Bezpečnostné pokyny / Prečítajte si, prosím, starostlivo tieto informácie, pred tým než začnete s inštaláciou alebo s uvedením do prevádzky.
Uchovajte tieto pokyny k obsluhe pre neskoršie referencie.
1. Výrobca nie je zodpovedný za poranenia či škody, ktoré vzniknú dôsledkom neodborného používania svietidiel.
2. Údržba svietidiel je obmedzená len na ich povrchy. Do okolia miest pripojenia či k súčastiam pod napätím sa pritom nesmie dostať vlhkosť.
3. Pozor! Pred začatím montáže vypnite sieťové vedenie - vypnite istič poistiek prípadne vyskrutkujte poistku. Spínač nastavte na „VYP".
4. Upozornenie! Skôr ako začnete vŕtať upevňovacie otvory, sa uistite, či v mieste vŕtania nenavŕtate alebo nepoškodíte plynové, vodovodné alebo elektrické
vedenia.
5. Pri montáži na stenu alebo na strop dbajte na to, aby bol upevňovací materiál vhodný pred daný podklad, a aby mal primeranú nosnosť. Výrobca neručí za
neodborné spojenie produktu s príslušným podkladom.
6. Svietidlo je vybavené stupňom ochrany "IP44" a môže sa používať v exteriéri súkromných domácností.
7.
Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na výrobku alebo na obalu znamená, že výrobok sa nesmie likvidovať v odpadu z domácnosti. Tento výrobok
treba namiesto toho na konci jeho životnosti predať zberni pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zistite si prosím túto zberňu dotazom u
svojej príslušnej miestnej samosprávy.
8. Smú sa používať len súčiastky dodané so svietidlom, pretože inak zaniknú všetky nároky na záruku.
9. Zaistite, aby pri montáži nedošlo k poškodeniu vedenia.
10. Nepozerať priamo na zdroj svetla (osvetlovacie prostriedky, svetelné diódy atd.).
11. Tento svetelný zdroj nie je vhodný ako osvetlenie miestnosti, ale je určený pre nasadenie ako dekoračné osvetlenie.
12. Zapínanie a stlmovanie svietidiel je povolené len v pre to určených priestoroch.
13. Táto lampa nie je vhodná pre „dimmery" a elektronické vypínače.
14. Rôzne šarže LED diód môžu vykazovať farebné odchýlky. Farba a intenzita svetla LED diód sa môže zmeniť aj v závislosti od ich doby životnosti.
15. Pružný svetelný pás sa nesmie namotať alebo zapnúť do elektrickej siete, keď je uložený v obale.
16. Ohybný pás LED možno každých "10" cm na označených miestach skrátiť nožnicami.
17. Tento LED produkt sa smie používať v spojení s priloženým modulom sieťového zdroja alebo predradeným prístrojom.
18. Svietidlo s diaľkovým ovládaním
19. Funkcie diaľkového ovládača pre prístroj: "A"
zapínať a vypínať / "B"
možné týmito tlačidlami rozsvietiť alebo stlmiť. 2. Pomocou týchto tlačidiel je možné zmeniť rýchlosť zvoleného svetelného efektu.
20. Pred uvedením diaľkového ovládača do prevádzky odstráňte ochranný prúžok z priehradky na batérie.
21. Infračervenú diódu prijímača treba umiestniť tak, aby na ňu bolo možné namieriť diaľkový ovládač bez toho, že by tomu bránili medziľahlé prekážky.
Navodila glede varnosti / Pred instalacijo ali uporabo tega izdelka skrbno preberite te informacije. Navodila za uporabo skrbno shranite, lahko jih
boste potrebovali kdaj kasneje.
1. Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za poškodbe ali škode, ki so posledica nestrokovne uporabe svetila.
2. Nega svetil je omejena na površine. Pri tem ne sme priti vlaga v priključitvene prostore ali na dele, ki so pod omrežno napetostjo.
3. Pozor! Pred začetkom montaže je potrebno odklopiti omrežje z napetosti – izklopiti instalacijski odklopnik oziroma odviti varovalko. Stikalo postaviti na
"izklop" ("AUS"/ "OFF").
4. Pozor! Preden začnete vrtati odprtine za pritrdilne odprtine, se prepričajte, da na mestu vrtanja ni plinske, električne napeljave, vodovodne cevi, ki bi jo
lahko prevrtali ali poškodovali.
5. Pri pritrditvi na steno ali strop pazite na to, da bo pritrdilni material primeren za podlago in da bo imel ustrezno nosilnost. Za nestrokovno pritrditev izdelka
na podlago proizvajalec ne more prevzeti odgovornosti.
