikation verwenden (CAT5 oder höher): Ethernet-Kabel mit Kabelverschraubung Sartorius Bestell-Nr.
  • Página 24: Einbau In Auswertegerät

    Anschlusselementen (25-pol. Datenausgangsbuchse bei Geräten CISL. und CW.P bzw. Schraubklemmenleiste auf der Digitalplatine für die seriellen Schnitt- stellenmodule YDO01C-232 und YDO01C-485 bei Geräten CIS. und CW.S) verbunden. Die Schnittstellenmodule YDA01C-20MA (Analoge Strom-/Spannungsschnittstelle) und YDO01C-DP (Profibus-Schnittstelle) sind mit eigenen Schraubklemmenleisten ausge- rüstet.
  • Página 25 UniCOM Combics1/2: 10-pol. Schraub- § Geräte CIS. und CW.S (IP67-Schutz): klemme LV2 für serielle Schnittstellen. – Schnittstellenmodule YDO01C-232 (serielle RS232-Schnittstelle) und YDO01C-485 (serielle RS485-/RS422-Schnittstelle): Die zugehörigen Schraubklemmenleisten befinden sich auf der rechten Seite der Digital- platine (siehe dazu die Abbildungen links und in der zugehörigen Betriebsanleitung im Kapitel »Betrieb«, Abschnitt »Steckerbelegungsplan«):...
  • Página 26 Frontplatte richtig aufliegt. § Nach Beendigung der Montagearbeiten den IP67-Schutz überprüfen. Dazu Druckmano- meter verwenden. Weitere Informationen dazu sind beim Sartorius Service zu erfragen. Schnittstelle UniCOM für Betrieb einstellen Nach Konfiguration und Einbau des Schnittstellenmoduls in das Auswertegerät die Schnittstelle UniCOM mit Hilfe des Bedienmenüs für die vorgesehene Funktion einstellen.
  • Página 27: Steckerbelegungsplan

    Pin 2: nicht belegt Pin 5: nicht belegt Pin 3: nicht belegt Pin 6: nicht belegt Pin 4: Masse intern (GND_INT) YDO01C-232 (Option A1): Pin 7: galvan. Masse (GND_GALV) Pin 5: nicht belegt Pin 1: Schirm Pin 8: galvan. Masse (GND_GALV)
  • Página 28 Pin 11: intern belegt Pin 13: intern belegt Pin 12: intern belegt Pin 14: Masse intern (GND_INT) Pin 13: intern belegt YDO01C-232 (Option A1): Pin 15: intern belegt Pin 14: Masse intern (GND_INT) Pin 1: Schirm Pin 16: Datenausgang + (TxD+)
  • Página 29 YDA01C-20MA (Strom- / Spannungs- (IP67-Schutz): Pin 1: Signal Masse, galvanisch schnittstelle): getrennt (GND_GALV) 6-pol. Schraubklemmenleiste auf dem – YDO01C-232 und YDO01C-485: Pin 2: Masse (GND) Schnittstellenmodul Die Schraubklemmenleiste befindet Pin 3: Masse (GND) sich auf der rechten Seite der Digital-...
  • Página 30: Voreinstellungen Unicom

    Voreinstellungen UniCOM Voreinstellungen für Modelle Combics1 und Combics2 Bedienmenü-Übersicht für die Schnittstelle »UniCOM« (siehe dazu auch die Bedienmenü-Übersicht im Kapitel »Voreinstellungen« der Combics-Betriebsanleitung) Appl Fn-Key Setup COM1 UniCOM Off * RS-232 SBI-Standardversion SBI-Eichversion XBPI-232 * ADC-232 RS-485 IS-485 * ADC-485 Data Protokoll SBI * XBPI-232...
  • Página 31 Schnittstelle konfigurieren Profibus-Schnittstelle Die universale Datenschnittstelle Im Menü »UNICOM« über »PROFIB.« UniCOM im Betriebsmenü des Aus- die Busadresse einstellen (0 bis 126, wertegerätes für den vorgesehenen Werksvoreinstellung: 126). Betriebszustand (Anschluss eines Peri- pheriegerätes oder 2. Wägeplattform / Ethernet-Schnittstelle digitale Kompaktwaage) einstellen. Der Im Menü...
  • Página 32 Voreinstellungen für Modell Combics3 Bedienmenü-Übersicht für die Schnittstelle »UniCOM« (siehe dazu auch die Bedienmenü-Übersicht im Kapitel »Voreinstellungen« der Combics-Betriebsanleitung) Appl Fn-Key Setup COM1 COM2 UniCOM Aus * DAT.KOMM. SBI * XBPI-232 Datenkommunikation XBPI-485 wie bei COM1 PROFIBUS Adresse 126 * ETHERNET IP-Adress.
  • Página 33 Schnittstelle konfigurieren Über die Wahl: Min./Max.-Werte kann Profibus-Schnittstelle Die universale Datenschnittstelle Uni- der Wägebereich für die Ausgabe der Im Menü die Busadresse einstellen COM im Betriebsmenü des Auswertege- 0/4 bis 20mA frei gewählt werden. (0 bis 126, Werksvoreinstellung: 126). rätes für den vorgesehenen Betriebszu- Diese Wahl gilt auch für eine SBI- stand (Anschluss eines Peripheriegerätes Waage, aber nur für den Netto-Wert.
  • Página 34: Profibus-/Ethernet-Schnittstelle: Initialisierung

    Profibus-/Ethernet-Schnittstelle: Ethernet-Schnittstelle: Merkmale Initialisierung Source IP: IP-Adresse des Combics-Indikator Anzeige: Initialisierung beendet Wird die Adresse 0.0.0.0 gewählt, soll über einen im Netzwerk vorhandenen Wenn die Initialisierung des Ethernet- oder DHCP-Server eine IP-Adresse dynamisch vergeben werden. Profibus-Moduls erfolgreich beendet wurde, wird das Symbol »=« angezeigt. Source Name: Dieser Parameter ist optional.
  • Página 35: Description Générale

    Schéma d’affectation des fonctionnelles suivantes : indique un danger. connecteurs Réglages UniCOM – YDO01C-232 (option A1) : Interface de données RS232 bidirection- Interface Profibus / Ethernet nelle. Interface Ethernet : Le module YDO01C-232 permet caractéristiques de raccorder différentes imprimantes...
  • Página 36: Configuration Du Module