6. Svetilka ima zaščitno stopnjo "IP44" in je predvidena za osebno uporabo na prostem.
7.
Simbol prekrižanega smetnjaka na izdelku ali embalaži pomeni, da se tega izdelka ne sme odstraniti s hišnimi odpadki. Namesto tega je potrebno izdelek
na koncu njegove življenjske dobe odnesti v sprejemni center za recikliranje električnih in elektronskih naprav. O takšnem centru se pozanimajte pri vaši
pristojni komunalni upravi.
8. Uporabljati se sme izključno zraven dobavljene posamezne dele, ker sicer vse garancijske zahteve prenehajo veljati.
9. Zagotoviti je potrebno, da se kabli pri montaži ne poškodujejo.
10. Ne glejte direktno v vir svetlobe (v žarnico, LED itn.).
11. Ta vir svetlobe ni primeren kot sobna osvetlitev, temveč je namenjen okrasni osvetlitvi.
12. Preklop svetilne moči in zatemnjevanje sta dovoljena le na ustrezno označenih površinah.
13. Ta luč ni primerna za dimmer-je (regulator svetlosti) in elektronska stikala.
14. Razlike v barvnih odtenkih LED žarnic so mogoče. Do razlike v barvi svetlobe in jakosti svetlobe LED žarnic se lahko spreminjajo s starostjo naprave.
15. Upogljivega svetlobnega traku ne smete vključiti, ko je zvit ali v embalaži.
16. Fleksibilni LED trak je mogoče vsakih "10"cm na označenih mestih skrajšati s škarjami.
17. To LED napravo smete uporabljati samo s priloženim napajalnikom ali predvklopno napravo.
18. Svetilka z daljinskim upravljalnikom
19. funkcije daljinskega upravljalnika: "A"
vklop in izklop / "B"
svetlobe lahko s temi tipkami posvetlite in zatemnite. 2. Izbranemu svetlobnemu učinku je mogoče s temi tipkami spreminjati hitrost.
20. Pred začetkom uporabe daljinskega upravljalnika je potrebno odstraniti zaščitni trak iz predalčka za baterije.
21. Infrardečo diodo sprejemnika je potrebno namestiti tako, da se jo z daljinskim upravljalnikom lahko krmili brez vmes ležečih ovir.
Biztonsági előírások / Kérjük olvassa át alaposan ezeket az információkat, mielőtt ezen termék felszerelését vagy üzembevételét megkezdi.
1. A gyártó nem vállal felelősséget olyan sérülésekre vagy károkra, amelyek a világítótest nem megfelelő használatából adódnak.
2. A világító testek ápolása a felületekre korlátozódik. Ügyelni kell, hogy közben a csatlakozó és a hálózati feszültségű részekbe nedvesség ne jusson.
3. Figyelem! A szerelési munkálatok előtt a hálózati vezetéket feszültségmentesíteni kell – a biztosíték automata lekapcsolásával ill. a biztosíték
kicsavarásával. A kapcsoló legyen „KI" állásban.
4. Figyelem! A rögzítő-lyukak fúrása előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a fúrás helyén a gáz-, víz-, vagy áram- vezetéket ne tudja átfúrni, vagy megsérteni.
5. A fali-, vagy mennyezeti rögzítés szerelésekor ügyelni kell arra, hogy a rögzítő-anyag az alaphoz megfelelő legyen és hogy az megfelelő teherbírással
rendelkezzen. A terméknek az alaphoz történő szakszerűtlen rögzítéséért a gyártó nem tud felelősséget vállalni.
6. A lámpa "IP44" védelmi fokozattal rendelkezik és magánháztartásokban történő kültéri használatra is alkalmas.
7.
A terméken, vagy a csomagoláson található áthúzott hulladéktároló azt jelenti, hogy ez a termék nem ártalmatlanítható a házi hulladékkal együtt. Ehelyett
a terméket az élettartama végén az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának egy átvevő helyéhez kell vinni. Kérjük, érdeklődjön ez iránt
az illetékes kommunális igazgatóságán.
8. Kizárólag az eredeti gyári alkatrészeket szabad használnia, mert különben elveszti az összes szavatossági igényét.
9. Győződjön meg, hogy a szerelésnél a vezetékek nem sérültek meg.
10. A fényforrásba (világítóeszközbe, LED lámpába stb.) közvetlenül belenézni tilos.
11. Ez a fényforrás nem alkalmas központi megvilágításra, csak dekorációs célra készült.
12. A világító berendezés kapcsolását és szabályozását csak jelölt területeken szabad végezni.
13. Ez a lámpa nem alkalmas fényerőszabályozók és villanykapcsolók számára.
14. Különböző töltöttségeknél a LED-ek színeltérései előfordulhatnak. A LED-ek színe és fényereje az élettartam változásával is változhat.