    Configuration du module YDO01C-232 (option A1) Le module d’interface YDO01C-232 (interface sérielle RS232) est branché sans configura- tion directement sur la carte numérique de circuits imprimés des indicateurs Combics (CISL., CIS., CW.P, CW.S). Voir à ce propos le chapitre «Montage dans l’indicateur».
  • Página 37 Configuration des straps de soudure Exploitation comme interface RS422 (option A2) : § Fermer le strap de soudure (1) pour la commutation RS485/RS422 (réglage d’usine : strap de soudure ouvert pour l’exploitation comme interface RS485). § Le cas échéant, désactiver les deux résistances bias pour le mode d’exploitation RS422 (2 : 2a, 2b).
  • Página 38 La carte de circuits imprimés est réglée en usine de la manière suivante (voir le schéma de gauche) : – Exploitation comme interface de courant, – Gamme d’intensité : 4 à 20 mA, – Alimentation électrique : interne. Configuration des straps de soudure Interface de courant, 4 à...
  • Página 39 Utiliser uniquement des câbles et des connecteurs conformément aux spécifications Ethernet (CAT5 ou supérieur) : câble Ethernet avec passe-câble à vis Sartorius référence. YCC ..(option M38) Le module d’interface ne peut être utilisé que dans les appareils suivants : –...
  • Página 40 à 25 pôles sur les appareils CISL. et CW.P ou réglette à bornes à vis sur la carte numé- rique pour les modules d’interface série YDO01C-232 et YDO01C-485 sur les appareils CIS. et CW.S). Les modules d’interface YDA01C-20MA (interface de courant/de tension analogique) et YDO01C-DP (interface Profibus) sont équipés de leurs propres réglettes à...
  • Página 41 § Appareils CIS. et CW.S (indice de protection IP67) : à 10 pôles LV2 pour interfaces série. – Modules d’interface YDO01C-232 (interface série RS232) et YDO01C-485 (interface série RS485-/RS422) : Les réglettes à bornes à vis correspondantes se trouvent sur le côté droit de la carte numérique (voir à...
  • Página 42 § Après avoir fini les travaux de montage, contrôler la protection IP67. À cet effet, utiliser un manomètre de pression. Pour obtenir davantage d’informations à ce sujet, veuillez vous adresser au service après-vente Sartorius. Régler l’interface UniCOM pour l’exploitation Après la configuration et le montage du module d’interface dans l’indicateur, régler l’interface UniCOM pour la fonction prévue à...
  • Página 43 Ne sont représentées que les affecta- Broche 25 : +5V Broche 22 : connexion interne tions des broches pour les interfaces Broche 23 : connexion interne de données YDO01C-232, YDO01C-485, Broche 24 : connexion interne YDA01C-20MA et YDO01C-DP. YDO01C-485 (option A3, Broche 25 : +5V Les broches pour le raccordement mode d’exploitation RS485) :...
  • Página 44 Broche 14 : masse interne (GND_INT) Broche 13 : connexion interne Broche 15 : connexion interne Broche 14 : masse interne (GND_INT) YDO01C-232 (option A1) : Broche 16 : sortie de données + (TxD+) Broche 15 : connexion interne Broche 1 : prise de terre Broche 17 : entrée de données + (RxD+)
  • Página 45 (mode d’exploitation RS485) : tension) : Broche 1 : signal masse, isolée Réglette à borne à vis à 6 pôles sur le – YDO01C-232 et YDO01C-485 : électriquement (GND_GALV) module d’interface La réglette à borne à vis se trouve sur Broche 2 : masse (GND) le côté...
  • Página 46 Réglages UniCOM Réglages pour les modèles Combics 1 et Combics 2 Vue d’ensemble du menu d’exploitation pour l’interface «UniCOM» (voir également à ce sujet la vue d’ensemble du menu dans le chapitre «Réglages» du mode d’emploi Combics) Appl Touche Fn Setup COM1 UniCOM...
  • Página 47 Configuration de l’interface Interface Profibus Régler l’interface de données universelle Régler l’adresse de bus dans le menu UniCOM dans le menu d’exploitation UNICOM sous PROFIB. (0 à 126, réglage de l’indicateur pour l’état d’exploitation d’usine : 126). prévu (raccordement d’un appareil ème périphérique ou 2 plate-forme de...
  • Página 48 Réglages pour le modèle Combics3 Vue d’ensemble du menu pour l’interface «UniCOM» (voir également à ce sujet la vue d’ensemble du menu dans le chapitre «Réglages» du mode d’emploi Combics) Appl Touche Fn Setup COM1 COM2 UniCOM Hors service * COMM.DONN.
  • Página 49 Configuration de l’interface Sortie de données analogique Interface Profibus Régler l’interface de données universelle (YDA01C-20MA) Régler l’adresse de bus dans le menu UniCOM dans le menu d’exploitation de Par l’intermédiaire de la sélection d’exploitation (0 à 126, réglage l’indicateur pour le mode d’exploitation «Valeurs min./max.», l’étendue de pesée d’usine : 126).
  • Página 50 Interface Profibus/Ethernet : Interface Ethernet : caractéristiques Initialisation IP source : Adresse IP de l’indicateur Combics Affichage : initialisation terminée Si l’adresse 0.0.0.0 est sélectionnée, une adresse IP doit être attribuée Si l’initialisation du module Ethernet ou de manière dynamique par un serveur DHCP disponible dans le réseau. Profibus a été...
  • Página 51: Uso Previsto

    Ajustes previos UniCOM – YDO01C-232 (opción A1): Interfaz Profibus/Ethernet: Interfaz de datos bidireccional RS232. Inicialización El módulo YDO01C-232 permite la Interfaz Ethernet: Características conexión de diferentes impresoras (YDP01IS, YDP02, YDP03, YDP02IS, YDP04IS, activador universal de impre- sora), la conexión de una 2. plataforma de pesaje, o bien, de una báscula digital...
  • Página 52: Configurar El Módulo

    Configurar el módulo YDO01C-232 (opción A1) El módulo de interfaz YDO01C-232 (interfaz serial RS232) se inserta, sin configuración, directamente en la placa (de circuitos impresos) digital de los visores Combics (CISL., CIS., CW.P, CW.S). Para esto, ver el capítulo “Montaje en el visor”.
  • Página 53 Configuración de los puentes Modo interfaz RS422 (opción A2): § Cerrar el puente de soldadura (1) para la conmutación a modo RS485/RS422 de soldadura (ajuste de fábrica: puente de soldadura abierto para el modo interfaz RS485). § En caso dado, desactivar ambas impedancias Bias para el modo RS422 (2: 2a, 2b). Para esto, abrir los puentes de soldadura (ajuste de fábrica: ambas impedancias Bias están activadas, es decir, los puentes de soldadura están cerrados).
  • Página 54 La placa de circuitos impresos tiene el siguiente ajuste de fábrica (ver ilustración, a la izquierda): – Modo interfaz de corriente, – Rango potencia de corriente: 4 hasta 20 mA, – Alimentación de tensión: interna. Configuración de los puentes de soldadura Interfaz de corriente, 4 hasta 20 mA Modo interfaz de corriente en el rango 4 hasta 20 mA (ajuste de fábrica): §...
  • Página 55: Montaje

    El módulo de interfaz YDO01C-EN (interfaz Ethernet) se conecta directamente, sin confi- guración, en la tarjeta digital del visor Combics (CIS., CW.S). Para esto, ver el capítulo: Montaje en el visor. Enchufar conector del cable Ethernet Sartorius YCC... (opción M38) en la hembrilla del módulo de interfaz.
  • Página 56: Montaje En El Visor

    § Quitar la placa frontal: aquí, aflojar 4 tornillos. § Para el empleo, insertar el módulo de interfaz configurado (YDO01C-232, YDO01C-485, YDA01C-20MA, YDO01C-DP, o bien YDO01C-EN) en la tarjeta de circuitos impresos digital del visor Combics. Para esto, enchufar las regletas de hembrilla del módulo de interfaz en las regletas insertables correspondientes de la tarjeta digital.
  • Página 57 § Aparatos CIS. y CW.S (grado protección IP67): regleta bornes LV2 para interfaces seriales. – Módulos de interfaz YDO01C-232 (interfaz serial RS232) e YDO01C-485 (interfaz serial RS485-/RS422): Las regletas de bornes correspondientes se encuentran al lado derecho de la tarjeta de circuitos impresos digital (ver aquí...
  • Página 58 § Después de finalizar los trabajos de montaje, controlar el grado protección IP67. Para esto, utilizar manómetro de aire comprimido. Más informaciones al respecto, consultar al servicio técnico Sartorius. Ajustar interfaz UniCOM para el funcionamiento Después de configurar y montar el módulo de interfaz en el visor, ajustar la interfaz UniCOM con ayuda del menú...
  • Página 59 Pin 8: masa galvánica (GND_GALV) Pin 6: no asignado Pin 9: no asignado Pin 7: señal masa (SGN_GND) Pin 10: no asignado Pin 8: GND YDO01C-232 (opción A1): Pin 11: asign. interna (separado galvánicamente) Pin 1: blindaje Pin 12: asign. interna Pin 9: LINE_A Pin 2: salida datos (TxD) Pin 13: asign.
  • Página 60 Pin 14: masa interna (GND_INT) Pin 13: asign. interna Pin 15: asign. interna Pin 14: masa interna (GND_INT) YDO01C-232 (opción A1): Pin 16: salida datos + (TxD+) Pin 15: asign. interna Pin 1: blindaje Pin 17: entrada datos + (RxD+) Pin 16: alimentación externa...
  • Página 61 YDO01C-485 (modo RS485): YDA01C-20MA (interfaz corriente /ten- (grado protección IP67): Pin 1: señal masa, galvánicamente sión): – YDO01C-232 y YDO01C-485: separada (GND_GALV) Regleta de bornes de 6 contactos La regleta de bornes atornillables se Pin 2: masa (GND) en el módulo de interfaz...
  • Página 62 Ajustes previos UniCOM Ajustes previos para modelos Combics1 y Combics2 Sinopsis de menú operador para la interfaz “UniCOM” (aquí ver también Sinopsis de menú operador, en el capítulo “Ajustes previos” de las instrucciones de funcionamiento Combics) Appl Fn-Key Setup COM1 UniCOM Off * RS-232...
  • Página 63 Configurar interfaz Interfaz Profibus Ajustar la interfaz de datos universal Ajustar en el menú la dirección de bus UniCOM en el menú de funcionamiento UNICOM bajo PROFIB. del visor para el estado de funciona- (0 hasta 126, ajuste de fábrica: 126). miento previsto (conexión de un perifé- rico o de una 2.
  • Página 64 Ajustes previos para modelo Combics3 Sinopsis menú de operador para interfaz “UniCOM” (aquí, ver también Sinopsis menú de operador en el capítulo “Ajustes previos” de las instrucciones de funcionamiento Combics) Appl Fn-Key Setup COM1 COM2 UniCOM Off * Prot. datos SBI * XBPI-232 Comunicación...
  • Página 65 Configurar interfaz Con la selección Min/Max puede selec- Interfaz Profibus Ajustar la interfaz de datos universal cionarse libremente el rango de pesaje Ajustar en el menú la dirección para bus UniCOM en el menú de funcionamiento para la salida 0/4 hasta 20 mA. Esta (0 hasta 126, ajuste de fábrica: 126).
  • Página 66 Interfaz Profibus/Ethernet: Inicialización Interfaz Ethernet: Características Lectura: fin de inicialización Source IP: Dirección IP del visor Combics Si la inicialización del módulo Ethernet Si se selecciona la Dirección 0.0.0.0, ha de asignarse dinámicamente una o Profibus ha finalizado exitosamente, Dirección IP a través de un Servidor DHCP existente en red. aparece el símbolo “=”...
  • Página 67: Impiego Previsto