15. A rugalmas fényszalagot nem szabad feltekerni, vagy a csomagolásban üzemeltetni.
voliť farbu svetla / "C"
voliť svetelné efekty / "D"
izbira barve svetlobe / "C"
izbira svetlobnih efektov / "D"
16. A rugalmas LED szalagot "10" centiméterenként a megjelölt helyeken ollóval rövidebbre lehet vágni.
17. Ezt a LED terméket csak a mellékelt hálózati egységgel vagy előtéttel szabad üzemeltetni.
18. Távirányítású lámpa
19. távirányítási funkciók: "A"
ezekkel a gombokkal halványítható és erősíthető. 2. Egy választott fényhatás sebességét ezekkel a gombokkal lehet megváltoztatni.
20. A távirányító üzembe helyezése előtt az elemtartóból el kell távolítani a védőcsíkot.
21. A vevő infravörös diódáját úgy kell elhelyezni, hogy a távirányítóval történő kapcsolást ne akadályozza közöttük levő akadály.
Instrucţiuni de protecţie a muncii / Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste informaţii, înainte să începeţi instalarea sau utilizarea acestui produs.
Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni pentru utilizare ulterioară.
1. Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru accidentări sau pagube care sunt urmarea unei utilizări inadecvate ale corpului de iluminat.
2. Îngrijirea corpurilor de iluminat se rezumă numai la suprafaţa acestora. Nu este permisă pătrunderea umidităţii în spaţiile de racordare sau în părţile care
conduc tensiunea de reţea.
3. Atenţie! Înainte de începerea lucrărilor de montaj, se asigură absenţa tensiunii din cablul de alimentare – siguranţa automată se deconectează, respectiv se
deşurubează siguranţa. Întrerupătorul se poziţionează pe poziţia „OPRIT".
4. Atenţie! Înainte de a realiza găurile pentru găurile de fixare, asiguraţi-vă că în locurile care urmează să fie găurite, nu pot fi perforate sau deteriorate
conducte de gaz, apă sau de curent electric.
5. La montajul fixării pentru perete sau pentru tavan trebuie să vă asiguraţi că materialul pentru fixare este adecvat pentru fundament şi că acesta rezistă în mod
corespunzător. Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru conectarea neadecvată a produsului cu fundamentul respectiv.
6. Lampa are gradul de protecție "IP44" și este prevăzută exclusiv pentru uzul intern în gospodăriile private.
7.
Simbolul tomberonului de gunoi tăiat cu două linii încrucişate, aplicat direct pe produs sau pe ambalajul acestuia, înseamnă că acest produs nu are voie să
fie aruncat la gunoiul menajer. La sfârşitul perioadei sale de serviciu, produsul trebuie să fie predat în vederea reciclării unui punct autorizat de colectare a
produselor electrice si electronice scoase din uz. Adresa unor asemenea puncte de colectare o puteţi afla de la administraţia comunală, în a cărei zonă de
competenţă domiciliaţi.
1. Zvolenú farbu je
8. Este permisă folosirea numai a acelor piese de schimb, care se livrează împreună cu produsul, întrucât în caz contrar s-ar stinge în mod automat orice drept
de invocare a obligaţiilor de garanţie, oferite de către furnizor.
9. Asiguraţi-vă că în timpul montajului cablurile nu sunt deteriorate.
10. Nu trebuie să se privească niciodată nemijlocit şi direct în sursa de lumină (bec, LED, etc.).
11. Această sursă de lumină nu este recomandată ca sursă de iluminat pentru încăperi, ci aceasta este destinată utilizării ca lumină decorativă.
12. Funcţionarea şi reglarea luminozităţii trebuie să aibă loc numai în domeniile indicate pentru aceasta.
13. Această lampă nu este destinată programatoarelor şi întrerupătoarelor electronice.
14. Este posibilă apariția modificărilor de culoare în cazul încărcărilor diferite. Culoarea și intensitatea luminii LED-urilor se poate modifica și în funcție de
durata de viață.
15. Banda luminoasă flexibilă nu are voie să fie înfăşurată sau pusă în funcţiune în ambalaj.
16. Banda flexibilă de LED-uri se poate secţiona cu o foarfecă la fiecare „10" cm lungime, în locurile special marcate pentru aceasta.