    Impostazioni UniCOM – YDO01C-232 (opzione A1): Interfaccia Profibus/Ethernet interfaccia dati bidirezionale RS232. inizializzazione Il modulo YDO01C-232 permette il Interfaccia Ethernet: collegamento di diverse stampanti caratteristiche (YDP01IS, YDP02, YDP03, YDP02IS, YDP04IS, driver per stampante univer- sale), il collegamento di una 2ª piat- taforma di pesata o bilancia digitale compatta PP2 1) in modalità...
  • Página 68: Configurazione Del Modulo

    Configurazione del modulo YDO01C-232 (opzione A1) Il modulo di interfaccia YDO01C-232 (interfaccia seriale RS232) si innesta direttamente sulla scheda digitale degli indicatori Combics (CISL., CIS., CW.P, CW.S) senza configura- zione. Vedere in proposito il capitolo «Montaggio nell’indicatore». YDO01C-485 (opzioni A2 e A3)
  • Página 69 Configurazione dei ponticelli Funzionamento come interfaccia RS422 (opzione A2): § Chiudere il ponticello (1) per la commutazione RS485/RS422 (impostazione di fabbrica: ponticello aperto per il funzionamento come interfaccia RS485). § Eventualmente disattivare entrambe le resistenze di bias per la modalità RS422 (2: 2a, 2b), aprendo allo scopo i ponticelli (impostazione di fabbrica: entrambe le resistenze di bias sono attive, cioè...
  • Página 70 L’impostazione di fabbrica della scheda è la seguente (vedere la figura a sinistra): – Funzionamento come interfaccia di corrente, – Amperaggio: 4 - 20 mA, – Alimentazione: interna. Configurazione dei ponticelli Interfaccia di corrente, 4 fino a 20 mA Funzionamento come interfaccia di corrente nell’intervallo 4 - 20 mA (impostazione di fabbrica): §...
  • Página 71 Avvertenza: Utilizzare solo cavi e connettori conformi alla specifica Ethernet (CAT5 oppure più alta): cavo Ethernet con passacavo a vite codice d’ordinazione Sartorius YCC ..(opzione M38) Il modulo d’interfaccia può essere usato solo nei seguenti apparecchi: – Indicatore CIS.. (IP67)
  • Página 72 Combics non è stato dotato in fabbrica su richiesta del Cliente dell’uscita dati corrispondente. Avvertenze § Il montaggio del modulo di interfaccia deve essere eseguito da un tecnico Sartorius qualificato e autorizzato. § Apparecchi CIS. e CW.S (protezione IP67): Utilizzare il cavo di collegamento con passacavo a vite per il modulo di interfaccia interessato (accessorio).
  • Página 73 UniCOM Combics1/2: morsetto a vite § Apparecchi CIS. e CW.S (protezione IP67): a 10 pin LV2 per interfacce seriali. – Modulo d’interfaccia YDO01C-232 (interfaccia RS232 seriale) e YDO01C-485 (interfaccia RS485/RS422 seriale): Le morsettiere a vite corrispondenti si trovano sul lato destro della scheda digitale (vedi a riguardo le figure a sinistra nelle Istruzioni per l’uso relative, al capitolo...
  • Página 74 § Al termine dei lavori di montaggio controllare la protezione IP67. Utilizzare allo scopo un manometro. Per maggiori informazioni in merito rivolgersi al Servizio Assistenza Sartorius. Impostazione dell’interfaccia UniCOM per l’esercizio Dopo aver configurato e montato il modulo interfaccia nel display, impostare le funzioni previste dell’interfaccia UniCOM con l’ausilio dei menu operativi.
  • Página 75 Pin 21: uso interno Pin 24: uso interno Pin 22: uso interno È rappresentata soltanto l’assegnazione Pin 25: +5V Pin 23: uso interno dei pin delle uscite dati YDO01C-232, Pin 24: uso interno YDO01C-485, YDA01C-20MA e Pin 25: +5V YDO01C-DP. YDO01C-485 I pin destinati al collegamento di una (opzione A3, modalità...
  • Página 76 Pin 1: schermatura Pin 1: schermatura È rappresentata soltanto l’assegnazione Pin 2: uso interno Pin 2: uso interno dei pin delle uscite dati YDO01C-232, Pin 3: uso interno Pin 3: uso interno YDO01C-485, YDA01C-20MA Pin 4: massa interna (GND_INT) Pin 4: massa interna (GND_INT) e YDO01C-DP.
  • Página 77 (protezione IP67): Pin 1: segnale di massa, tensione): con separazione galvanica morsettiera a vite a 6 pin sul modulo – YDO01C-232 e YDO01C-485: (GND_GALV) di interfaccia La morsettiera a vite si trova sulla parte Pin 2: massa (GND) destra della scheda digitale (apparecchi...
  • Página 78 Impostazioni UniCOM Impostazioni per i modelli Combics1 e Combics2 Prospetto del menu operativo dell’interfaccia «UniCOM» (vedi a riguardo il prospetto del menu operativo nel capitolo «Impostazioni» delle istruzioni per l’uso Combics) Appl Tasto Fn Setup COM1 UniCOM Off* RS-232 Versione standard SBI Versione legale SBI XBPI-232* C.A/D-232...
  • Página 79 Configurazione dell’interfaccia Interfaccia Profibus Configurare l’interfaccia dati universale Impostare nel menu l’indirizzo bus UniCOM con il menu operativo dell’in- «UNICOM» tramite «PROFIB.» (0 fino dicatore per lo stato operativo previsto a 126, impostazione di fabbrica: 126). (collegamento di una periferica o di una 2ª...
  • Página 80 Impostazioni per il modello Combics3 Prospetto del menu operativo per l’interfaccia «UniCOM» (vedi a riguardo il prospetto del menù operativo nel capitolo «Impostazioni» delle Istruzioni per l’uso Combics) Appl Tasto Fn Setup COM1 COM2 UniCOM Off * COM. DATI SBI * XBPI-232 Comunicazione dati XBPI-485...
  • Página 81 Configurazione dell’interfaccia Selezionare tramite la voce: Valori Interfaccia Profibus Configurare l’interfaccia dati universale min./max. il campo di pesata per l’usci- Configurare nel menu l’indirizzo bus UniCOM con il menu operativo dell’in- ta de 0/4 a 20mA. La possibilità di (da 0 fino a 126 indirizzi, impostazione dicatore per lo stato operativo previsto scelta è...
  • Página 82 Interfaccia Profibus/Ethernet: Interfaccia Ethernet: caratteristiche inizializzazione IP sorgente: Indirizzo IP dell’indicatore Combics Display: inizializzazione terminata Se si seleziona l’indirizzo 0.0.0.0, si dovrebbe assegnare in modo Se l’inizializzazione del modulo Ethernet dinamico un indirizzo IP tramite un server DHCP disponibile nella rete. o Profibus è...
  • Página 84 Sartorius AG. The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below. Sartorius AG reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. Status:...

Este manual también es adecuado para:

Ydo01c-485Yda01c-20maYdo01c-dpYdo01c-en

Tabla de contenido