17. Acest produs cu LED poate fi acţionat numai la componentul de reţea anexat sau la un balast.
18. Corp de iluminat cu telecomandă
19. Funcţiile telecomenzii: "A"
Intensitatea unei lumini colorate selectate se poate modifica cu tasta de ridicare și reducere. 2. Rapiditatea efectului de lumină selectat se modifică cu
ajutorul aceste taste.
20. Înainte de punerea în funcţiune a telecomenzii trebuie să se îndepărteze banda de protecţie din compartimentul pentru baterii.
21. Dioda de infraroşu a receptorului trebuie să se plaseze astfel, încât să poată fi acţionată cu telecomanda fără ca operaţia aceasta să fie stânjenită de obstacole
aflate în cale.
Indicações de segurança / Favor ler atenciosamente estas informações antes da instalação ou colocação em serviço deste produto Guardar estas
instruções de uso para fins posteriores.
1. O fabricante está isento de qualquer responsabilidade no caso de ferimentos ou danificações motivados por uma utilização inadequada dos candeeiros.
2. A manutenção dos candeeiros diz apenas respeito à sua superfície. Ao fazer esta manutenção nunca se pode permitir que entre humidade nos
compartimentos de ligação ou nas peças condutoras de corrente eléctrica da rede.
3. Atenção! Antes de começar os trabalhos de montagem desligar a tensão da rede -desligar o corta-circuito automático ou então desenroscar e retirar o fusível.
Colocar o comutador na posição "DESLIGADO".
4. Atenção! Antes de furar os orifícios de fixação, assegure-se de que não exista cabos ou tubos de gás, água ou electricidade que possam ser danificados no
local de perfuração.
5. Durante a montagem da fixação para a parede ou teto, assegure-se de que o material de fixação seja apropriado para a superfície e que tenha uma capacidade
de carga adequada. O fabricante não se responsabiliza por uma conexão inadequada do artigo com a respectiva superfície.
1. Izbrano barvo
6. O candeeiro tem a classe de proteção "IP44" e está autorizado para a utilização no exterior de residências domésticas privadas.
7.
O símbolo do caixote de lixo riscado no produto ou na embalagem significa que este produto não pode ser colocado no lixo doméstico. O produto tem,
pelo contrário, no fim da sua duração de vida, que ser entregue num local de recolha de aparelhos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Por favor
informe-se sobre este local de recolha junto das entidades comunais responsáveis.
8. Utilizar únicamente as peças fornecidas, de outra forma, extinguem-se todos os direitos de garantia.
9. Certifique-se ao fazer a montagem que os fios de ligação não estejam danificados.
10. Não olhar directamente para a fonte de iluminação (meio de iluminação, LED etc.).
11. Esta lâmpada não é adequada como iluminação para salas, mas sim para ser utilizada como iluminação decorativa.
12. A ligação e dimmer da lâmpada só podem ser efectuados nos sectores marcados para tal.
13. Esta lâmpada não é própria para reguladores de intensidade nem interruptores eléctricos.
14. São possíveis divergências de cor em LEDs de lotes diferentes. A cor da luz e a intensidade luminosa dos LEDs podem alterar-se consoante o tempo de vida
útil.
15. A cinta de luz flexível não deve ser enrolada ou operada dentro da embalagem.
16. A banda flexível de LED pode ser reduzida cada "10" centímetros nos pontos marcados com ajuda de uma tesoura.
17. Este artigo de LED apenas pode ser usado com o transformador ou com o balastro fornecidos.
18. Lâmpada com telecomando
19. Funções do comando à distância: "A"
luz selecionada pode ver a sua intensidade luminosa aumentada ou reduzida com a ajuda destas teclas. 2. Um efeito luminoso selecionado poder ver a sua
velocidade alterada com a ajuda destas teclas.
20. Antes de colocar em funcionamento o comando à distância, é preciso retirar a fita de protecção do compartimento das pilhas.
21. O díodo infravermelho do receptor tem que ser colocado de tal forma que possa ser comandado com o comando à distância sem que existam obstáculos entre
eles.
Be- és kikapcsolása / "B"
fényszín kiválasztása / "C"
fényhatások kiválasztása / "D"
Conectare şi deconectare / "B"
Preselectarea culorii luminii / "C"
Ligar e desligar / "B"
Seleccionar a cor da luz / "C"
1. Egy választott fény színe
Preselectarea efectelor luminoase / "D"
1.
Seleccionar os efeitos de luz / "D"
1. Uma cor de
MAL 2035-090_150 Page2b